4072 Happy about the Promotion

Happy about the Promotion

Jim worked at a clothing store. He had been working there for two years when he saw a flier in the break room. It was an announcement saying they were looking for a new supervisor. Jim wanted to move up, so he decided to apply for the position. He filled out the application, and one week later, he had an interview.

Jim was confident and did well in the interview. A week later, he heard back—he had gotten the position! Jim loved his new job and was very happy about his promotion. He started thinking about ways to help improve the store.

Happy about the Promotion
为升职而开心

Jim worked at a clothing store.
吉姆在一家服装店工作。
He had been working there for two years when he saw a flier in the break room.
他在那里工作了两年时,在休息室看到了一张传单。
It was an announcement saying they were looking for a new supervisor.
那是一张公告,说他们正在招聘一名新的主管。
Jim wanted to move up, so he decided to apply for the position.
吉姆想要升职,于是决定申请这个职位。
He filled out the application, and one week later, he had an interview.
他填好申请表,一周后去参加了面试。
Jim was confident and did well in the interview.
吉姆很有自信,面试表现很好。
A week later, he heard back—he had gotten the position!
一周后,他收到了消息——他得到了这份工作!
Jim loved his new job and was very happy about his promotion.
吉姆非常喜欢自己的新工作,对升职感到十分高兴。
He started thinking about ways to help improve the store.
他开始思考如何帮助提升这家店的业绩。

1. How long had Jim been working at the clothing store before he saw the flier?
(在看到那张传单之前,吉姆在这家服装店工作了多久?)

2. What position was the store looking to fill?
(这家店正在招聘什么职位?)

3. How did Jim feel after he got the position?
(吉姆得到这份工作后感觉如何?)

参考答案:

答案 1

He had been working there for two years. (他已经在那里工作了两年。)

答案 2

They were looking for a new supervisor. (他们正在招聘一名新的主管。)

答案 3

He was very happy about his promotion and excited about his new job. (他对升职感到非常高兴,并对新工作充满热情。)

4071 Learning to Dance

Learning to Dance

Everyone had to perform a dance. It was for a performance next Friday called Dance for Arthritis. The event was meant to raise money for charity. Each ticket cost five dollars, and the money would be donated to help treat arthritis.

Joey wanted to help, but he didn’t know how to dance. He was afraid he might embarrass himself. He decided to watch some videos and tried to teach himself, but it didn’t work. Finally, he asked his friend for help. His friend was great at dancing and taught him different moves. After they practiced together, Joey was ready. He felt proud and excited to help the cause.

Learning to Dance
学习跳舞

Everyone had to perform a dance.
每个人都得表演一支舞。
It was for a performance next Friday called Dance for Arthritis.
这是为了下周五名为“为关节炎而舞”的演出。
The event was meant to raise money for charity.
这场活动是为了为慈善筹款。
Each ticket cost five dollars, and the money would be donated to help treat arthritis.
每张票价五美元,所有收入将捐出用于帮助治疗关节炎。
Joey wanted to help, but he didn’t know how to dance.
乔伊想帮忙,但他不会跳舞。
He was afraid he might embarrass himself.
他担心自己会出丑。
He decided to watch some videos and tried to teach himself, but it didn’t work.
他决定看一些视频自学,但没有成功。
Finally, he asked his friend for help.
最后,他向朋友求助。
His friend was great at dancing and taught him different moves.
他的朋友很会跳舞,教了他各种舞步。
After they practiced together, Joey was ready.
他们一起练习后,乔伊准备好了。
He felt proud and excited to help the cause.
他为能参与这项公益活动感到自豪又兴奋。

1. What was the purpose of the performance called Dance for Arthritis?
(名为“为关节炎而舞”的演出的目的是什么?)

2. Why was Joey nervous about performing in the dance?
(乔伊为什么对表演舞蹈感到紧张?)

3. How did Joey finally learn to dance?
(乔伊最后是怎样学会跳舞的?)

参考答案:

答案 1

It was meant to raise money for charity and help treat arthritis. (它是为了为慈善筹款,并帮助治疗关节炎。)

答案 2

He didn’t know how to dance and was afraid he might embarrass himself. (他不会跳舞,担心自己会出丑。)

答案 3

He asked his friend for help, and his friend taught him different dance moves. (他向朋友求助,朋友教了他各种舞步。)

4070 A Blackout

A Blackout

It was a normal day. Suddenly, all the lights went out — it was a blackout. Sam looked out his window and saw that the whole street was dark. He went to get some candles and lit them. The blackout lasted for several hours.

He had some homework due the next day, and he had to finish it that night. He used the candlelight to write. His parents found some flashlights to help. The blackout wasn’t so bad after all. Sam got to see what life was like without electricity, and he finished his homework much faster than he would have with all the distractions of technology.

A Blackout
停电

It was a normal day.
那是平常的一天。
Suddenly, all the lights went out — it was a blackout.
突然,所有的灯都熄灭了——原来是停电。
Sam looked out his window and saw that the whole street was dark.
萨姆朝窗外望去,发现整条街都一片漆黑。
He went to get some candles and lit them.
他去拿了几根蜡烛并点燃了它们。
The blackout lasted for several hours.
这次停电持续了好几个小时。
He had some homework due the next day, and he had to finish it that night.
他有作业第二天要交,必须在那天晚上完成。
He used the candlelight to write.
他借着烛光写作。
His parents found some flashlights to help.
他的父母找来了几只手电筒帮忙照明。
The blackout wasn’t so bad after all.
结果这次停电也没那么糟。
Sam got to see what life was like without electricity, and he finished his homework much faster than he would have with all the distractions of technology.
萨姆体会到了没有电的生活,而且他完成作业的速度比有各种电子干扰时快多了。

1. What happened during the blackout?
(停电开始时发生了什么?)

2. How did Sam manage to finish his homework during the blackout?
(萨姆在停电期间是怎么完成作业的?)

3. What did Sam learn from the blackout?
(萨姆从这次停电中学到了什么?)

参考答案:

答案 1

All the lights suddenly went out, and the whole street became dark. (所有的灯突然熄灭,整条街都陷入黑暗。)

答案 2

He used candlelight to write, and his parents helped by finding some flashlights. (他借着烛光书写,父母还帮忙找来了手电筒。)

答案 3

He learned what life was like without electricity and realized he could work faster without the distractions of technology. (他体会到没有电的生活,并意识到没有科技干扰时自己写得更快。)

4069 Running a Marathon

Running a Marathon

Cindy was preparing to run a marathon. The marathon was 26 miles long, so it would take a lot of practice. She decided to train before the big day. She started by running five miles a day and added one more mile each day. Before long, she was running all 26 miles. She was ready.

She prepared carefully for race day. She ate healthy meals. She had cereal for breakfast, a salad for lunch, and chicken with rice for dinner. She also ate protein bars for extra energy. Running 26 miles would take a lot of strength. On the day of the marathon, she wore comfortable running shoes and made sure to wear athletic clothes.

Running a Marathon
跑马拉松

Cindy was preparing to run a marathon.
辛迪正在准备参加一场马拉松。
The marathon was 26 miles long, so it would take a lot of practice.
这场马拉松全程有26英里,所以需要大量训练。
She decided to train before the big day.
她决定在比赛前先开始训练。
She started by running five miles a day and added one more mile each day.
她一开始每天跑五英里,然后每天多加一英里。
Before long, she was running all 26 miles.
没过多久,她就能跑完整个26英里了。
She was ready.
她已经准备好了。
She prepared carefully for race day.
她为比赛当天认真做了准备。
She ate healthy meals.
她吃得很健康。
She had cereal for breakfast, a salad for lunch, and chicken with rice for dinner.
她早餐吃麦片,午餐吃沙拉,晚餐吃鸡肉配米饭。
She also ate protein bars for extra energy.
她还吃了蛋白棒来补充能量。
Running 26 miles would take a lot of strength.
跑26英里需要很大的体力。
On the day of the marathon, she wore comfortable running shoes and made sure to wear athletic clothes.
在比赛当天,她穿上了舒适的跑鞋,并确保自己穿的是运动服。

1. What did Cindy do to get ready for the marathon?
(辛迪为了准备马拉松做了什么?)

2. What kinds of food did Cindy eat while preparing for the race?
(在准备比赛期间,辛迪都吃了哪些食物?)

3. What did Cindy wear on the day of the marathon?
(马拉松当天辛迪穿了什么?)

参考答案:

答案 1

She trained every day, starting with five miles and adding one more mile each day until she could run 26 miles. (她每天训练,从五英里开始,每天多跑一英里,直到能跑完26英里为止。)

答案 2

She ate cereal for breakfast, a salad for lunch, chicken with rice for dinner, and protein bars for extra energy. (她早餐吃麦片,午餐吃沙拉,晚餐吃鸡肉配米饭,还吃蛋白棒补充能量。)

答案 3

She wore comfortable running shoes and athletic clothes. (她穿了舒适的跑鞋和运动服。)

优步车上的闲聊 Small Talk in an Uber Ride

Small Talk in an Uber Ride

Driver: So, how’s your day going so far?
Passenger: It’s going pretty good, thanks. How about you?
Driver: Not bad. Just a long day of driving.
Passenger: Yeah, I bet. Do you drive every day?
Driver: Almost. I usually take one day off a week.
Passenger: That’s nice. What do you do on your day off?
Driver: I usually hang out with my kids or go hiking.
Passenger: Oh, hiking sounds fun. Where do you go?
Driver: I like the trails near Griffith Park. The view is great there.
Passenger: Cool! I’ve heard it’s beautiful. I should check it out sometime.
Driver: Yeah, you definitely should.

Small Talk in an Uber Ride
优步车上的闲聊

Driver: So – day – so far?
(到目前为止,今天过得怎么样?)
Passenger: going – good – thanks – you?
(挺不错的,谢谢。你呢?)
Driver: Not bad – long day – driving.
(还行吧,就是开了一整天车,有点累。)
Passenger: Yeah – bet – drive – every day?
(我能想象。你每天都开车吗?)
Driver: Almost – usually – one – off – week.
(差不多。我通常一周休息一天。)
Passenger: nice – do – day off?
(不错啊。你休息日都做什么?)
Driver: hang out – kids – hiking.
(我一般会陪孩子,或者去爬山。)
Passenger: hiking – fun – Where – go?
(哦,爬山听起来不错。你都去哪儿?)
Driver: like – trails – Griffith Park – view – great.
(我喜欢去格里菲斯公园附近的山道,风景很棒。)
Passenger: Cool – heard – beautiful – check – sometime.
(太酷了!我听说那里很美,改天我也去看看。)
Driver: Yeah – definitely.
(对啊,你一定要去看看。)

Small Talk in an Uber Ride
/smɔl tɔk ɪn ən ˈubər raɪd/

Driver: So, how’s your day going so far?
/soʊ | haʊz yər deɪ ˈɡoʊɪŋ soʊ fɑr/
Passenger: It’s going pretty good, thanks. How about you?
/ɪts ˈɡoʊɪŋ ˈprɪti ɡʊd | θæŋks | haʊ əˈbaʊt yu/
Driver: Not bad. Just a long day of driving.
/nɑt bæd | dʒəst ə lɔŋ deɪ əv ˈdraɪvɪŋ/
Passenger: Yeah, I bet. Do you drive every day?
/jæ | aɪ bɛt | də yu draɪv ˈɛvri deɪ/
Driver: Almost. I usually take one day off a week.
/ˈɔlmoʊst | aɪ ˈyuʒuəli teɪk wʌn deɪ ɔf ə wik/
Passenger: That’s nice. What do you do on your day off?
/ðæts naɪs | wʌt də yu du ɑn yər deɪ ɔf/
Driver: I usually hang out with my kids or go hiking.
/aɪ ˈyuʒuəli hæŋ aʊt wɪð maɪ kɪdz ɔr ɡoʊ ˈhaɪkɪŋ/
Passenger: Oh, hiking sounds fun. Where do you go?
/oʊ | ˈhaɪkɪŋ saʊndz fʌn | wɛr də yu ɡoʊ/
Driver: I like the trails near Griffith Park. The view is great there.
/aɪ laɪk ðə treɪlz nɪr ˈɡrɪfəθ pɑrk | ðə vju ɪz ɡreɪt ðɛr/
Passenger: Cool! I’ve heard it’s beautiful. I should check it out sometime.
/kul | aɪv hərd ɪts ˈbjutəfəl | aɪ ʃəd ʧɛk ɪt aʊt ˈsʌmtaɪm/
Driver: Yeah, you definitely should.
/jæ | yu ˈdɛfənətli ʃəd/

Small Talk in an Uber Ride
优步车上的闲聊

Driver: So, how’s your day going so far?
司机:到目前为止,今天过得怎么样?
Passenger: It’s going pretty good, thanks. How about you?
乘客:挺不错的,谢谢。你呢?
Driver: Not bad. Just a long day of driving.
司机:还行吧,就是开了一整天车,有点累。
Passenger: Yeah, I bet. Do you drive every day?
乘客:我能想象。你每天都开车吗?
Driver: Almost. I usually take one day off a week.
司机:差不多。我通常一周休息一天。
Passenger: That’s nice. What do you do on your day off?
乘客:不错啊。你休息日都做什么?
Driver: I usually hang out with my kids or go hiking.
司机:我一般会陪孩子,或者去爬山。
Passenger: Oh, hiking sounds fun. Where do you go?
乘客:哦,爬山听起来不错。你都去哪儿?
Driver: I like the trails near Griffith Park. The view is great there.
司机:我喜欢去格里菲斯公园附近的山道,风景很棒。
Passenger: Cool! I’ve heard it’s beautiful. I should check it out sometime.
乘客:太酷了!我听说那里很美,改天我也去看看。
Driver: Yeah, you definitely should.
司机:对啊,你一定要去看看。

How’s your day going? /haʊz jər deɪ ˈɡoʊɪŋ/ 你今天过得怎么样?
How about you? /haʊ əˈbaʊt yu/ 你呢?
Not bad /nɑt bæd/ 不错;还可以
I bet /aɪ bɛt/ 我敢说;我猜对吧
take one day off /teɪk wʌn deɪ ɔf/ 请一天假
on your day off /ɑn jər deɪ ɔf/ 在你休假的那天
hang out with my kids /hæŋ aʊt wɪð maɪ kɪdz/ 和我的孩子一起玩
go hiking /ɡoʊ ˈhaɪkɪŋ/ 去远足;去爬山
check it out /tʃɛk ɪt aʊt/ 去看看;查一下;试试看

Uber司机在聊到自己的工作时会说的句子:

I’ve been driving for Uber for about two years.
我开Uber大约两年了。
I usually drive around the city during the day.
我一般白天在市区跑车。
I like this job because I can set my own schedule.
我喜欢这份工作,因为可以自己安排时间。
It’s not bad. I get to meet a lot of people.
还不错,我能认识很多人。
Some passengers are really nice, and some are quiet.
有些乘客人很好,有些比较安静。
Weekends are usually busier than weekdays.
周末通常比平日忙。
The airport is always a good spot for rides.
机场总是接单的好地方。
Sometimes the traffic is crazy, especially in downtown.
有时候交通很夸张,特别是市中心。
I listen to music or podcasts while I drive.
我开车时会听音乐或播客。
I like it when passengers talk — it makes time go faster.
我喜欢乘客聊天,那样时间过得快一点。


加州的交通 California Traffic

California Traffic

Driver: Hello! How is your day going today?
Passenger: It is going pretty good, thank you. I am just a little tired.
Driver: Yeah, I understand. The traffic is really bad right now.
Passenger: Yes, it is rush hour, right?
Driver: That’s right. In California, it feels like there is traffic all the time.
Passenger: Haha, that is true. Do you drive for Uber full-time?
Driver: Yes, I do. I mostly drive around Los Angeles.
Passenger: That sounds nice. Does the traffic get better at night?
Driver: Yes, it gets a little better, but there are more drunk people.
Passenger: Oh, that sounds interesting.
Driver: Haha, sometimes it is fun, but sometimes it is not.

California Traffic
加州的交通

Driver: Hello – How – day – today?
(你好!你今天过得怎么样?)
Passenger: pretty good – thank – just – tired.
(挺不错的,谢谢你,就是有点累。)
Driver: Yeah – understand – traffic – bad – now.
(是啊,我懂。现在的交通真是糟透了。)
Passenger: Yes – rush – right?
(是的,现在是交通高峰吧?)
Driver: right – California – feels – traffic – time.
(没错。在加州,好像一直都在堵车。)
Passenger: Haha – true – drive – Uber – full-time?
(哈哈,确实是这样。你是全职开Uber的吗?)
Driver: Yes – mostly – Los Angeles.
(是的,我是。我主要在洛杉矶这一带跑。)
Passenger: nice – traffic – better – night?
(听起来不错。晚上交通会不会好一点?)
Driver: Yes – better – drunk people.
(会好一点,但醉酒的人会比较多。)
Passenger: Oh – interesting.
(哦,听起来挺有意思的。)
Driver: Haha – fun – sometimes – not.
(哈哈,有时候挺好玩,但有时候就不太好了。)

California Traffic
/ˌkæləˈfɔrnyə ˈtræfɪk/

Driver: Hello! How is your day going today?
/hɛˈloʊ | haʊ ɪz yər deɪ ˈɡoʊɪŋ təˈdeɪ/
Passenger: It is going pretty good, thank you. I am just a little tired.
/ɪt ɪz ˈɡoʊɪŋ ˈprɪti ɡʊd | θæŋk ju | aɪ əm dʒəst ə ˈlɪtl̩ ˈtaɪərd/
Driver: Yeah, I understand. The traffic is really bad right now.
/jæ | aɪ ˌʌndərˈstænd | ðə ˈtræfɪk ɪz ˈrɪli bæd raɪt naʊ/
Passenger: Yes, it is rush hour, right?
/jɛs | ɪt ɪz rʌʃ ˈaʊər | raɪt/
Driver: That’s right. In California, it feels like there is traffic all the time.
/ðæts raɪt | ɪn ˌkæləˈfɔrnyə | ɪt filz laɪk ðɛr ɪz ˈtræfɪk ɔl ðə taɪm/
Passenger: Haha, that is true. Do you drive for Uber full-time?
/hɑˈhɑ | ðæt ɪz tru | də yu draɪv fər ˈubər fʊl taɪm/
Driver: Yes, I do. I mostly drive around Los Angeles.
/jɛs | aɪ du | aɪ ˈmoʊstli draɪv əˈraʊnd loʊs ˈænʤələs/
Passenger: That sounds nice. Does the traffic get better at night?
/ðæt saʊndz naɪs | dəz ðə ˈtræfɪk ɡɛt ˈbɛtər ət naɪt/
Driver: Yes, it gets a little better, but there are more drunk people.
/jɛs | ɪt ɡɛts ə ˈlɪtl̩ ˈbɛtər | bət ðɛr ɑr mɔr drʌŋk ˈpipəl/
Passenger: Oh, that sounds interesting.
/oʊ | ðæt saʊndz ˈɪntrəstɪŋ/
Driver: Haha, sometimes it is fun, but sometimes it is not.
/hɑˈhɑ | ˈsʌmtaɪmz ɪt ɪz fʌn | bət ˈsʌmtaɪmz ɪt ɪz nɑt/

California Traffic
加州的交通

Driver: Hello! How is your day going today?
司机:你好!你今天过得怎么样?
Passenger: It is going pretty good, thank you. I am just a little tired.
乘客:挺不错的,谢谢你,就是有点累。
Driver: Yeah, I understand. The traffic is really bad right now.
司机:是啊,我懂。现在的交通真是糟透了。
Passenger: Yes, it is rush hour, right?
乘客:是的,现在是交通高峰吧?
Driver: That’s right. In California, it feels like there is traffic all the time.
司机:没错。在加州,好像一直都在堵车。
Passenger: Haha, that is true. Do you drive for Uber full-time?
乘客:哈哈,确实是这样。你是全职开Uber的吗?
Driver: Yes, I do. I mostly drive around Los Angeles.
司机:是的,我是。我主要在洛杉矶这一带跑。
Passenger: That sounds nice. Does the traffic get better at night?
乘客:听起来不错。晚上交通会不会好一点?
Driver: Yes, it gets a little better, but there are more drunk people.
司机:会好一点,但醉酒的人会比较多。
Passenger: Oh, that sounds interesting.
乘客:哦,听起来挺有意思的。
Driver: Haha, sometimes it is fun, but sometimes it is not.
司机:哈哈,有时候挺好玩,但有时候就不太好了。

How is your day going today?
/haʊ ɪz yər deɪ ˈɡoʊɪŋ təˈdeɪ/ 你今天过得怎么样?
I am just a little tired. |
/aɪ əm dʒəst ə ˈlɪt̬əl ˈtaɪərd/ 我只是有点累。
Yeah, I understand.
/jæ, aɪ ˌʌndərˈstænd/ 是啊,我明白。
It is rush hour.
/ɪt ɪz ˈrʌʃ ˌaʊər/ 现在是交通高峰期。
That’s right.
/ðæts raɪt/ 没错。
That is true.
/ðæt ɪz tru/ 确实如此。
Oh, that sounds interesting.
/oʊ, ðæt saʊndz ˈɪntrəstɪŋ/ 哦,听起来很有趣。
It is fun.
/ɪt ɪz fʌn/ 这很有趣

以下是一些在日常美式英语中谈论交通(traffic)时常用的地道句子:

The traffic is really bad today.
今天的交通真的很糟。
There’s a lot of traffic on the highway.
高速公路上车很多。
We’re stuck in traffic.
我们被堵在路上了。
It’s rush hour now.
现在是高峰期。
The traffic is moving so slowly.
车子动得好慢啊。
It took me an hour to drive five miles.
开五英里就花了一小时。
The roads are pretty clear today.
今天路况挺通畅的。
Traffic is much better at this time.
这个时间段交通好多了。
We’re lucky — no traffic today!
我们真幸运——今天不堵车!
The traffic has finally cleared up.
堵车终于缓解了。
It’s always busy around five o’clock.
五点左右总是很堵。
Morning rush hour is the worst.
早高峰最糟糕。
In California, rush hour feels like all day.
在加州,几乎整天都在堵车。
I try to avoid driving during rush hour.
我尽量避免在高峰期开车。
The traffic is usually bad after work.
下班后通常很堵。
There’s an accident up ahead.
前面出车祸了。
I think there’s some roadwork going on.
我觉得前面在施工。
They’re fixing the road, that’s why it’s so slow.
他们在修路,所以才这么慢。
The traffic lights here take forever.
这儿的红绿灯超慢。
Everyone is slowing down to look at the accident.
大家都慢下来围观事故。
I’m used to it — this is L.A. traffic!
我习惯了——这就是洛杉矶的交通!
I try to stay calm and listen to music.
我尽量保持冷静,听听音乐。

聊加州的美食 Talking About Food in California

Talking About Food in California

Driver: Have you tried any local food since you got here?
Passenger: Not yet. I was thinking about trying In-N-Out.
Driver: Oh, you have to! It’s a California classic. Get the Double-Double, you’ll love it.
Passenger: Haha, sounds good. Is it really that popular?
Driver: Yeah, people go crazy for it. There’s always a line, no matter the time.
Passenger: Nice! What else do you recommend?
Driver: You should try some tacos. There’s a great taco truck near Santa Monica.
Passenger: I love tacos! Are they spicy?
Driver: Depends where you go. Some are mild, but some will burn your mouth.
Passenger: Haha, I’ll take my chances. Thanks for the tip!
Driver: No problem! That’s the best part of California—great food everywhere.

Talking About Food in California
聊加州的美食

Driver: tried – local food – got here?
(你来这之后尝过当地的食物吗?)
Passenger: Not – thinking – In-N-Out.
(还没有,我在想去试试In-N-Out。)
Driver: Oh – have to – California classic – Double-Double – love.
(哦,你一定得试试!那是加州的经典。点个“双层牛肉堡”,你会喜欢的。)
Passenger: Haha – good – really – popular?
(哈哈,听起来不错。真的那么受欢迎吗?)
Driver: Yeah – crazy – always – line – time.
(是啊,大家都超喜欢。不管什么时候都要排队。)
Passenger: Nice – else – recommend?
(不错!你还推荐什么?)
Driver: try – tacos – great – truck – Santa Monica.
(你该试试墨西哥卷饼。在圣塔莫尼卡附近有家很棒的小吃车。)
Passenger: love tacos – spicy?
(我超爱卷饼!辣吗?)
Driver: Depends – go – mild – burn – mouth.
(看你去哪家。有的味道淡,有的会辣得你受不了。)
Passenger: Haha – chances – Thanks – tip!
(哈哈,那我就试试看。谢谢你的推荐!)
Driver: problem – best – California – great – everywhere.
(不客气!这就是加州最棒的地方——到处都有好吃的。)

Talking About Food in California
/ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt fud ɪn ˌkæləˈfɔrnyə/

Driver: Have you tried any local food since you got here?
/hæv yə traɪd ˈɛni ˈloʊkəl fud sɪns yə ɡɑt hɪr/
Passenger: Not yet. I was thinking about trying In-N-Out.
/nɑt yɛt | aɪ wəz ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt ˈtraɪɪŋ ɪn ən aʊt/
Driver: Oh, you have to! It’s a California classic. Get the Double-Double, you’ll love it.
/oʊ | yə hæf tə | ɪts ə ˌkæləˈfɔrnyə ˈklæsɪk | ɡɛt ðə ˈdʌbəl ˈdʌbəl | yul lʌv ɪt/
Passenger: Haha, sounds good. Is it really that popular?
/hɑˈhɑ | saʊndz ɡʊd | ɪz ɪt ˈrɪli ðæt ˈpɑpjələr/
Driver: Yeah, people go crazy for it. There’s always a line, no matter the time.
/jæ | ˈpipəl ɡoʊ ˈkreɪzi fər ɪt | ðɛrz ˈɔlweɪz ə laɪn | noʊ ˈmætər ðə taɪm/
Passenger: Nice! What else do you recommend?
/naɪs | wʌt ɛls dʊ yə ˌrɛkəˈmɛnd/
Driver: You should try some tacos. There’s a great taco truck near Santa Monica.
/yu ʃəd traɪ sʌm ˈtɑkoʊz | ðɛrz ə ɡreɪt ˈtɑkoʊ trʌk nɪr ˌsæntə ˈmɑnɪkə/
Passenger: I love tacos! Are they spicy?
/aɪ lʌv ˈtɑkoʊz | ər ðeɪ ˈspaɪsi/
Driver: Depends where you go. Some are mild, but some will burn your mouth.
/dɪˈpɛndz wɛr yə ɡoʊ | sʌm ər maɪld | bət sʌm wɪl bɜrn yər maʊθ/
Passenger: Haha, I’ll take my chances. Thanks for the tip!
/hɑˈhɑ | aɪl teɪk maɪ ˈʧænsɪz | θæŋks fər ðə tɪp/
Driver: No problem! That’s the best part of California—great food everywhere.
/noʊ ˈprɑbləm | ðæts ðə bɛst pɑrt əv ˌkæləˈfɔrnyə | ɡreɪt fud ˈɛvriwɛr/

Talking About Food in California
聊加州的美食

Driver: Have you tried any local food since you got here?
司机:你来这之后尝过当地的食物吗?
Passenger: Not yet. I was thinking about trying In-N-Out.
乘客:还没有,我在想去试试In-N-Out。
Driver: Oh, you have to! It’s a California classic. Get the Double-Double, you’ll love it.
司机:哦,你一定得试试!那是加州的经典。点个“双层牛肉堡”,你会喜欢的。
Passenger: Haha, sounds good. Is it really that popular?
乘客:哈哈,听起来不错。真的那么受欢迎吗?
Driver: Yeah, people go crazy for it. There’s always a line, no matter the time.
司机:是啊,大家都超喜欢。不管什么时候都要排队。
Passenger: Nice! What else do you recommend?
乘客:不错!你还推荐什么?
Driver: You should try some tacos. There’s a great taco truck near Santa Monica.
司机:你该试试墨西哥卷饼。在圣塔莫尼卡附近有家很棒的小吃车。
Passenger: I love tacos! Are they spicy?
乘客:我超爱卷饼!辣吗?
Driver: Depends where you go. Some are mild, but some will burn your mouth.
司机:看你去哪家。有的味道淡,有的会辣得你受不了。
Passenger: Haha, I’ll take my chances. Thanks for the tip!
乘客:哈哈,那我就试试看。谢谢你的推荐!
Driver: No problem! That’s the best part of California—great food everywhere.
司机:不客气!这就是加州最棒的地方——到处都有好吃的。

Have you tried any local food? /hæv yə traɪd ˈɛni ˈloʊkəl fud/ 你尝过当地的食物吗?
Not yet. /nɑt jɛt/ 还没有。
Oh, you have to! /oʊ, yu hæv tə/ 哦,你一定要试试!
You’ll love it. /yul lʌv ɪt/ 你会喜欢的。
Sounds good. /saʊndz ɡʊd/ 听起来不错。
Nice! /naɪs/ 不错!
What else do you recommend? /wʌt ɛls də yə ˌrɛkəˈmɛnd/ 你还推荐什么?
Are they spicy? /ɑr ðeɪ ˈspaɪsi/ 它们辣吗?
Thanks for the tip! /θæŋks fər ðə tɪp/ 谢谢你的建议!
No problem! /noʊ ˈprɑbləm/ 不客气!

下面是一些聊美食时常见句子,司机在真实对话中经常会说:

Have you tried In-N-Out yet?
你试过In-N-Out了吗?
You have to get the Double-Double—it’s a California classic.
你一定要点“双层牛肉堡”,那是加州的经典。
The tacos here are amazing, especially the food trucks.
这儿的卷饼超好吃,尤其是那些餐车的。
California has so many vegan and healthy food options.
加州的素食和健康餐选择很多。
You’ll find a great coffee shop on every corner.
到处都有很棒的咖啡店。
People here love brunch—it’s almost a weekend tradition.
这儿的人超爱吃早午餐,几乎成了周末传统。
Avocado is on everything here.
这儿什么菜都要加鳄梨。
If you like seafood, you should try some fish tacos.
如果你喜欢海鲜,你得试试鱼肉卷饼。
The sushi in California is really good, especially near the coast.
加州的寿司很棒,特别是海边那种。
People here really care about what they eat.
这里的人非常讲究吃什么。
You’ll see a lot of people drinking iced coffee, even in winter.
你会看到很多人喝冰咖啡,就算是冬天。
There’s food from every culture here—Mexican, Korean, Indian, you name it.
这儿各种国家的美食都有——墨西哥、韩国、印度,想吃啥都有。
People love to eat outdoors when the weather’s nice.
天气好时大家都喜欢在户外吃饭。
There are so many food festivals during the summer.
夏天有很多美食节。
It’s expensive, but the food quality’s really good.
虽然贵点,但食物质量确实不错。
People here take their coffee seriously.
这儿的人对咖啡很讲究。
I eat there all the time.
我经常去那家吃。
You’ll love it, trust me.
你一定会喜欢,相信我。
That’s the California lifestyle—good food, good vibes.
这就是加州的生活方式——好吃的,好心情。

聊加州的生活 Talking About Life in California

Talking About Life in California

Driver: So, how are you liking California so far?
Passenger: It’s really nice! People here seem super relaxed.
Driver: Yeah, that’s California for you. Sunshine all year makes everyone chill.
Passenger: I can see that. Everyone’s wearing T-shirts even in winter!
Driver: Haha, yeah. It gets a bit cold at night, but nothing like the East Coast.
Passenger: True. I used to live in New York—it’s freezing there.
Driver: Oh, I bet! Out here, people go surfing in December.
Passenger: That’s wild! I might try that before I leave.
Driver: You should! That’s the California spirit.

Talking About Life in California
聊加州的生活


Driver: So – how – liking California – far?
(到目前为止,你觉得加州怎么样?)
Passenger: nice – People – super relaxed.
(真的很好!这里的人都很放松。)
Driver: Yeah – California – you – Sunshine – year – chill.
(是啊,这就是加州。全年阳光让大家都挺悠闲的。)
Passenger: see – Everyone – T-shirts – winter!
(我看得出来。就连冬天大家都穿着T恤!)
Driver: yeah – cold – night – nothing – East Coast.
(哈哈,是啊。晚上会有点冷,但跟东岸比起来算不了什么。)
Passenger: True – used – live – New York – freezing.
(确实。我以前住在纽约,那边冷得要命。)
Driver: bet – here – people – surfing – December.
(我相信!在这儿,有人十二月还去冲浪呢。)
Passenger: wild – try – leave.
(太夸张了!我离开前可能也要试试看。)
Driver: should – California spirit.
(你应该试试!这就是加州精神。)

Talking About Life in California
/ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt laɪf ɪn ˌkæləˈfɔrnyə/

Driver: So, how are you liking California so far?
/soʊ | haʊ ər yə ˈlaɪkɪŋ ˌkæləˈfɔrnyə soʊ fɑr/
Passenger: It’s really nice! People here seem super relaxed.
/ɪts ˈrɪli naɪs | ˈpipəl hɪr sim ˈsupər rɪˈlækst/
Driver: Yeah, that’s California for you. Sunshine all year makes everyone chill.
/jæ | ðæts ˌkæləˈfɔrnyə fər yu | ˈsʌnʃaɪn ɔl jɪr meɪks ˈɛvriwʌn ʧɪl/
Passenger: I can see that. Everyone’s wearing T-shirts even in winter!
/aɪ kən si ðæt | ˈɛvriwʌnz ˈwɛrɪŋ ˈtiˌʃɜrts ˈivɪn ɪn ˈwɪntər/
Driver: Haha, yeah. It gets a bit cold at night, but nothing like the East Coast.
/hɑˈhɑ | jæ | ɪt ɡɛts ə bɪt koʊld ət naɪt | bət ˈnʌθɪŋ laɪk ði ist koʊst/
Passenger: True. I used to live in New York—it’s freezing there.
/tru | aɪ yust tə lɪv ɪn nu yɔrk | ɪts ˈfrizɪŋ ðɛr/
Driver: Oh, I bet! Out here, people go surfing in December.
/oʊ | aɪ bɛt | aʊt hɪr | ˈpipəl ɡoʊ ˈsɜrfɪŋ ɪn dɪˈsɛmbər/
Passenger: That’s wild! I might try that before I leave.
/ðæts waɪld | aɪ maɪt traɪ ðæt bɪˈfɔr aɪ liv/
Driver: You should! That’s the California spirit.
/yu ʃəd | ðæts ðə ˌkæləˈfɔrnyə ˈspɪrɪt/

Talking About Life in California
聊加州的生活


Driver: So, how are you liking California so far?
司机:到目前为止,你觉得加州怎么样?
Passenger: It’s really nice! People here seem super relaxed.
乘客:真的很好!这里的人都很放松。
Driver: Yeah, that’s California for you. Sunshine all year makes everyone chill.
司机:是啊,这就是加州。全年阳光让大家都挺悠闲的。
Passenger: I can see that. Everyone’s wearing T-shirts even in winter!
乘客:我看得出来。就连冬天大家都穿着T恤!
Driver: Haha, yeah. It gets a bit cold at night, but nothing like the East Coast.
司机:哈哈,是啊。晚上会有点冷,但跟东岸比起来算不了什么。
Passenger: True. I used to live in New York—it’s freezing there.
乘客:确实。我以前住在纽约,那边冷得要命。
Driver: Oh, I bet! Out here, people go surfing in December.
司机:我相信!在这儿,有人十二月还去冲浪呢。
Passenger: That’s wild! I might try that before I leave.
乘客:太夸张了!我离开前可能也要试试看。
Driver: You should! That’s the California spirit.
司机:你应该试试!这就是加州精神。

It’s really nice! /ɪts ˈrɪli naɪs/ 真不错!
I can see that. /aɪ kən si ðæt/ 我看得出来。
I used to live in New York. /aɪ just tə lɪv ɪn nu jɔrk/ 我以前住在纽约。
Oh, I bet! /oʊ aɪ bɛt/ 哦,我敢肯定!(表示赞同或共鸣)
That’s wild! /ðæts waɪld/ 太夸张了!太酷了!(表达惊讶或震惊)
You should! /yu ʃʊd/ 你应该啊!(表示赞同或鼓励)

Uber 司机和乘客聊起加州的生活(life in California),他们通常会用一些轻松、自然、口语化的句子来表达天气、物价、节奏、交通、文化等话题。

在真实对话中经常听到的一些表达:

It’s sunny almost every day here.
这儿几乎天天都是晴天。
We don’t really get much rain in California.
加州其实没什么雨。
People love the weather here — it’s one of the best things about California.
大家都爱这里的天气,这是加州最棒的地方之一。
Traffic’s crazy around here, especially in LA.
这附近的交通太堵了,尤其是洛杉矶。
You really need a car to get around here.
在这里基本得有车才能出门。
Rush hour can be brutal.
高峰期太可怕了。
People here are super chill.
这里的人特别随和。
Life’s a bit slower here than on the East Coast.
这儿的生活节奏比东岸慢一些。
Everyone’s into outdoor stuff — hiking, surfing, biking.
大家都喜欢户外活动——爬山、冲浪、骑车。
Yeah, it’s beautiful here, but it’s not cheap.
是啊,这里很漂亮,但不便宜。
Rent’s crazy high, especially near the coast.
房租贵得离谱,尤其是靠海的地方。
Groceries and gas prices keep going up.
食物和汽油的价格一直在涨。
It’s expensive, but people still love it here.
虽然贵,但大家还是爱这里。
California’s super diverse — people come from everywhere.
加州特别多元,来自世界各地的人都有。
You hear so many different languages here.
在这儿能听到好多种语言。
People are really open-minded and creative.
这里的人思想开放又有创意。
Everyone’s chasing a dream — that’s the California vibe.
每个人都在追梦,这就是加州的氛围。
It’s laid-back but still full of energy.
既悠闲又充满活力。
Yeah, that’s California for you!
这就是加州嘛!
You get used to it after a while.
住久了就习惯了。

聊加州旅游景点 Talking About California Sights

Talking About California Sights

Driver: So, is this your first time in California?
Passenger: Yeah, I’ve always wanted to visit.
Driver: Nice! Have you been to Santa Monica yet? The beach there is amazing.
Passenger: Not yet, but I saw pictures online. It looks beautiful.
Driver: Oh, it really is. You can walk on the pier, see the sunset — it’s a classic California view.
Passenger: Sounds great. I’ll go check it out tomorrow.
Driver: Good idea! And if you have time, try Malibu too — it’s not far, and it’s really chill.
Passenger: Thanks! I can’t wait to see it.

Talking About California Sights
聊加州旅游景点

Driver: So – first time – California?
(所以,这是你第一次来加州吗?)
Passenger: Yeah – wanted – visit.
(是啊,我一直想来看看。)
Driver: Nice – been – Santa Monica – beach – amazing.
(太棒了!你去过圣塔莫尼卡吗?那里的海滩超美的。)
Passenger: Not – saw – online – beautiful.
(还没,不过我在网上看过照片,真的很漂亮。)
Driver: Oh – really – walk – pier – see – sunset – classic – view.
(哦,真的很美。你可以走在码头上,看日落——那是典型的加州风景。)
Passenger: great – check – tomorrow.
(听起来不错。我明天就去看看。)
Driver: Good – time – Malibu – not far – chill.
(好主意!要是有时间,也去马里布看看吧——不远,而且超级悠闲。)
Passenger: Thanks – wait – see.
(谢谢!我等不及要去了。)

Talking About California Sights
/ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt ˌkæləˈfɔrnyə saɪts/

Driver: So, is this your first time in California?
/soʊ | ɪz ðɪs yər fɜrst taɪm ɪn ˌkæləˈfɔrnyə/
Passenger: Yeah, I’ve always wanted to visit.
/ˈjæ | aɪv ˈɔlweɪz ˈwɑntɪd tə ˈvɪzɪt/
Driver: Nice! Have you been to Santa Monica yet? The beach there is amazing.
/naɪs | həv yə bɪn tə ˌsæntə ˈmɑnɪkə yɛt | ðə biʧ ðɛr ɪz əˈmeɪzɪŋ/
Passenger: Not yet, but I saw pictures online. It looks beautiful.
/nɑt yɛt | bət aɪ sɔ ˈpɪkʧərz ɑnˈlaɪn | ɪt lʊks ˈbyutəfəl/
Driver: Oh, it really is. You can walk on the pier, see the sunset — it’s a classic California view.
/oʊ | ɪt ˈrɪli ɪz | yə kən wɔk ɑn ðə pɪr | si ðə ˈsʌnˌsɛt | ɪts ə ˈklæsɪk ˌkæləˈfɔrnyə vyu/
Passenger: Sounds great. I’ll go check it out tomorrow.
/saʊndz ɡreɪt | aɪl ɡoʊ ʧɛk ɪt aʊt təˈmɑroʊ/
Driver: Good idea! And if you have time, try Malibu too — it’s not far, and it’s really chill.
/ɡʊd aɪˈdiə | ən ɪf yə hæv taɪm | traɪ ˈmælɪbu tu | ɪts nɑt fɑr | ən ɪts ˈrɪli ʧɪl/
Passenger: Thanks! I can’t wait to see it.
/θæŋks | aɪ kænt weɪt tə si ɪt/

Talking About California Sights
聊加州旅游景点

Driver: So, is this your first time in California?
司机:所以,这是你第一次来加州吗?
Passenger: Yeah, I’ve always wanted to visit.
乘客:是啊,我一直想来看看。
Driver: Nice! Have you been to Santa Monica yet? The beach there is amazing.
司机:太棒了!你去过圣塔莫尼卡吗?那里的海滩超美的。
Passenger: Not yet, but I saw pictures online. It looks beautiful.
乘客:还没,不过我在网上看过照片,真的很漂亮。
Driver: Oh, it really is. You can walk on the pier, see the sunset — it’s a classic California view.
司机:哦,真的很美。你可以走在码头上,看日落——那是典型的加州风景。
Passenger: Sounds great. I’ll go check it out tomorrow.
乘客:听起来不错。我明天就去看看。
Driver: Good idea! And if you have time, try Malibu too — it’s not far, and it’s really chill.
司机:好主意!要是有时间,也去马里布看看吧——不远,而且超级悠闲。
Passenger: Thanks! I can’t wait to see it.
乘客:谢谢!我等不及要去了。

I’ve always wanted to visit. /aɪv ˈɔlweɪz ˈwɑnɪd tə ˈvɪzɪt/ 我一直想来参观。
Have you been to Santa Monica yet? /hæv yə bɪn tə ˌsæntə ˈmɑnɪkə yɛt/ 你去过圣塔莫尼卡了吗?
Not yet. /nɑt yɛt/ 还没有。
Sounds great. /saʊndz ɡreɪt/ 听起来很棒。
I’ll go check it out. /aɪl ɡoʊ tʃɛk ɪt aʊt/ 我会去看看。
Good idea! /ɡʊd aɪˈdiə/ 好主意!
I can’t wait to see it. /aɪ kænt weɪt tə si ɪt/ 我等不及要去看了。

当乘客是外地人时,司机常问:

Where are you visiting from?
你是从哪里来的?
Is this your first time in California?
这是你第一次来加州吗?
Are you here for business or vacation?
你是来出差还是来度假的?
How long are you staying?
你打算待多久?
What do you think of LA so far?
你觉得洛杉矶目前怎么样?

在加州叫优步 Uber Ride in California

Uber Ride in California

Driver: Hey there! How’s it going?
Passenger: Pretty good, thanks. How about you?
Driver: Can’t complain. It’s a nice day for driving.
Passenger: Yeah, the weather’s great. I’m actually visiting from Texas.
Driver: Oh really? Welcome to California! First time here?
Passenger: Yeah, first time in California. It’s so different from Texas!
Driver: Haha, yeah. More traffic here, that’s for sure.
Passenger: I can see that! But the beaches are amazing.
Driver: Yeah, you should check out Santa Monica if you get the chance.
Passenger: Thanks, I’ll do that. People here seem really chill.
Driver: That’s California for you!
Passenger: Haha, I like it already.

Uber Ride in California
在加州叫优步

Driver: Hey – How – going?
(嗨!最近怎么样?)
Passenger: good – thanks – you?
(挺好的,谢谢。你呢?)
Driver: complain – nice – driving.
(没什么好抱怨的,今天开车挺舒服。)
Passenger: Yeah – weather – great – visiting – Texas.
(是啊,天气很好。我其实是从德州来的。)
Driver: really – Welcome – California – First – here?
(哦,真的吗?欢迎来加州!第一次来吗?)
Passenger: Yeah – first – California – different – Texas!
(对,第一次来加州。和德州很不一样!)
Driver: Haha – yeah – traffic – sure.
(哈哈,是啊。交通多得多,这点没错。)
Passenger: see – beaches – amazing.
(我看得出来!不过海滩真是太棒了。)
Driver: Yeah – check – Santa Monica – get – chance.
(是啊,有机会的话你一定要去圣塔莫尼卡看看。)
Passenger: Thanks – do – People – seem – chill.
(谢谢,我会的。这里的人好像都挺随和的。)
Driver: California – you!
(这就是加州的风格啊!)
Passenger: Haha – like – already.
(哈哈,我已经喜欢上这里了。)

Uber Ride in California
/ˈubər raɪd ɪn ˌkæləˈfɔrnyə/

Driver: Hey there! How’s it going?
/heɪ ðɛr | haʊz ɪt ˈɡoʊɪŋ/
Passenger: Pretty good, thanks. How about you?
/ˈprɪti ɡʊd θæŋks | haʊ əˈbaʊt yu/
Driver: Can’t complain. It’s a nice day for driving.
/kænt kəmˈpleɪn | ɪts ə naɪs deɪ fər ˈdraɪvɪŋ/
Passenger: Yeah, the weather’s great. I’m actually visiting from Texas.
/jæ | ðə ˈwɛðərz ɡreɪt | aɪm ˈækʧuəli ˈvɪzɪtɪŋ frəm ˈtɛksəs/
Driver: Oh really? Welcome to California! First time here?
/oʊ ˈrɪli | ˈwɛlkəm tə ˌkæləˈfɔrnyə | fɜrst taɪm hɪr/
Passenger: Yeah, first time in California. It’s so different from Texas!
/jæ | fɜrst taɪm ɪn ˌkæləˈfɔrnyə | ɪts soʊ ˈdɪfrənt frəm ˈtɛksəs/
Driver: Haha, yeah. More traffic here, that’s for sure.
/hɑhɑ | jæ | mɔr ˈtræfɪk hɪr | ðæts fər ʃʊr/
Passenger: I can see that! But the beaches are amazing.
/aɪ kən si ðæt | bət ðə ˈbiʧəz ər əˈmeɪzɪŋ/
Driver: Yeah, you should check out Santa Monica if you get the chance.
/jæ | yə ʃəd ʧɛk aʊt ˌsæntə ˈmɑnɪkə ɪf yə ɡɛt ðə ʧæns/
Passenger: Thanks, I’ll do that. People here seem really chill.
/θæŋks | aɪl du ðæt | ˈpipəl hɪr sim ˈrɪli ʧɪl/
Driver: That’s California for you!
/ðæts ˌkæləˈfɔrnyə fər yu/
Passenger: Haha, I like it already.
/hɑhɑ | aɪ laɪk ɪt ɔlˈrɛɾi/

Uber Ride in California
在加州叫优步

Driver: Hey there! How’s it going?
司机:嗨!最近怎么样?
Passenger: Pretty good, thanks. How about you?
乘客:挺好的,谢谢。你呢?
Driver: Can’t complain. It’s a nice day for driving.
司机:没什么好抱怨的,今天开车挺舒服。
Passenger: Yeah, the weather’s great. I’m actually visiting from Texas.
乘客:是啊,天气很好。我其实是从德州来的。
Driver: Oh really? Welcome to California! First time here?
司机:哦,真的吗?欢迎来加州!第一次来吗?
Passenger: Yeah, first time in California. It’s so different from Texas!
乘客:对,第一次来加州。和德州很不一样!
Driver: Haha, yeah. More traffic here, that’s for sure.
司机:哈哈,是啊。交通多得多,这点没错。
Passenger: I can see that! But the beaches are amazing.
乘客:我看得出来!不过海滩真是太棒了。
Driver: Yeah, you should check out Santa Monica if you get the chance.
司机:是啊,有机会的话你一定要去圣塔莫尼卡看看。
Passenger: Thanks, I’ll do that. People here seem really chill.
乘客:谢谢,我会的。这里的人好像都挺随和的。
Driver: That’s California for you!
司机:这就是加州的风格啊!
Passenger: Haha, I like it already.
乘客:哈哈,我已经喜欢上这里了。

How’s it going? /haʊz ɪt ˈɡoʊɪŋ/ 过得怎么样?
How about you? /haʊ əˈbaʊt yu/ 你呢?
Can’t complain. /kænt kəmˈpleɪn/ 还不错;没什么可抱怨的
It’s a nice day. /ɪts ə naɪs deɪ/ 今天天气真好
Oh really? /oʊ ˈrɪli/ 哦,真的吗?
Welcome to California! /ˈwɛlkəm tə ˌkæləˈfɔrnjə/ 欢迎来到加利福尼亚!
That’s for sure. /ðæts fər ʃʊr/ 那是当然;确实如此
I can see that! /aɪ kən si ðæt/ 我看得出来!
I’ll do that. /aɪl du ðæt/ 我会那样做
I like it already. /aɪ laɪk ɪt ɔlˈrɛdi/ 我已经喜欢上它了

这些是司机最安全、最常用的开场话题:

Weekend(周末)
Got any plans for the weekend?
/ɡɑt ˈɛni plænz fər ðə ˈwikˌɛnd/ 周末有什么计划吗?
Did you do anything fun last weekend?
/dɪd yə du ˈɛniˌθɪŋ fʌn læst ˈwikˌɛnd/ 上个周末做了什么有趣的事吗?

Weather(天气)
Nice weather today.
/naɪs ˈwɛðər təˈdeɪ/ 今天天气真好。
It’s been really hot lately.
/ɪts bɪn ˈrɪli hɑt ˈleɪtli/ 最近天气真的很热。

Traffic(交通)
Traffic’s crazy today!
/ˈtræfɪks ˈkreɪzi təˈdeɪ/ 今天的交通太疯狂了!
It’s always busy around this time.
/ɪts ˈɔlweɪz ˈbɪzi əˈraʊnd ðɪs taɪm/ 这个时间总是很塞车。

Day/Time(一天过得怎么样)
How’s your day going so far?
/haʊz yər deɪ ˈɡoʊɪŋ soʊ fɑr/ 你今天到目前为止过得怎么样?
Long day for you?
/lɔŋ deɪ fər yu/ 今天累了一整天吧?