There’s no need to worry.

做什么

道歉apologize感到羞愧feel ashamed
紧张be nervous感到内疚feel guilty
害怕be scared难过get upset
害羞be shy赶时间hurry
这么正式be so formal等待wait
带任何东西bring anything洗碗wash the dishes
解释explain担心worry

 There’s no need to do something
= 不需要/没必要(做某事)

比中文“没必要”更柔和、更礼貌。
语气包含:
安抚:别紧张、别担心
否定必要性:事情不需要那样做
礼貌拒绝或避免麻烦
比 “Don’t do it.” 温柔很多。


例句①
There’s no need to worry.
没必要担心。

例句②
There’s no need to be scared.
不需要害怕。

★ 想象中文句子的情景或语境,然后直接用英语表达,如例句a和b。

a. 没必要担心。 → There’s no need to worry.
b. 不需要害怕。 → There’s no need to be scared.
1. 没必要感到羞愧。 →
2. 不需要洗碗。 →
3. 不需要赶时间。 →
4. 没必要道歉。 →
5. 没必要紧张。 →
6. 没必要害羞。 →
7. 没必要难过。 →
8. 没必要感到内疚。 →
9. 不需要等。 →
10. 不需要带任何东西。 →
11. 没必要这么正式。 →
12. 不需要解释。 →

a. 没必要担心。 → There’s no need to worry.
b. 不需要害怕。 → There’s no need to be scared.
1. 没必要感到羞愧。 → There’s no need to feel ashamed.
2. 不需要洗碗。 → There’s no need to wash the dishes.
3. 不需要赶时间。 → There’s no need to hurry.
4. 没必要道歉。 → There’s no need to apologize.
5. 没必要紧张。 → There’s no need to be nervous.
6. 没必要害羞。 → There’s no need to be shy.
7. 没必要难过。 → There’s no need to get upset.
8. 没必要感到内疚。 → There’s no need to feel guilty.
9. 不需要等。 → There’s no need to wait.
10. 不需要带任何东西。 → There’s no need to bring anything.
11. 没必要这么正式。 → There’s no need to be so formal.
12. 不需要解释。 → There’s no need to explain.

scared vs afraid
美国更爱说 scared 而不是 afraid

在公交车上丢失钱包 Lost Wallet on the Bus

Lost Wallet on the Bus

Passenger: Excuse me, driver! My wallet is gone. I think someone stole it.
Driver: Okay, stay calm. When did you last see your wallet?
Passenger: Just a few minutes ago. It was in my bag, and now it’s not there.
Driver: Alright. Please stay near the front of the bus. I’ll make an announcement.
Driver: Attention, everyone. A passenger has reported a missing wallet. If anyone saw something, please let me know.
Passenger: Do you think the thief is still on the bus?
Driver: I’m not sure. We’ll stop at the next safe location and wait for security.
Passenger: Can we check the cameras? I really need that wallet.
Driver: Yes, the bus has cameras. The security team will review the footage.
Passenger: Thank you. I just feel really stressed right now.
Driver: I understand. This happens sometimes. You’re doing the right thing by reporting it.
Passenger: Should I call the police myself?
Driver: You can, but the dispatch is already contacting them. They’ll meet us soon.
Passenger: Okay… I hope they find something.
Driver: We’re pulling over now. Please stay here until the officers arrive.
Passenger: Alright. Thank you for helping me.
Driver: No problem. We’ll take care of it. Just stay calm.
Passenger: I really hope the cameras catch the person.

Lost Wallet on the Bus
在公交车上丢失钱包

Passenger: Excuse – driver – wallet – gone – think – stole.
(不好意思,司机!我的钱包不见了。我觉得被人偷走了。)
Driver: Okay – calm – last see – wallet?
(好的,先冷静。你最后一次看到钱包是什么时候?)
Passenger: a few minutes – in – bag – now – there.
(就几分钟前,还在我的包里,现在就没了。)
Driver: Alright – stay – front – bus. – make – announcement.
(好,请先待在车前面。我来广播一下。)
Driver: Attention – passenger – missing wallet – saw – let – know.
(各位注意,有乘客报告钱包丢失。如果有人看到什么,请告诉我。)
Passenger: think – thief – still – bus?
(你觉得小偷还在车上吗?)
Driver: not sure – stop – safe location – wait – security.
(不确定。我们会在下一个安全地点停车,等安保人员来。)
Passenger: check – cameras? need – wallet.
(我们能看一下摄像头吗?我真的很需要那个钱包。)
Driver: Yes – bus – cameras – security team – review – footage.
(可以,车上有摄像头。安保团队会查看录像的。)
Passenger: Thank – feel – stressed – now.
(谢谢你。我现在真的很紧张。)
Driver: understand – happens sometimes – right thing – reporting.
(我理解。这种事偶尔会发生。你现在报告是对的。)
Passenger: call – police – myself?
(我需要自己报警吗?)
Driver: can – dispatch – already contacting – meet – soon.
(可以,但调度中心已经在联系警方了。他们很快就会赶到。)
Passenger: Okay – hope – find something.
(好吧……希望能找到线索。)
Driver: pulling – now – stay here – officers arrive.
(我们现在靠边停车。请待在这里等警察来。)
Passenger: Alright – Thank – helping.
(好的,谢谢你帮我。)
Driver: problem – take care – stay calm.
(不客气,我们会处理的。你保持冷静就好。)
Passenger: really hope – cameras catch – person.
(我真的希望摄像头能拍到那个人。)

Lost Wallet on the Bus
/lɔst ˈwɑlət ɑn ðə bʌs/

Passenger: Excuse me, driver! My wallet is gone. I think someone stole it.
/ɪkˈskjuz mi | ˈdraɪvər | maɪ ˈwɑlət ɪz gɔn | aɪ θɪŋk ˈsʌmwʌn stoʊl ɪt/
Driver: Okay, stay calm. When did you last see your wallet?
/oʊˈkeɪ | steɪ kɑm | wɛn dɪd yə læst si yər ˈwɑlət/
Passenger: Just a few minutes ago. It was in my bag, and now it’s not there.
/dʒʌst ə fju ˈmɪnəts əˈgoʊ | ɪt wəz ɪn maɪ bæg | ænd naʊ ɪts nɑt ðɛr/
Driver: Alright. Please stay near the front of the bus. I’ll make an announcement.
/ɔlˈraɪt | pliz steɪ nɪr ðə frʌnt əv ðə bʌs | aɪl meɪk ən əˈnaʊnsmənt/
Driver: Attention, everyone. A passenger has reported a missing wallet. If anyone saw something, please let me know.
/əˈtɛnʃən ˈɛvriˌwʌn | ə ˈpæsənʤər hæz rɪˈpɔrtəd ə ˈmɪsɪŋ ˈwɑlət | ɪf ˈɛniˌwʌn sɔ ˈsʌmθɪŋ | pliz lɛt mi noʊ/
Passenger: Do you think the thief is still on the bus?
/du yə θɪŋk ðə θif ɪz stɪl ɑn ðə bʌs/
Driver: I’m not sure. We’ll stop at the next safe location and wait for security.
/aɪm nɑt ʃʊr | wil stɑp æt ðə nɛkst seɪf loʊˈkeɪʃən ænd weɪt fər sɪˈkjʊrəti/
Passenger: Can we check the cameras? I really need that wallet.
/kæn wi tʃɛk ðə ˈkæmərəz | aɪ ˈrɪəli nid ðæt ˈwɑlət/
Driver: Yes, the bus has cameras. The security team will review the footage.
/jɛs | ðə bʌs hæz ˈkæmərəz | ðə sɪˈkjʊrəti tim wɪl rɪˈvju ðə ˈfʊtɪʤ/
Passenger: Thank you. I just feel really stressed right now.
/θæŋk yu | aɪ dʒʌst fil ˈrɪəli strɛst raɪt naʊ/
Driver: I understand. This happens sometimes. You’re doing the right thing by reporting it.
/aɪ ˌʌndərˈstænd | ðɪs ˈhæpənz ˈsʌmˌtaɪmz | yər ˈduɪŋ ðə raɪt θɪŋ baɪ rɪˈpɔrtɪŋ ɪt/
Passenger: Should I call the police myself?
/ʃʊd aɪ kɔl ðə pəˈlis maɪˈsɛlf/
Driver: You can, but the dispatch is already contacting them. They’ll meet us soon.
/yu kæn | bʌt ðə ˈdɪsˌpætʃ ɪz ɔlˈrɛdi ˈkɑntæktɪŋ ðɛm | ðeɪl mit əs sun/
Passenger: Okay… I hope they find something.
/oʊˈkeɪ | aɪ hoʊp ðeɪ faɪnd ˈsʌmθɪŋ/
Driver: We’re pulling over now. Please stay here until the officers arrive.
/wir ˈpʊlɪŋ ˈoʊvər naʊ | pliz steɪ hɪr ənˈtɪl ði ˈɔfəsərz əˈraɪv/
Passenger: Alright. Thank you for helping me.
/ɔlˈraɪt | θæŋk yu fər ˈhɛlpɪŋ mi/
Driver: No problem. We’ll take care of it. Just stay calm.
/noʊ ˈprɑbləm | wɪl teɪk kɛr əv ɪt | dʒʌst steɪ kɑm/
Passenger: I really hope the cameras catch the person.
/aɪ ˈrɪəli hoʊp ðə ˈkæmərəz kæʧ ðə ˈpɜrsən/

Lost Wallet on the Bus
在公交车上丢失钱包

Passenger: Excuse me, driver! My wallet is gone. I think someone stole it.
乘客:不好意思,司机!我的钱包不见了。我觉得被人偷走了。
Driver: Okay, stay calm. When did you last see your wallet?
司机:好的,先冷静。你最后一次看到钱包是什么时候?
Passenger: Just a few minutes ago. It was in my bag, and now it’s not there.
乘客:就几分钟前,还在我的包里,现在就没了。
Driver: Alright. Please stay near the front of the bus. I’ll make an announcement.
司机:好,请先待在车前面。我来广播一下。
Driver: Attention, everyone. A passenger has reported a missing wallet. If anyone saw something, please let me know.
司机:各位注意,有乘客报告钱包丢失。如果有人看到什么,请告诉我。
Passenger: Do you think the thief is still on the bus?
乘客:你觉得小偷还在车上吗?
Driver: I’m not sure. We’ll stop at the next safe location and wait for security.
司机:不确定。我们会在下一个安全地点停车,等安保人员来。
Passenger: Can we check the cameras? I really need that wallet.
乘客:我们能看一下摄像头吗?我真的很需要那个钱包。
Driver: Yes, the bus has cameras. The security team will review the footage.
司机:可以,车上有摄像头。安保团队会查看录像的。
Passenger: Thank you. I just feel really stressed right now.
乘客:谢谢你。我现在真的很紧张。
Driver: I understand. This happens sometimes. You’re doing the right thing by reporting it.
司机:我理解。这种事偶尔会发生。你现在报告是对的。
Passenger: Should I call the police myself?
乘客:我需要自己报警吗?
Driver: You can, but the dispatch is already contacting them. They’ll meet us soon.
司机:可以,但调度中心已经在联系警方了。他们很快就会赶到。
Passenger: Okay… I hope they find something.
乘客:好吧……希望能找到线索。
Driver: We’re pulling over now. Please stay here until the officers arrive.
司机:我们现在靠边停车。请待在这里等警察来。
Passenger: Alright. Thank you for helping me.
乘客:好的,谢谢你帮我。
Driver: No problem. We’ll take care of it. Just stay calm.
司机:不客气,我们会处理的。你保持冷静就好。
Passenger: I really hope the cameras catch the person.
乘客:我真的希望摄像头能拍到那个人。

My wallet is gone. /maɪ ˈwɑlət ɪz gɔn/ 我的钱包不见了。
Stay calm. /steɪ kɑm/ 保持冷静。
When did you last see your wallet? /wɛn dɪd yə læst si yər ˈwɑlət/ 你最后一次看到钱包是什么时候?
I’ll make an announcement. /aɪl meɪk ən əˈnaʊnsmənt/ 我来广播一下。
I’m not sure. /aɪm nɑt ʃʊr/ 我不确定。
This happens sometimes. /ðɪs ˈhæpənz ˈsʌmˌtaɪmz/ 这种事偶尔会发生。
You’re doing the right thing. /yər ˈduɪŋ ðə raɪt θɪŋ/ 你这样做是对的。
Should I call the police? /ʃʊd aɪ kɔl ðə pəˈlis/ 我要报警吗?
Thank you for helping me. /θæŋk yu fər ˈhɛlpɪŋ mi/ 谢谢你帮我。
We’ll take care of it. /wil teɪk kɛr əv ɪt/ 我们会处理的。

英语歌曲

So Hollow | Let Babylon Burn

December Memories

New Heart

Do you miss me too?

Memory Remains

Keane – Somewhere Only We Know (Official Music Video)

MOON VEIL I Raselhits

Français 1

On
法语中常用作 “我们”(口语里比 nous 更常见)
ne … pas
否定结构,“没有”
s’
反身代词(= se),因为动词 se dire 是“互相说、彼此说”
est
来自动词 être(是),这里是 复合过去时(passé composé)中作为助动词
→ 因为 se dire 是代词式动词,所以用 être 作助动词
dit
动词 dire(说) 的过去分词
au revoir
“再见”


On /ɔ̃/ 鼻化元音
ne /nə/ 否定结构的一部分,口语可弱化甚至省略
s’ /s/ 反身代词 se 在元音前缩写
est /ɛ/ être 的第三人称单数(助动词)
pas /pa/ 否定结构的第二部分
dit /di/ dire 的过去分词
au /o/ 介词短语的一部分
revoir /ʁə.vwaʁ/ “再见”;re- 和 voir 分别发音


Je parle français.
/ʒə paʁl fʁɑ̃.sɛ/
I speak French.

✔ 这是最自然、最常用的表达。
✔ 表示“我会说法语 / 我说法语”。
这里的 français 不加 le,因为在 “parler + 语言” 中,语言名词通常不加冠词。
Je ne parle pas français.
/ʒə nə paʁl pa fʁɑ̃.sɛ/
I don’t speak French.

✔ 标准完整的否定形式:ne … pas
✔ 非常地道

☕ 口语里怎么说更自然?(真实法国人口语)
在法国日常对话中,人们常常省略 ne
Je parle pas français.
IPA:/ʒə paʁl pa fʁɑ̃.sɛ/
同义:我不会说法语 / 我不说法语

这种口语否定在真实交流中非常常见。


Je parle un peu français.
/ʒə paʁl œ̃ pø fʁɑ̃.sɛ/
我会说一点法语。

Je parle très peu français.
/ʒə paʁl tʁe pø fʁɑ̃.sɛ/
我只会说很少一点。

Je ne parle pas bien français.
Je parle pas bien français. (更口语/实际说法)
/ʒə nə paʁl pa bjɛ̃ fʁɑ̃.sɛ/
/ʒə paʁl pa bjɛ̃ fʁɑ̃.sɛ/
我法语说得不好。


顾客点餐

对话角色
顾客 (gu3 haak3) – 陈先生
服务员 (fuk6 mou6 jyun4) – 阿强

服务员:先生,早晨!几位呀?
顾客:一位。唔该俾张菜单我睇下。
服务员:好嘅,呢度。今日有早餐套餐,都几抵食㗎。
顾客:早餐套餐包括啲乜嘢?
服务员:有A餐同B餐。A餐有沙嗲牛肉公仔面、火腿煎蛋同奶茶。B餐就系叉烧通粉、餐肉煎蛋同咖啡。
顾客:我要个A餐,但系奶茶转冻柠茶,少甜。
服务员:好嘅。公仔面要唔要转出前一丁?加三蚊就得。
顾客:唔使喇,普通公仔面就得。
服务员:仲要唔要其他嘢食?我哋嘅菠萝油都好好卖㗎。
顾客:咁加多个菠萝油啦。
服务员:好嘅。一个A餐转冻柠茶少甜,加一个菠萝油。总共五十六蚊。
顾客:可唔可以支付宝?
顾客:好嘅。唔该晒!
服务员:唔使客气,请等阵,好快有得食。

香港茶餐厅对话:顾客点餐

对话角色
顾客 (gu3 haak3) – 陈先生
服务员 (fuk6 mou6 jyun4) – 阿强

对话正文
服务员:先生,早晨!几位呀?
sin1 saang1, zou2 san4! gei2 wai2 aa1?
先生,早上好!几位呢?

顾客:一位。唔该俾张菜单我睇下。
jat1 wai2. m4 goi1 bei2 zoeng1 caai3 daan1 ngo5 tai2 haa5.
一位。麻烦给我菜单看看。

服务员:好嘅,呢度。今日有早餐套餐,都几抵食㗎。
hou2 ge3, ni1 dou6. gam1 jat6 jau5 zou2 caan1 tou3 caan1, dou1 gei2 dai2 sik6 gaa3.
好的,这里。今天有早餐套餐,挺划算的。

顾客:早餐套餐包括啲乜嘢?
zou2 caan1 tou3 caan1 baau1 kut3 di1 mat1 je5?
早餐套餐包括些什么?

服务员:有A餐同B餐。A餐有沙嗲牛肉公仔面、火腿煎蛋同奶茶。B餐就系叉烧通粉、餐肉煎蛋同咖啡。
jau5 A caan1 tung4 B caan1. A caan1 jau5 saa1 de1 ngau4 juk6 gung1 zai2 min6, fo2 tei2 zin1 daan6 tung4 naai5 caa2. B caan1 zau6 hai6 caa1 siu1 tung1 fan2, caan1 juk6 zin1 daan6 tung4 gaa3 fe1.
有A餐和B餐。A餐有沙嗲牛肉方便面、火腿煎蛋和奶茶。B餐是叉烧通心粉、午餐肉煎蛋和咖啡。

顾客:我要个A餐,但系奶茶转冻柠茶,少甜。
ngo5 jiu3 go3 A caan1, daan6 hai6 naai5 caa2 zyun2 dung3 ning2 caa2, siu2 tim4.
我要一个A餐,但是奶茶换成冻柠檬茶,少甜。

服务员:好嘅。公仔面要唔要转出前一丁?加三蚊就得。
hou2 ge3. gung1 zai2 min6 jiu3 m4 jiu3 zyun2 ceot1 cin4 jat1 ding1? gaa1 saam1 man1 zau6 dak1.
好的。方便面要不要换成出前一丁?加三块钱就行。

顾客:唔使喇,普通公仔面就得。
m4 sai2 laa3, pou2 tung1 gung1 zai2 min6 zau6 dak1.
不用了,普通方便面就可以。

服务员:仲要唔要其他嘢食?我哋嘅菠萝油都好好卖㗎。
zung6 jiu3 m4 jiu3 kei4 ta1 je5 sik6? ngo5 dei6 ge3 bo1 lo4 jau4 dou1 hou2 hou2 maai6 gaa3.
还要不要其他东西吃?我们的菠萝油也很畅销的。

顾客:咁加多个菠萝油啦。
gam2 gaa1 do1 go3 bo1 lo4 jau4 laa1.
那再加一个菠萝油吧。

服务员:好嘅。一个A餐转冻柠茶少甜,加一个菠萝油。总共五十六蚊。
hou2 ge3. jat1 go3 A caan1 zyun2 dung3 ning2 caa2 siu2 tim4, gaa1 jat1 go3 bo1 lo4 jau4. zung2 gung6 ng5 sap6 luk6 man1.
好的。一个A餐换冻柠檬茶少甜,加一个菠萝油。总共五十六元。

顾客:可唔可以支付宝?
ho2 m4 ho2 ji5 zi1 fu2 bou2?
可不可以支付宝?

服务员:可以呀。扫呢个码就得了。
ho2 ji5 aa1. sou3 ni1 go3 maa5 zau6 dak1 liu5.
可以啊。扫这个码就行了。

顾客:好嘅。唔该晒!
hou2 ge3. m4 goi1 saai3!
好的。谢谢!

服务员:唔使客气,请等阵,好快有得食。
m4 sai2 haak3 hei3, ceng2 dang2 zan6, hou2 faai3 jau5 dak1 sik6.
不客气,请稍等,很快就有得吃。

重点词汇表

粤语词语粤语拼音普通话翻译备注
早晨zou2 san4早上好早上问候语
几位gei2 wai2几位询问人数
唔该m4 goi1麻烦/谢谢常用礼貌语
菜单caai3 daan1菜单
套餐tou3 caan1套餐
抵食dai2 sik6划算
包括baau1 kut3包括
公仔面gung1 zai2 min6方便面香港常见面食
zyun2
少甜siu2 tim4少甜饮料甜度要求
出前一丁ceot1 cin4 jat1 ding1出前一丁品牌方便面
man1钱的口语说法
菠萝油bo1 lo4 jau4菠萝油港式面包
总共zung2 gung6总共
支付宝zi1 fu2 bou2支付宝
sou3扫码
唔该晒m4 goi1 saai3非常感谢
等阵dang2 zan6稍等

香港茶餐厅特色食物

  1. 沙嗲牛肉公仔面 (saa1 de1 ngau4 juk6 gung1 zai2 min6) – 沙嗲牛肉方便面
  2. 叉烧通粉 (caa1 siu1 tung1 fan2) – 叉烧通心粉
  3. 餐肉煎蛋 (caan1 juk6 zin1 daan6) – 午餐肉煎蛋
  4. 冻柠茶 (dung3 ning2 caa2) – 冻柠檬茶
  5. 菠萝油 (bo1 lo4 jau4) – 菠萝油面包

两个人的工作

对话角色
阿明 (aa3 ming4):25岁,文员
阿玲 (aa3 ling4):26岁,设计师

阿明:阿玲,好耐冇见!最近忙唔忙呀?
阿玲:真係好耐冇见!我最近几忙㗎,你啲工作点样呀?
阿明:我都OK啦,朝九晚六,喺写字楼做文员,不过有时要OT。
阿玲:文员係做啲乜嘢㗎?係咪成日对住电脑?
阿明:係呀,主要处理文件同埋安排会议。你呢?你係设计师,係咪好有创意?
阿玲:係呀,我主要设计网站同海报。有时都要同客户开会,解释我啲设计概念。
阿明:听落好有趣!工作压力大唔大?
阿玲:都大㗎,尤其係死线快到嘅时候。不过见到自己设计出嚟嘅作品,都几有满足感。
阿玲:你公司近排请唔请人呀?我有个朋友想揾文职工作。
阿明:等我返公司问下HR,如果有消息就话你知。
阿明:好啦,我哋保持联络!下次再约出嚟食饭。
阿玲:好呀!拜拜!

对话角色
阿明 (aa3 ming4):25岁,文员
阿玲 (aa3 ling4):26岁,设计师

对话正文
阿明:阿玲,好耐冇见!最近忙唔忙呀?
aa3 ling4, hou2 noi6 mou5 gin3! zeoi3 gan6 mong4 m4 mong4 aa1?
阿玲,好久不见!最近忙不忙?

阿玲:真係好耐冇见!我最近几忙㗎,你啲工作点样呀?
zan1 hai6 hou2 noi6 mou5 gin3! ngo5 zeoi3 gan6 gei2 mong4 gaa3, nei5 di1 gung1 zok3 dim2 joeng6 aa1?
真的好久不见!我最近挺忙的,你的工作怎么样?

阿明:我都OK啦,朝九晚六,喺写字楼做文员,不过有时要OT。
ngo5 dou1 ou1 kei1 laa1, ziu1 gau2 maan5 luk6, hai2 se2 zi6 lau2 zou6 man4 jyun4, bat1 gwo3 jau5 si4 jiu3 ou1 ti1.
我还好啦,朝九晚六,在写字楼当文员,不过有时候要加班。

阿玲:文员係做啲乜嘢㗎?係咪成日对住电脑?
man4 jyun4 hai6 zou6 di1 mat1 je5 gaa3? hai6 mai6 sing4 jat6 deoi3 zyu6 din6 nou5?
文员是做些什么的?是不是整天对着电脑?

阿明:係呀,主要处理文件同埋安排会议。你呢?你係设计师,係咪好有创意?
hai6 aa1, zyu2 jiu3 cyu5 lei5 man4 gin2 tung4 maai4 on1 paai4 wui6 ji5. nei5 ne1? nei5 hai6 cit3 gaai1 si1, hai6 mai6 hou2 jau5 cong3 ji3?
对啊,主要处理文件还有安排会议。你呢?你是设计师,是不是很有创意?

阿玲:係呀,我主要设计网站同海报。有时都要同客户开会,解释我啲设计概念。
hai6 aa1, ngo5 zyu2 jiu3 cit3 gaai1 mong5 zaam6 tung4 hoi2 bou3. jau5 si4 dou1 jiu3 tung4 haak3 wu6 hoi1 wui6, gaai2 sik1 ngo5 di1 cit3 gaai1 koi3 nim6.
是啊,我主要设计网站和海报。有时候也要和客户开会,解释我的设计概念。

阿明:听落好有趣!工作压力大唔大?
teng1 lok6 hou2 jau5 ceoi3! gung1 zok3 aat3 lik6 daai6 m4 daai6?
听起来很有趣!工作压力大不大?

阿玲:都大㗎,尤其係死线快到嘅时候。不过见到自己设计出嚟嘅作品,都几有满足感。
dou1 daai6 gaa3, jau4 kei4 hai6 sei2 sin3 faai3 dou3 ge3 si4 hau6. bat1 gwo3 gin3 dou2 zi6 gei2 cit3 gaai1 ceot1 lai4 ge3 zok3 ban2, dou1 gei2 jau5 mun5 zuk1 gam2.
也挺大的,尤其是快到截止日期的时候。不过看到自己设计出来的作品,还挺有满足感的。

阿玲:你公司近排请唔请人呀?我有个朋友想揾文职工作。
nei5 gung1 si1 gan6 paai4 ceng2 m4 ceng2 jan4 aa1? ngo5 jau5 go3 pang4 jau5 soeng2 wan2 man4 zik1 gung1 zok3.
你们公司最近请不请人?我有个朋友想找文职工作。

阿明:等我返公司问下HR,如果有消息就话你知。
dang2 ngo5 faan1 gung1 si1 man6 haa5 eici1 aa1, jyu4 gwo2 jau5 siu1 sik1 zau6 waa6 nei5 zi1.
等我回公司问问HR,如果有消息就告诉你。

阿明:好啦,我哋保持联络!下次再约出嚟食饭。
hou2 laa1, ngo5 dei6 bou2 ci4 lyun4 lok3! haa6 ci3 zoi3 joek3 ceot1 lai4 sik6 faan6.
好的,我们保持联系!下次再约出来吃饭。

阿玲:好呀!拜拜!
hou2 aa1! baai1 baai3!
好啊!拜拜!

重点词汇表

粤语词语粤语拼音普通话翻译
文员man4 jyun4文员
设计师cit3 gaai1 si1设计师
写字楼se2 zi6 lau2写字楼/办公楼
OTou1 ti1加班
文件man4 gin2文件
会议wui6 ji5会议
网站mong5 zaam6网站
海报hoi2 bou3海报
客户haak3 wu6客户
死线sei2 sin3截止日期
满足感mun5 zuk1 gam2满足感
请人ceng2 jan4招聘
文职man4 zik1文职
HReici1 aa1人力资源部
保持联络bou2 ci4 lyun4 lok3保持联系

法语歌曲

On ne s’est pas dit au revoir – Chanson triste et bouleversante 💔 | départ, non-dit

Si un jour je devais partir, ne pleure pas – Chanson triste, émotionnelle, emotive, exceptionnelle

I’m supposed to clean my room today.

做什么

给我妈打电话call my mom见我的朋友meet my friends
打扫房间clean my room买日用品、食品pick up groceries
做作业do my homework还图书馆的书return the library books
喂猫feed the cat开始新工作start a new job
喂狗feed the dog把垃圾拿出去take the trash out
完成这个项目finish the project吃这种药take this medicine
把门锁上lock the door给植物浇水water the plants

什么时候/在哪里

晚饭后after dinner每隔一天every other day
在咖啡馆at the café在早上in the morning
在睡觉前before bed晚些时候later
离开家之前before leaving the house下个星期next week
在上班前before work在回家的路上on my way home
在星期五之前by Friday一天三次three times a day
在星期三之前by Wednesday今天today

be supposed to do something
= 应该/要做某事

通常表示按照规定、计划或期望,应该/要做某事。


例句①
I’m supposed to clean my room today.
我今天应该打扫房间。

例句②
I’m supposed to call my mom later.
我晚点要给我妈打电话。

★ 想象中文句子的情景或语境,然后直接用英语表达,如例句a和b。

a. 我今天应该打扫房间。 → I’m supposed to clean my room today.
b. 我晚些时候要给我妈打电话。→ I’m supposed to call my mom later.
1. 我早上要喂猫。→
2. 我应该在离开家之前把门锁上。→
3. 这种药我一天要吃三次。→
4. 我每隔一天要给那些植物浇水。→
5. 我要去咖啡厅见我的朋友。→
6. 我应该在回家的路上买些日用品。→
7. 我应该在星期三之前完成这个项目。→
8. 晚饭后我应该把垃圾拿出去。→
9. 我应该在上班前喂狗。→
10. 我应该在星期五之前还这些图书馆的书。→
11. 我下周就要开始新工作了。→
12. 我应该在睡觉前做作业。→

a. 我今天应该打扫房间。 → I’m supposed to clean my room today.
b. 我晚些时候要给我妈打电话。→ I’m supposed to call my mom later.
1. 我早上要喂猫。→ I’m supposed to feed the cat in the morning.
2. 我应该在离开家之前把门锁上。→ I’m supposed to lock the door before leaving the house.
3. 这种药我一天要吃三次。→ I’m supposed to take this medicine three times a day.
4. 我每隔一天要给那些植物浇水。→ I’m supposed to water the plants every other day.
5. 我要去咖啡厅见我的朋友。→ I’m supposed to meet my friends at the café.
6. 我应该在回家的路上买些日用品。→ I’m supposed to pick up groceries on my way home.
7. 我应该在星期三之前完成这个项目。→ I’m supposed to finish the project by Wednesday.
8. 晚饭后我应该把垃圾拿出去。→ I’m supposed to take the trash out after dinner.
9. 我应该在上班前喂狗。→ I’m supposed to feed the dog before work.
10. 我应该在星期五之前还这些图书馆的书。→ I’m supposed to return the library books by Friday.
11. 我下周就要开始新工作了。→ I’m supposed to start a new job next week.
12. 我应该在睡觉前做作业。→ I’m supposed to do my homework before bed.

As far as I know, it’s free.

他不会开车。he doesn’t drive.
他在家。he is at home.
他从没去过中国。he’s never been to China.
这个是免费的。it’s free.
她是新来的。she is new here.
那是正确的地址。that’s the correct address.
公交车晚点了。the bus is late.
考试在下周五。the exam is next Friday.
这家店九点关门。the store closes at 9.
今天没有会议。there’s no meeting today.
我们不用付钱。we don’t have to pay for it.
我们今天有课。we have class today.
你可以把车停放在这里。you can park here.
你不需要预约。you don’t need a reservation.

As far as I know, ….
= 据我所知 / 就我了解的情况来看

日常英语里非常常用,语气柔和,表示你不是 100% 确定,只是提供目前的信息,比 “I know that…” 更礼貌、更委婉,也更口语化。


例句①
As far as I know, it’s free.
据我了解,这个是免费的。

例句②
As far as I know, we have class today.
据我所知,我们今天有课。

★ 想象中文句子的情景或语境,然后直接用英语表达,如例句a和b。

a. 据我了解,这个是免费的。 → As far as I know, it’s free.
b. 据我所知,我们今天有课。 → As far as I know, we have class today.
1. 据我所知,他在家。 →
2. 据我了解,这家店九点关门。 →
3. 据我所知,这个不需要预约。 →
4. 据我了解,今天没有会议。 →
5. 据我所知,我们不用付钱。 →
6. 据我所知,他不会开车。 →
7. 据我了解,那是正确的地址。 →
8. 据我所知,考试在下周五。 →
9. 据我所知,你可以把车停放在这里。 →
10.据我所知,他从没去过中国。 →
11. 据我所知,公交车晚点了。 →
12. 据我了解,她是新来的。 →

a. 据我了解,这个是免费的。 → As far as I know, it’s free.
b. 据我所知,我们今天有课。 → As far as I know, we have class today.
1. 据我所知,他在家。 → As far as I know, he is at home.
2. 据我了解,这家店九点关门。 → As far as I know, the store closes at 9.
3. 据我所知,这个不需要预约。 → As far as I know, you don’t need a reservation.
4. 据我了解,今天没有会议。 → As far as I know, there’s no meeting today.
5. 据我所知,我们不用付钱。 → As far as I know, we don’t have to pay for it.
6. 据我所知,他不会开车。 → As far as I know, he doesn’t drive.
7. 据我了解,那是正确的地址。 → As far as I know, that’s the correct address.
8. 据我所知,考试在下周五。 → As far as I know, the exam is next Friday.
9. 据我所知,你可以把车停放在这里。 → As far as I know, you can park here.
10.据我所知,他从没去过中国。 → As far as I know, he’s never been to China.
11. 据我所知,公交车晚点了。 → As far as I know, the bus is late.
12. 据我了解,她是新来的。 → As far as I know, she is new here.

Don’t be late.

形容词
害怕的afraid悲观的pessimistic
粗心大意的careless无礼的rude
不耐烦的impatient自私的selfish
迟到的late害羞的shy
懒惰的lazy顽固的stubborn
生气的mad惊讶的surprised
紧张的nervous不高兴的upset

Don’t be + 形容词
= 不要(有某种态度/行为方式/状态)

日常口语里最频繁出现的句型之一,用来建议、提醒、警告、鼓励别人“不要有某种态度/行为方式/状态”。


例句①
Don’t be late.
不要迟到。

例句②
Don’t be nervous.
不要紧张。

★ 想象中文句子的情景或语境,然后直接用英语表达,如例句a和b。

a. 不要迟到。 → Don’t be late.
b. 不要紧张。 → Don’t be nervous.
1. 不要惊讶。 →
2. 不要懒惰。 →
3. 不要固执。 →
4. 不要害羞。 →
5. 不要害怕。 →
6. 不要不高兴。 →
7. 不要不耐烦。 →
8. 不要自私。 →
9. 不要无礼。 →
10. 不要悲观。 →
11. 不要生气。 →
12. 不要粗心大意。 →

a. 不要迟到。 → Don’t be late.
b. 不要紧张。 → Don’t be nervous.
1. 不要惊讶。 → Don’t be surprised.
2. 不要懒惰。 → Don’t be lazy.
3. 不要固执。 → Don’t be stubborn.
4. 不要害羞。 → Don’t be shy.
5. 不要害怕。 → Don’t be afraid.
6. 不要不高兴。 → Don’t be upset.
7. 不要不耐烦。 → Don’t be impatient.
8. 不要自私。 → Don’t be selfish.
9. 不要无礼。 → Don’t be rude.
10. 不要悲观。 → Don’t be pessimistic.
11. 不要生气。 → Don’t be mad.
12. 不要粗心大意。 → Don’t be careless.