Lelaki beli kasut kulit / kasut sukan di kedai kasut 男生在鞋店买皮鞋 / 运动鞋
Zul:Bro, saya tengah cari kasut kulit untuk kerja. Ada yang sesuai tak?
哥,我在找上班穿的皮鞋。有合适的吗?
Salesman:Ada boss. Ni design baru, semua genuine leather. Nak warna hitam ke coklat?
有的老板。这是新款,真皮的。你要黑色还是咖啡色的?
Zul:Hitam. Lebih senang match dengan seluar. Saiz 42 ada?
黑色吧。比较容易配裤子。你们有42码吗?
Salesman:Ada. Tunggu jap, saya ambil.
有。等一下,我去拿。
(试穿中)
Zul:Okey jugak. Tapak dia lembut. Selesa.
还不错。鞋底很软。穿起来舒服。
Salesman:Betul tu. Tapak dia guna memory foam. Nak cuba design lain?
对,这个鞋底是记忆棉的。要试别的款吗?
Zul:Takpe. Saya ambil yang ni. Berapa harga dia?
不用了。我就拿这双。这双多少钱?
Salesman:RM189. Tapi sekarang ada promosi – beli kasut kulit, kasut sukan 20% diskaun.
RM189。不过现在有优惠——买皮鞋,运动鞋打八折。
Zul:Oh, bagus tu. Kasut sukan ada saiz 42 jugak tak?
哇,不错。运动鞋也有42码吗?
Salesman:Ada! Cuba tengok yang ni – sesuai untuk jogging.
有的!看看这款,适合慢跑。
Zul:Okey, saya ambil dua-dua. Bayar guna kad ya.
好,我两双都要。刷卡可以吧?
Salesman:Boleh boss! Saya bungkuskan.
可以老板!我帮你打包。
| 马来语表达 | 中文意思 | 用法与说明 |
| Kasut kulit / kasut sukan | 皮鞋 / 运动鞋 | 常用购物词汇,“kulit”=皮,“sukan”=运动 |
| Tengah cari… | 正在找… | 口语中常用,表达购物需求 |
| Genuine leather | 真皮 | 马来西亚人常混用英文表达产品特点 |
| Match dengan seluar | 搭配裤子 | “match”为口语借词,常用于服饰搭配 |
| Tapak lembut / memory foam | 鞋底软 / 记忆棉鞋垫 | 表示穿着感受和材料说明 |
| Takpe | 不用了 / 没关系 | 常见简略口语,用于拒绝、婉转表达 |
| Diskaun / promosi | 折扣 / 优惠 | 商店购物中常见的折扣说明 |
| Saya bungkuskan | 我帮你打包 | “bungkus”是打包,带“kan”表示为对方做的动作 |
| 马来语表达 | 中文意思 |
| Saya nak gaya yang simple sikit. | 我想要简洁一点的款式。 |
| Ni untuk pakai time kerja je. | 这个只是上班穿的。 |
| Tapak dia licin tak? | 鞋底滑不滑? |
| Saya biasa pakai saiz 42. | 我一般穿42码。 |
