拨打911报告车祸 Calling 911 about a Car Accident

Calling 911 about a Car Accident
Setting: A person sees a car accident on the street and calls 911.

Dispatcher: 911, what’s your emergency?
Caller: Hi, I just saw a car accident.
Dispatcher: Okay. Where did it happen?
Caller: It’s on Main Street, near the gas station.
Dispatcher: Got it. Is anyone hurt?
Caller: Yes, one driver looks hurt. He’s not moving.
Dispatcher: All right. Is the car on fire, or is it safe?
Caller: No fire. The cars are badly damaged, but no fire.
Dispatcher: Okay. Please stay at a safe distance. Police and ambulance are on the way.
Caller: Thank you. Should I wait here?
Dispatcher: Yes, please stay there until the officers arrive.
Caller: All right. I’ll wait.

Calling 911 about a Car Accident
拨打911报告一起车祸
Setting: A person sees a car accident on the street and calls 911.
情景:某人在街上看到一起车祸后拨打911报警

Dispatcher: 911 – emergency?(911,请问您有什么紧急情况?)
Caller: Hi – saw – accident.(你好,我刚刚看到一起车祸。)
Dispatcher: Okay – Where – happen?(好的,请问事故发生在哪里?)
Caller: Main Street – gas station.(在主街,加油站附近。)
Dispatcher: Got – hurt?(明白了,有人受伤吗?)
Caller: Yes – driver – hurt – not moving.(是的,有一名司机好像受伤了,他没动。)
Dispatcher: right – car – fire – safe?(好的,车辆有起火吗?还是目前安全?)
Caller: No – cars – badly damaged – no fire.(没有火。车子损坏得很严重,但没有起火。)
Dispatcher: Okay – stay – safe distance – Police – ambulance – way.(好的,请保持安全距离。警察和救护车已经在路上了。)
Caller: Thank – wait here?(谢谢,我要在这里等吗?)
Dispatcher: Yes – stay there – officers arrive.(是的,请您在那儿等到警察到来。)
Caller: right – wait.(好的,我会等着。)

Calling 911 about a Car Accident
/ˈkɑlɪŋ ˌnaɪn wʌn wʌn əˈbaʊt ə kɑr ˈæksɪdənt/
Setting: A person sees a car accident on the street and calls 911.
/ˈsɛtɪŋ: ə ˈpərsən siz ə kɑr ˈæksɪdənt ɑn ðə strit ən kɔlz ˌnaɪn wʌn wʌn/

Dispatcher: 911, what’s your emergency?
/ˌnaɪn wʌn wʌn | wʌts yər ɪˈmərdʒənsi/
Caller: Hi, I just saw a car accident.
/haɪ | aɪ dʒəst sɔ ə kɑr ˈæksɪdənt/
Dispatcher: Okay. Where did it happen?
/oʊˈkeɪ | wɛr dɪd ɪt ˈhæpən?/
Caller: It’s on Main Street, near the gas station.
/ɪts ɑn meɪn strit | nɪr ðə gæs ˈsteɪʃən/
Dispatcher: Got it. Is anyone hurt?
/ˈɡɑt ɪt | ɪz ˈɛniwʌn hərt?/
Caller: Yes, one driver looks hurt. He’s not moving.
/yɛs, wʌn ˈdraɪvər lʊks hərt | hiz nɑt ˈmuvɪŋ/
Dispatcher: All right. Is the car on fire, or is it safe?
/ɔl raɪt | ɪz ðə kɑr ɑn ˈfaɪər | ər ɪz ɪt seɪf?/
Caller: No fire. The cars are badly damaged, but no fire.
/noʊ ˈfaɪər | ðə kɑrz ər ˈbædli ˈdæmɪdʒd | bət noʊ ˈfaɪər/
Dispatcher: Okay. Please stay at a safe distance. Police and ambulance are on the way.
/oʊˈkeɪ | pliz steɪ ət ə seɪf ˈdɪstəns | pəˈlis ən ˈæmbjələns ər ɑn ðə weɪ/
Caller: Thank you. Should I wait here?
/θæŋk yu | ʃəd aɪ weɪt hɪr?/
Dispatcher: Yes, please stay there until the officers arrive.
/yɛs | pliz steɪ ðɛr ənˈtɪl ði ˈɑfəsərz əˈraɪv/
Caller: All right. I’ll wait.
/ɔl raɪt | aɪl weɪt/

CALLing‿NINE‿ONE‿ONE‿aBOUT‿a‿CAR‿ACCident

SETting.‿a‿PERson‿SEES‿a‿CAR‿ACCident‿on‿the‿STREET,‿and‿CALLS‿NINE‿ONE‿ONE.

Dispatcher: NINE‿ONE‿ONE,‿WHAT’s‿your‿eMERgenCY?
Caller: HI,‿I‿JUST‿SAW‿a‿CAR‿ACCident.
Dispatcher: oKAY.‿WHERE‿did‿it‿HAPpen?
Caller: it’s‿on‿MAIN‿STREET,‿NEAR‿the‿GAS‿STAtion.
Dispatcher: GOT‿it.‿IS‿ANYone‿HURT?
Caller: YES,‿ONE‿DRIVer‿LOOKS‿HURT.‿HE’s‿NOT‿MOVing.
Dispatcher: ALL‿RIGHT.‿IS‿the‿CAR‿on‿FIRE,‿or‿IS‿it‿SAFE?
Caller: NO‿FIRE.‿the‿CARS‿are‿BADly‿DAMaged,‿but‿NO‿FIRE.
Dispatcher: oKAY.‿PLEASE‿STAY‿at‿a‿SAFE‿DISstance.‿poLICE‿and‿AMbulance‿are‿on‿the‿WAY.
Caller: THANK‿YOU.‿SHOULD‿I‿WAIT‿HERE?
Dispatcher: YES,‿PLEASE‿STAY‿THERE‿unTIL‿the‿OFficers‿arRIVE.
Caller: ALL‿RIGHT.‿I’ll‿WAIT.

Calling 911 about a Car Accident
拨打911报告一起车祸
Setting: A person sees a car accident on the street and calls 911.
情景:某人在街上看到一起车祸后拨打911报警

Dispatcher: 911, what’s your emergency?
接线员:911,请问您有什么紧急情况?
Caller: Hi, I just saw a car accident.
报警人:你好,我刚刚看到一起车祸。
Dispatcher: Okay. Where did it happen?
接线员:好的,请问事故发生在哪里?
Caller: It’s on Main Street, near the gas station.
报警人:在主街,加油站附近。
Dispatcher: Got it. Is anyone hurt?
接线员:明白了,有人受伤吗?
Caller: Yes, one driver looks hurt. He’s not moving.
报警人:是的,有一名司机好像受伤了,他没动。
Dispatcher: All right. Is the car on fire, or is it safe?
接线员:好的,车辆有起火吗?还是目前安全?
Caller: No fire. The cars are badly damaged, but no fire.
报警人:没有火。车子损坏得很严重,但没有起火。
Dispatcher: Okay. Please stay at a safe distance. Police and ambulance are on the way.
接线员:好的,请保持安全距离。警察和救护车已经在路上了。
Caller: Thank you. Should I wait here?
报警人:谢谢,我要在这里等吗?
Dispatcher: Yes, please stay there until the officers arrive.
接线员:是的,请您在那儿等到警察到来。
Caller: All right. I’ll wait.
报警人:好的,我会等着。

在美国看见车祸后打 911 的流程

1. 拨打 911

• 用手机直接拨 911。
• 很快会接通到最近的 Emergency Dispatch Center(紧急调度中心)。

    2. 接线员(Dispatcher)通常会问的问题

    ① 911, what’s your emergency?
    (911,请问您有什么紧急情况?)
    👉 回答事故类型:
    • “I just saw a car accident.”
    • “There’s been a traffic accident.”

      ② Where did it happen?
      (事故发生在哪里?)
      👉 报告准确地点:
      • “It’s on Main Street, near the gas station.”
      • “At the corner of 5th Avenue and Pine Street.”

      ③ Is anyone hurt?
      (有人受伤吗?)
      👉 回答是否有人受伤:
      • “Yes, one driver looks hurt.”
      • “I’m not sure, but one person isn’t moving.”
      • “No, I don’t see anyone hurt.”

      ④ Is there any danger? Fire, smoke, leaking gas?
      (有危险吗?火灾、烟雾、漏油?)
      👉 回答:
      • “No fire. The cars are damaged, but no fire.”
      • “Yes, one car is smoking.”

      ⑤ Are you in a safe place?
      (你在安全的地方吗?)
      👉 回答:
      • “Yes, I’m standing on the sidewalk.”
      • “Yes, I’m in my car, parked nearby.”

      3. 接线员的指示

        • “Please stay at a safe distance. Police and ambulance are on the way.”
        (请保持安全距离,警察和救护车正在赶来。)
        • “Stay on the line if you can.”
        (请保持通话,如果可以的话。)
        • “Wait there until the officers arrive.”
        (请等到警察到达。)

        4. 你的义务

          • 保持冷静,只回答事实,不要推测。
          • 如果安全,可以帮忙观察受伤情况,方便转述给急救人员。
          • 不要随意移动伤者(除非车辆着火 / unless the car is on fire)。

          开银行账户 Opening a Bank Account

          Opening a Bank Account

          Bank Teller: Good morning. How can I help you today?
          Customer: Hi. I’d like to open a bank account.
          Bank Teller: Of course. Would you like a checking account or a savings account?
          Customer: A checking account, please.
          Bank Teller: Sure. May I see your photo ID and proof of address?
          Customer: Yes, here’s my passport and my utility bill.
          Bank Teller: Thank you. Do you have your Social Security number?
          Customer: Yes, here it is.
          Bank Teller: Great. The minimum opening deposit is $50. How would you like to deposit it?
          Customer: In cash, please.
          Bank Teller: Perfect. Your account is now open. You’ll receive your debit card in 5 to 7 business days.
          Customer: Thank you very much.
          Bank Teller: You’re welcome. Have a nice day!

          Opening a Bank Account 开银行账户

          Bank Teller: morning – How – help – today?(银行柜员:早上好,请问今天我能为您做些什么?)
          Customer: Hi – open – bank account.(客户:你好,我想开一个银行账户。)
          Bank Teller: course – checking – savings account?(银行柜员:当然可以。您想开支票账户还是储蓄账户?)
          Customer: checking – please.(客户:我要开支票账户,谢谢。)
          Bank Teller: Sure – see – photo ID – address?(银行柜员:好的,请出示您的带照片身份证明和地址证明。)
          Customer: passport – utility bill.(客户:好的,这是我的护照和水电账单。)
          Bank Teller: Thank – Social Security number?(银行柜员:谢谢。您有社会安全号码吗?)
          Customer: here.(客户:有的,在这里。)
          Bank Teller: Great – minimum – $50 – How – deposit?(银行柜员:好的,开户的最低存款是50美元,您想用什么方式存入?)
          Customer: cash.(客户:现金,谢谢。)
          Bank Teller: Perfect – account – open – receive – debit card – 5 – 7 – days.(银行柜员:很好,您的账户已经开好了。您将在5到7个工作日内收到借记卡。)
          Customer: Thank – much.(客户:非常感谢。)
          Bank Teller: welcome – nice day!(银行柜员:不客气,祝您今天愉快!)

          Opening a Bank Account
          /ˈoʊpənɪŋ ə bæŋk əˈkaʊnt/
          Bank Teller: Good morning. How can I help you today?
          /ɡʊd ˈmɔrnɪŋ. haʊ kən aɪ ˈhɛlp yʊ təˈdeɪ/
          Customer: Hi. I’d like to open a bank account.
          /haɪ. aɪd laɪk tə ˈoʊpən ə bæŋk əˈkaʊnt/
          Bank Teller: Of course. Would you like a checking account or a savings account?
          /əv kɔrs. wʊd yʊ laɪk ə ˈtʃɛkɪŋ əˈkaʊnt ər ə ˈseɪvɪŋz əˈkaʊnt/
          Customer: A checking account, please.
          /ə ˈtʃɛkɪŋ əˈkaʊnt, pliz/
          Bank Teller: Sure. May I see your photo ID and proof of address?
          /ʃʊr. meɪ aɪ si yər ˈfoʊtoʊ aɪˈdi ən pruf əv ˈæˌdrɛs/
          Customer: Yes, here’s my passport and my utility bill.
          /jɛs, hɪrz maɪ ˈpæˌspɔrt ən maɪ yuˈtɪləti bɪl/
          Bank Teller: Thank you. Do you have your Social Security number?
          /θæŋk yʊ. də yʊ hæv yər ˈsoʊʃəl səˈkjʊrəti ˈnʌmbər/
          Customer: Yes, here it is.
          /jɛs, hɪr ɪt ɪz/
          Bank Teller: Great. The minimum opening deposit is $50. How would you like to deposit it?
          /ɡreɪt. ðə ˈmɪnəməm ˈoʊpənɪŋ dəˈpɑzɪt ɪz ˈfɪfti ˈdɑlərz. haʊ wʊd yʊ laɪk tə dəˈpɑzɪt ɪt/
          Customer: In cash, please.
          /ɪn kæʃ, pliz/
          Bank Teller: Perfect. Your account is now open. You’ll receive your debit card in 5 to 7 business days.
          /ˈpɜrfɪkt. yər əˈkaʊnt ɪz naʊ ˈoʊpən. yul rəˈsiv yər ˈdɛbɪt kɑrd ɪn faɪv tə ˈsɛvən ˈbɪznɪs deɪz/
          Customer: Thank you very much.
          /θæŋk yʊ ˈvɛri mʌtʃ/
          Bank Teller: You’re welcome. Have a nice day!
          /yər ˈwɛlkəm. hæv ə naɪs deɪ/

          OpeNing‿a‿BANK‿aCCOUNT
          GOOD‿MORNing.‿HOW‿can‿I‿HELP‿you‿toDAY?
          HI.‿I’d‿LIKE‿to‿Open‿a‿BANK‿aCCOUNT.
          Of‿COURSE.‿Would‿you‿LIKE‿a‿CHECKing‿aCCOUNT‿or‿a‿SAVings‿aCCOUNT?
          A‿CHECKing‿aCCOUNT,‿PLEASE.
          SURE.‿May‿I‿SEE‿your‿PHOto‿ID‿and‿PROOF‿of‿ADdress?
          YES,‿HERE’s‿my‿PASSport‿and‿my‿uTILity‿BILL.
          THANK‿you.‿Do‿you‿HAVE‿your‿SOcial‿seCUrity‿NUMber?
          YES,‿HERE‿it‿IS.
          GREAT.‿The‿MINimum‿Opening‿dePOsit‿is‿FIFTy‿DOLlars.‿HOW‿would‿you‿LIKE‿to‿dePOsit‿it?
          In‿CASH,‿PLEASE.
          PERfect.‿Your‿aCCOUNT‿is‿NOW‿Open.‿You’ll‿reCEIVE‿your‿DEBit‿CARD‿in‿FIVE‿to‿SEVen‿BUsiness‿DAYS.
          THANK‿you‿VERY‿much.
          You’re‿WELcome.‿HAVE‿a‿NICE‿DAY!

          Opening a Bank Account 开银行账户

          Bank Teller: Good morning. How can I help you today?
          银行柜员:早上好,请问今天我能为您做些什么?
          Customer: Hi. I’d like to open a bank account.
          客户:你好,我想开一个银行账户。
          Bank Teller: Of course. Would you like a checking account or a savings account?
          银行柜员:当然可以。您想开支票账户还是储蓄账户?
          Customer: A checking account, please.
          客户:我要开支票账户,谢谢。
          Bank Teller: Sure. May I see your photo ID and proof of address?
          银行柜员:好的,请出示您的带照片身份证明和地址证明。
          Customer: Yes, here’s my passport and my utility bill.
          客户:好的,这是我的护照和水电账单。
          Bank Teller: Thank you. Do you have your Social Security number?
          银行柜员:谢谢。您有社会安全号码吗?
          Customer: Yes, here it is.
          客户:有的,在这里。
          Bank Teller: Great. The minimum opening deposit is $50. How would you like to deposit it?
          银行柜员:好的,开户的最低存款是50美元,您想用什么方式存入?
          Customer: In cash, please.
          客户:现金,谢谢。
          Bank Teller: Perfect. Your account is now open. You’ll receive your debit card in 5 to 7 business days.
          银行柜员:很好,您的账户已经开好了。您将在5到7个工作日内收到借记卡。
          Customer: Thank you very much.
          客户:非常感谢。
          Bank Teller: You’re welcome. Have a nice day!
          银行柜员:不客气,祝您今天愉快!

          这个对话的用词、流程和礼貌表达都是符合美国日常生活习惯的,比如:

          • Bank Teller(柜员)是美国常用的说法,英国更多说 cashierclerk
          • Checking accountsavings account 是美国银行的标准账户类型,美国人日常消费基本用 checking account。
          • Proof of address 在美国开户也常要求,比如水电账单、租赁合同等。
          • Debit card(借记卡)在美国开户时通常会当场给或者邮寄给你。
          • Minimum is $50 这种开户最低金额要求也很常见,不过不同银行数额不同。

          点特色菜 Ordering the Special

          Ordering the Special
          A customer is asking the waiter about the restaurant’s special dishes.

          Customer: Hi, can you tell me what the special is today?
          Waiter: Sure. Today’s special is grilled salmon with vegetables.
          Customer: That sounds good. What do you recommend?
          Waiter: If you like seafood, I recommend the grilled salmon. If you prefer meat, the steak is very popular.
          Customer: I like seafood. I’ll have the grilled salmon, please.
          Waiter: Great choice. Would you like soup or salad with that?
          Customer: Salad, please.
          Waiter: All right. I’ll bring your order soon.
          Customer: Thank you.
          Waiter: You’re welcome.

          Ordering the Special
          点特色菜
          A customer is asking the waiter about the restaurant’s special dishes.
          一位顾客正在向服务生询问餐馆的特色菜。

          Customer: Hi – tell – special – today?(嗨,请问今天的特色菜是什么?)
          Waiter: Sure – special – grilled salmon – vegetables.(好的,今天的特色菜是烤三文鱼配蔬菜。)
          Customer: good – What – recommend?(听起来不错,你推荐什么呢?)
          Waiter: If – seafood – recommend – grilled salmon – If – meat – steak – popular.(如果你喜欢海鲜,我推荐烤三文鱼。如果你更喜欢肉类,牛排也很受欢迎。)
          Customer: seafood – grilled salmon.(我喜欢海鲜,请给我烤三文鱼。)
          Waiter: Great – soup – salad – that?(很好的选择,要配汤还是沙拉呢?)
          Customer: Salad.(沙拉,谢谢。)
          Waiter: bring – order soon.(好的,我很快就给你上菜。)
          Customer: Thank.(谢谢。)
          Waiter: welcome.(不客气。)

          Ordering the Special
          /ˈɔrdərɪŋ ðə ˈspɛʃəl/
          A customer is asking the waiter about the restaurant’s special dishes.
          /ə ˈkʌstəmər ɪz ˈæskɪŋ ðə ˈweɪtər əˌbaʊt ðə ˈrɛstərənts ˈspɛʃəl ˈdɪʃɪz/

          Customer: Hi, can you tell me what the special is today?
          /haɪ | kən yu tɛl mi wʌt ðə ˈspɛʃəl ɪz təˈdeɪ/
          Waiter: Sure. Today’s special is grilled salmon with vegetables.
          /ʃʊr | təˈdeɪz ˈspɛʃəl ɪz ɡrɪld ˈsæmən wɪð ˈvɛʤtəbəlz/
          Customer: That sounds good. What do you recommend?
          /ðæt saʊndz ɡʊd | wʌt də yu ˌrɛkəˈmɛnd/
          Waiter: If you like seafood, I recommend the grilled salmon. If you prefer meat, the steak is very popular.
          /ɪf yə laɪk ˈsiˌfud | aɪ ˌrɛkəˈmɛnd ðə ɡrɪld ˈsæmən | ɪf yə prɪˈfər mit | ðə steɪk ɪz ˈvɛri ˈpɑpjələr/
          Customer: I like seafood. I’ll have the grilled salmon, please.
          /aɪ laɪk ˈsiˌfud | aɪl hæv ðə ɡrɪld ˈsæmən pliz/
          Waiter: Great choice. Would you like soup or salad with that?
          /ɡreɪt ʧɔɪs | wəd yu laɪk sup ər ˈsæləd wɪð ðæt/
          Customer: Salad, please.
          /ˈsæləd pliz/
          Waiter: All right. I’ll bring your order soon.
          /ɔl raɪt | aɪl brɪŋ yər ˈɔrdər sun/
          Customer: Thank you.
          /θæŋk yə/
          Waiter: You’re welcome.
          /yuər ˈwɛlkəm/

          ORdering‿the‿SPEcial
          A‿CUS­tomer‿is‿ASKing‿the‿WAIter‿a­bout‿the‿RES­taurant’s‿SPEcial‿DISHes.

          HI,‿can‿you‿TELL‿me‿what‿the‿SPEcial‿is‿toDAY?
          SURE.‿toDAY’s‿SPEcial‿is‿GRILLED‿SALmon‿with‿VEGetables.
          that‿SOUNDS‿GOOD.‿WHAT‿do‿you‿recomMEND?
          If‿you‿LIKE‿SEAfood,‿I‿recomMEND‿the‿GRILLED‿SALmon.‿If‿you‿preFER‿MEAT,‿the‿STEAK‿is‿VERy‿POPular.
          I‿LIKE‿SEAfood.‿I’ll‿HAVE‿the‿GRILLED‿SALmon,‿please.
          GREAT‿CHOICE.‿Would‿you‿LIKE‿SOUP‿or‿SALad‿with‿that?
          SALad,‿please.
          All‿RIGHT.‿I’ll‿BRING‿your‿ORder‿SOON.
          THANK‿you.
          You’re‿WELcome.

          Ordering the Special
          点特色菜
          A customer is asking the waiter about the restaurant’s special dishes.
          一位顾客正在向服务生询问餐馆的特色菜。

          Customer: Hi, can you tell me what the special is today?
          嗨,请问今天的特色菜是什么?
          Waiter: Sure. Today’s special is grilled salmon with vegetables.
          好的,今天的特色菜是烤三文鱼配蔬菜。
          Customer: That sounds good. What do you recommend?
          听起来不错,你推荐什么呢?
          Waiter: If you like seafood, I recommend the grilled salmon. If you prefer meat, the steak is very popular.
          如果你喜欢海鲜,我推荐烤三文鱼。如果你更喜欢肉类,牛排也很受欢迎。
          Customer: I like seafood. I’ll have the grilled salmon, please.
          我喜欢海鲜,请给我烤三文鱼。
          Waiter: Great choice. Would you like soup or salad with that?
          很好的选择,要配汤还是沙拉呢?
          Customer: Salad, please.
          沙拉,谢谢。
          Waiter: All right. I’ll bring your order soon.
          好的,我很快就给你上菜。
          Customer: Thank you.
          谢谢。
          Waiter: You’re welcome.
          不客气。

          注意三文鱼 Salmon 的发音是 /ˈsæmən/,l 不发音。

          买单 Paying the Check

          Paying the Check
          Two friends are ready to pay after their meal.

          Customer: Excuse me. Can we have the check, please?
          Waiter: Of course. I’ll bring it right over.
          Customer: Thank you.
          Waiter: Here’s your check.
          Customer: Thanks. Can I pay by card?
          Waiter: Sure. I’ll bring the card reader to your table.
          Customer: Great.
          Waiter: Please tap or insert your card here, then choose the tip amount.
          Customer: Okay… I’ll leave 18%.
          Waiter: Thank you. Here’s your receipt.
          Customer: Thanks. Have a good day.
          Waiter: You too.

          Paying the Check
          买单
          Two friends are ready to pay after their meal.
          两位朋友在用餐后准备结账。

          Customer: Excuse – we – check – please?(打扰一下,可以给我们账单吗?)
          Waiter: course – bring – over.(当然,我马上拿过来。)
          Customer: Thank.(谢谢你。)
          Waiter: Here – check.(这是您的账单。)
          Customer: Thanks – pay – card?(谢谢。我可以用卡支付吗?)
          Waiter: Sure. – card reader – table.(当然。我把刷卡机拿到您桌上。)
          Customer: Great.(太好了。)
          Waiter: tap – insert – here – tip amount.(请在这里刷卡或插卡,然后选择小费金额。)
          Customer: Okay – 18%.(好的……我付 18%。)
          Waiter: Thank – receipt.(谢谢。这是您的收据。)
          Customer: Thanks – good day.(谢谢你,祝你今天愉快。)
          Waiter: too.(你也是。)

          Paying the Check
          /ˈpeɪɪŋ ðə ʧɛk/
          Two friends are ready to pay after their meal.
          /tu frɛndz ər ˈrɛdi tə peɪ ˈæftər ðər mil/

          Customer: Excuse me. Can we have the check, please?
          /ɪkˈskyuz mi | kən wi hæv ðə ʧɛk pliz/
          Waiter: Of course. I’ll bring it right over.
          /əv kɔrs | aɪl brɪŋ ɪt raɪt ˈoʊvər/
          Customer: Thank you.
          /θæŋk yə/
          Waiter: Here’s your check.
          /hɪrz yər ʧɛk/
          Customer: Thanks. Can I pay by card?
          /θæŋks | kən aɪ peɪ baɪ kɑrd/
          Waiter: Sure. I’ll bring the card reader to your table.
          /ʃər | aɪl brɪŋ ðə kɑrd ˈridər tə yər ˈteɪbl/
          Customer: Great.
          /ɡreɪt/
          Waiter: Please tap or insert your card here, then choose the tip amount.
          /pliz tæp ər ɪnˈsərt yər kɑrd hɪr | ðɛn ʧuz ðə tɪp əˈmaʊnt/
          Customer: Okay… I’ll leave 18%.
          /oʊˈkeɪ | aɪl liv ˌeɪˈtin pərˈsɛnt/
          Waiter: Thank you. Here’s your receipt.
          /θæŋk yə | hɪrz yər rɪˈsit/
          Customer: Thanks. Have a good day.
          /θæŋks | hæv ə ɡʊd deɪ/
          Waiter: You too.
          /yu tu/

          PAYing‿the‿CHECK
          TWO‿FRIENDS‿are‿REAdy‿to‿PAY‿after‿their‿MEAL.

          EXCUSE‿me.‿Can‿we‿HAVE‿the‿CHECK,‿please?
          Of‿COURSE.‿I’ll‿BRING‿it‿RIGHT‿Over.
          THANK‿you.
          HERE’s‿your‿CHECK.
          THANKS.‿can‿I‿PAY‿by‿CARD?
          SURE.‿I’ll‿BRING‿the‿CARD‿READer‿to‿your‿TABLE.
          GREAT.
          PLEASE‿TAP‿or‿inSERT‿your‿CARD‿HERE,‿then‿CHOOSE‿the‿TIP‿aMOUNT.
          O‿KAY…‿I’ll‿LEAVE‿EIGHteen‿perCENT.
          THANK‿you.‿HERE’s‿your‿reCEIPT.
          THANKS.‿Have‿a‿GOOD‿DAY.
          YOU‿too.

          Paying the Check
          买单
          Two friends are ready to pay after their meal.
          两位朋友在用餐后准备结账。

          Customer: Excuse me. Can we have the check, please?
          顾客:打扰一下,可以给我们账单吗?
          Waiter: Of course. I’ll bring it right over.
          服务员:当然,我马上拿过来。
          Customer: Thank you.
          顾客:谢谢你。
          Waiter: Here’s your check.
          服务员:这是您的账单。
          Customer: Thanks. Can I pay by card?
          顾客:谢谢。我可以用卡支付吗?
          Waiter: Sure. I’ll bring the card reader to your table.
          服务员:当然。我把刷卡机拿到您桌上。
          Customer: Great.
          顾客:太好了。
          Waiter: Please tap or insert your card here, then choose the tip amount.
          服务员:请在这里刷卡或插卡,然后选择小费金额。
          Customer: Okay… I’ll leave 18%.
          顾客:好的……我付 18%。
          Waiter: Thank you. Here’s your receipt.
          服务员:谢谢。这是您的收据。
          Customer: Thanks. Have a good day.
          顾客:谢谢你,祝你今天愉快。
          Waiter: You too.
          服务员:你也是。

          在诊所 At the Clinic

          At the Clinic
          A patient is talking to a doctor about a stomach problem.

          Doctor: Hello. What brings you in today?
          Patient: Hi, doctor. My stomach hurts.
          Doctor: I see. How long have you had the pain?
          Patient: Since last night.
          Doctor: Is it sharp pain or dull pain?
          Patient: It’s a dull pain, but sometimes it gets worse.
          Doctor: Did you eat anything unusual yesterday?
          Patient: Yes, I ate some spicy food at dinner.
          Doctor: Have you had any nausea or vomiting?
          Patient: A little nausea, but no vomiting.
          Doctor: Any fever?
          Patient: No, I don’t think so.
          Doctor: Okay. I will check your stomach. Please lie down.
          Patient: All right.
          Doctor: Your stomach is a bit tender. I think it’s mild food poisoning.
          Patient: Is it serious?
          Doctor: No, you just need rest and plenty of water.
          Patient: Should I take any medicine?
          Doctor: I’ll give you some medicine for the pain and nausea.
          Patient: Thank you, doctor.
          Doctor: You’re welcome. Come back if it gets worse.

          At the Hospital(在医院)
          A patient is talking to a doctor in an exam room.(一位病人在诊室里和医生交谈。)

          Doctor: morning – feeling today?(早上好,你今天感觉怎么样?)
          Patient: Not – good – headache.(不太好,医生,我头痛。)
          Doctor: see – long – had it?(我明白。你头痛多久了?)
          Patient: yesterday.(从昨天开始。)
          Doctor: other symptoms?(你还有其他症状吗?)
          Patient: Yes – little dizzy.(有,我觉得有点头晕。)
          Doctor: taken – medicine?(你有吃药吗?)
          Patient: one pill – pain not help.(只是吃了一颗止痛药,但没用。)
          Doctor: Okay – check – temperature -blood pressure.(好的,我来量一下你的体温和血压。)
          Patient: right.(好的。)
          Doctor: temperature – normal – blood pressure – little high.(你的体温正常,但血压有点高。)
          Patient: serious?(严重吗?)
          Doctor: now – careful – more water – rest.(现在不严重,但我们要注意。多喝水,多休息。)
          Patient: Should – medicine?(我需要吃药吗?)
          Doctor: give – prescription – mild pain relief – twice – day.(我会给你开一个轻度止痛药处方,一天吃两次。)
          Patient: Thank – doctor.(谢谢你,医生。)
          Doctor: welcome – back – not feel better – two days.(不客气,如果两天后还没好转就回来复诊。)

          At the Hospital
          /ˈæt ðə ˈhɑspɪtl/
          Setting: A patient is talking to a doctor in an exam room.
          /ə ˈpeɪʃnt ɪz ˈtɔkɪŋ tə ə ˈdɑktər ɪn ən ɪɡˈzæm rum/

          Doctor: Good morning. How are you feeling today?
          /ˈɡʊd ˈmɔrnɪŋ | haʊ ər yə ˈfilɪŋ təˈdeɪ/
          Patient: Not so good, doctor. I have a headache.
          /nɑt soʊ ɡʊd ˈdɑktər | aɪ həv ə ˈhɛdˌeɪk/
          Doctor: I see. How long have you had it?
          /aɪ si | haʊ lɔŋ həv yə hæd ɪt/
          Patient: Since yesterday.
          /sɪns ˈyɛstərˌdeɪ/
          Doctor: Do you have any other symptoms?
          /də yə hæv ˈɛni ˈʌðər ˈsɪmptəmz/
          Patient: Yes, I feel a little dizzy.
          /jɛs | aɪ fil ə ˈlɪtl ˈdɪzi/
          Doctor: Have you taken any medicine?
          /həv yə ˈteɪkən ˈɛni ˈmɛdəsən/
          Patient: Just one pill for pain, but it didn’t help.
          /ʤʌst wʌn pɪl fər peɪn | bət ɪt ˈdɪdənt hɛlp/
          Doctor: Okay. I will check your temperature and blood pressure.
          /oʊˈkeɪ | aɪ wəl ʧɛk yər ˈtɛmpərəˌʧər ən blʌd ˈprɛʃər/
          Patient: All right.
          /ɔl raɪt/
          Doctor: Your temperature is normal, but your blood pressure is a little high.
          /yər ˈtɛmpərəˌʧər ɪz ˈnɔrml | bət yər blʌd ˈprɛʃər ɪz ə ˈlɪtl haɪ/
          Patient: Is it serious?
          /ɪz ɪt ˈsɪriəs/
          Doctor: Not now, but we should be careful. Drink more water and rest.
          /nɑt naʊ | bət wi ʃəd bi ˈkɛrfl | drɪŋk mɔr ˈwɑtər ən rɛst/
          Patient: Should I take any medicine?
          /ʃəd aɪ teɪk ˈɛni ˈmɛdəsən/
          Doctor: I will give you a prescription for mild pain relief. Take it twice a day.
          /aɪ wəl ɡɪv yə ə prɪˈskrɪpʃən fər maɪld peɪn rɪˈlif | teɪk ɪt twaɪs ə deɪ/
          Patient: Thank you, doctor.
          /θæŋk yə ˈdɑktər/
          Doctor: You’re welcome. Come back if you don’t feel better in two days.
          /yu ər ˈwɛlkəm | kʌm bæk ɪf yə doʊnt fil ˈbɛtər ɪn tu deɪz/

          AT‿the‿HOSpital
          A‿PATient‿is‿TALKing‿to‿a‿DOCtor‿in‿an‿ex‿AM‿room.

          GOOD‿MORNING.‿HOW‿are‿you‿FEELING‿to‿DAY?
          NOT‿so‿GOOD,‿DOCTOR.‿I‿HAVE‿a‿HEADache.
          I‿SEE.‿HOW‿LONG‿have‿you‿HAD‿it?
          SINCE‿YESTERday.
          o‿you‿HAVE‿any‿Other‿SYMPtoms?
          YES,‿I‿FEEL‿a‿LITTLE‿DIZzy.
          have‿you‿TAken‿Any‿MEDicine?
          JUST‿one‿PILL‿for‿PAIN,‿but‿it‿DIDn’t‿HELP.
          OKAY.‿I‿will‿CHECK‿your‿TEMperature‿and‿BLOOD‿PRESSure.
          ALL‿RIGHT.
          Your‿TEMperature‿is‿NORmal,‿but‿your‿BLOOD‿PRESSure‿is‿a‿LITTLE‿HIGH.
          Is‿it‿SERious?
          NOT‿NOW,‿but‿we‿SHOULD‿be‿CAREFUL.‿DRINK‿MORE‿WATER‿and‿REST.
          Should‿I‿TAKE‿any‿MEDicine?
          I‿will‿GIVE‿you‿a‿PREscription‿for‿MILD‿PAIN‿RElief.‿TAKE‿it‿TWICE‿a‿DAY.
          THANK‿you,‿DOCTOR.
          YOU‿are‿WELcome.‿COME‿BACK‿if‿you‿DON’T‿FEEL‿BETter‿in‿TWO‿DAYS.

          At the Clinic
          在诊所
          A patient is talking to a doctor about a stomach problem.
          一位病人在和医生谈论胃部不适。

          Doctor: Hello. What brings you in today?
          你好,今天怎么了?
          Patient: Hi, doctor. My stomach hurts.
          嗨,医生,我胃疼。
          Doctor: I see. How long have you had the pain?
          我明白。你疼了多久了?
          Patient: Since last night.
          从昨晚开始。
          Doctor: Is it sharp pain or dull pain?
          是锐痛还是钝痛?
          Patient: It’s a dull pain, but sometimes it gets worse.
          是钝痛,但有时会加重。
          Doctor: Did you eat anything unusual yesterday?
          你昨天吃了什么特别的东西吗?
          Patient: Yes, I ate some spicy food at dinner.
          是的,我晚餐吃了辣的食物。
          Doctor: Have you had any nausea or vomiting?
          有没有恶心或呕吐?
          Patient: A little nausea, but no vomiting.
          有点恶心,但没有呕吐。
          Doctor: Any fever?
          有发烧吗?
          Patient: No, I don’t think so.
          没有,我觉得没有。
          Doctor: Okay. I will check your stomach. Please lie down.
          好的,我来检查一下你的胃,请躺下。
          Patient: All right.
          好的。
          Doctor: Your stomach is a bit tender. I think it’s mild food poisoning.
          你的胃有点压痛,我认为是轻微食物中毒。
          Patient: Is it serious?
          严重吗?
          Doctor: No, you just need rest and plenty of water.
          不严重,你只需要休息,多喝水。
          Patient: Should I take any medicine?
          我需要吃药吗?
          Doctor: I’ll give you some medicine for the pain and nausea.
          我会给你开一些止痛和止恶心的药。
          Patient: Thank you, doctor.
          谢谢你,医生。
          Doctor: You’re welcome. Come back if it gets worse.
          不客气,如果情况变严重就回来。

          在医院 At the Hospital

          At the Hospital
          [A patient is talking to a doctor in an exam room.]

          Doctor: Good morning. How are you feeling today?
          Patient: Not so good, doctor. I have a headache.
          Doctor: I see. How long have you had it?
          Patient: Since yesterday.
          Doctor: Do you have any other symptoms?
          Patient: Yes, I feel a little dizzy.
          Doctor: Have you taken any medicine?
          Patient: Just one pill for pain, but it didn’t help.
          Doctor: Okay. I will check your temperature and blood pressure.
          Patient: All right.
          Doctor: Your temperature is normal, but your blood pressure is a little high.
          Patient: Is it serious?
          Doctor: Not now, but we should be careful. Drink more water and rest.
          Patient: Should I take any medicine?
          Doctor: I will give you a prescription for mild pain relief. Take it twice a day.
          Patient: Thank you, doctor.
          Doctor: You’re welcome. Come back if you don’t feel better in two days.

          At the Hospital(在医院)
          A patient is talking to a doctor in an exam room.(一位病人在诊室里和医生交谈。)

          Doctor: morning – feeling today?(早上好,你今天感觉怎么样?)
          Patient: Not – good – headache.(不太好,医生,我头痛。)
          Doctor: see – long – had it?(我明白。你头痛多久了?)
          Patient: yesterday.(从昨天开始。)
          Doctor: other symptoms?(你还有其他症状吗?)
          Patient: Yes – little dizzy.(有,我觉得有点头晕。)
          Doctor: taken – medicine?(你有吃药吗?)
          Patient: one pill – pain not help.(只是吃了一颗止痛药,但没用。)
          Doctor: Okay – check – temperature -blood pressure.(好的,我来量一下你的体温和血压。)
          Patient: right.(好的。)
          Doctor: temperature – normal – blood pressure – little high.(你的体温正常,但血压有点高。)
          Patient: serious?(严重吗?)
          Doctor: now – careful – more water – rest.(现在不严重,但我们要注意。多喝水,多休息。)
          Patient: Should – medicine?(我需要吃药吗?)
          Doctor: give – prescription – mild pain relief – twice – day.(我会给你开一个轻度止痛药处方,一天吃两次。)
          Patient: Thank – doctor.(谢谢你,医生。)
          Doctor: welcome – back – not feel better – two days.(不客气,如果两天后还没好转就回来复诊。)

          At the Hospital
          /ˈæt ðə ˈhɑspɪtl/
          Setting: A patient is talking to a doctor in an exam room.
          /ə ˈpeɪʃnt ɪz ˈtɔkɪŋ tə ə ˈdɑktər ɪn ən ɪɡˈzæm rum/

          Doctor: Good morning. How are you feeling today?
          /ˈɡʊd ˈmɔrnɪŋ | haʊ ər yə ˈfilɪŋ təˈdeɪ/
          Patient: Not so good, doctor. I have a headache.
          /nɑt soʊ ɡʊd ˈdɑktər | aɪ həv ə ˈhɛdˌeɪk/
          Doctor: I see. How long have you had it?
          /aɪ si | haʊ lɔŋ həv yə hæd ɪt/
          Patient: Since yesterday.
          /sɪns ˈyɛstərˌdeɪ/
          Doctor: Do you have any other symptoms?
          /də yə hæv ˈɛni ˈʌðər ˈsɪmptəmz/
          Patient: Yes, I feel a little dizzy.
          /jɛs | aɪ fil ə ˈlɪtl ˈdɪzi/
          Doctor: Have you taken any medicine?
          /həv yə ˈteɪkən ˈɛni ˈmɛdəsən/
          Patient: Just one pill for pain, but it didn’t help.
          /ʤʌst wʌn pɪl fər peɪn | bət ɪt ˈdɪdənt hɛlp/
          Doctor: Okay. I will check your temperature and blood pressure.
          /oʊˈkeɪ | aɪ wəl ʧɛk yər ˈtɛmpərəˌʧər ən blʌd ˈprɛʃər/
          Patient: All right.
          /ɔl raɪt/
          Doctor: Your temperature is normal, but your blood pressure is a little high.
          /yər ˈtɛmpərəˌʧər ɪz ˈnɔrml | bət yər blʌd ˈprɛʃər ɪz ə ˈlɪtl haɪ/
          Patient: Is it serious?
          /ɪz ɪt ˈsɪriəs/
          Doctor: Not now, but we should be careful. Drink more water and rest.
          /nɑt naʊ | bət wi ʃəd bi ˈkɛrfl | drɪŋk mɔr ˈwɑtər ən rɛst/
          Patient: Should I take any medicine?
          /ʃəd aɪ teɪk ˈɛni ˈmɛdəsən/
          Doctor: I will give you a prescription for mild pain relief. Take it twice a day.
          /aɪ wəl ɡɪv yə ə prɪˈskrɪpʃən fər maɪld peɪn rɪˈlif | teɪk ɪt twaɪs ə deɪ/
          Patient: Thank you, doctor.
          /θæŋk yə ˈdɑktər/
          Doctor: You’re welcome. Come back if you don’t feel better in two days.
          /yu ər ˈwɛlkəm | kʌm bæk ɪf yə doʊnt fil ˈbɛtər ɪn tu deɪz/

          AT‿the‿HOSpital
          A‿PATient‿is‿TALKing‿to‿a‿DOCtor‿in‿an‿ex‿AM‿room.

          GOOD‿MORNING.‿HOW‿are‿you‿FEELING‿to‿DAY?
          NOT‿so‿GOOD,‿DOCTOR.‿I‿HAVE‿a‿HEADache.
          I‿SEE.‿HOW‿LONG‿have‿you‿HAD‿it?
          SINCE‿YESTERday.
          o‿you‿HAVE‿any‿Other‿SYMPtoms?
          YES,‿I‿FEEL‿a‿LITTLE‿DIZzy.
          have‿you‿TAken‿Any‿MEDicine?
          JUST‿one‿PILL‿for‿PAIN,‿but‿it‿DIDn’t‿HELP.
          OKAY.‿I‿will‿CHECK‿your‿TEMperature‿and‿BLOOD‿PRESSure.
          ALL‿RIGHT.
          Your‿TEMperature‿is‿NORmal,‿but‿your‿BLOOD‿PRESSure‿is‿a‿LITTLE‿HIGH.
          Is‿it‿SERious?
          NOT‿NOW,‿but‿we‿SHOULD‿be‿CAREFUL.‿DRINK‿MORE‿WATER‿and‿REST.
          Should‿I‿TAKE‿any‿MEDicine?
          I‿will‿GIVE‿you‿a‿PREscription‿for‿MILD‿PAIN‿RElief.‿TAKE‿it‿TWICE‿a‿DAY.
          THANK‿you,‿DOCTOR.
          YOU‿are‿WELcome.‿COME‿BACK‿if‿you‿DON’T‿FEEL‿BETter‿in‿TWO‿DAYS.

          At the Hospital
          在医院
          A patient is talking to a doctor in an exam room.
          一位病人在诊室里和医生交谈。

          Doctor: Good morning. How are you feeling today?
          早上好,你今天感觉怎么样?
          Patient: Not so good, doctor. I have a headache.
          不太好,医生,我头痛。
          Doctor: I see. How long have you had it?
          好,我知道了。你头痛多久了?
          Patient: Since yesterday.
          从昨天开始。
          Doctor: Do you have any other symptoms?
          你还有其他症状吗?
          Patient: Yes, I feel a little dizzy.
          有,我觉得有点头晕。
          Doctor: Have you taken any medicine?
          你有吃药吗?
          Patient: Just one pill for pain, but it didn’t help.
          只是吃了一颗止痛药,但没用。
          Doctor: Okay. I will check your temperature and blood pressure.
          好的,我来量一下你的体温和血压。
          Patient: All right.
          好的。
          Doctor: Your temperature is normal, but your blood pressure is a little high.
          你的体温正常,但血压有点高。
          Patient: Is it serious?
          严重吗?
          Doctor: Not now, but we should be careful. Drink more water and rest.
          现在不严重,但我们要注意。多喝水,多休息。
          Patient: Should I take any medicine?
          我需要吃药吗?
          Doctor: I will give you a prescription for mild pain relief. Take it twice a day.
          我会给你开一个轻度止痛药处方,一天吃两次。
          Patient: Thank you, doctor.
          谢谢你,医生。
          Doctor: You’re welcome. Come back if you don’t feel better in two days.
          不客气,如果两天后还没好转就回来复诊。

          It seems that we are lost.

          他忘了我的名字he forgot my name
          我犯了一个错误I made a mistake
          很快就要下雨了it will rain soon
          我的手机没电了my phone is out of battery
          她在等人she is waiting for someone
          公共汽车又迟到了the bus is late again
          商店关门了the shop is closed
          他们迟到了they are late
          这部手机坏了this phone is broken
          我们迷路了we are lost
          我们需要更多时间we need more time
          我们坐错了火车we took the wrong train
          你现在很忙you are busy now
          你知道答案you know the answer

          it seems that…

          最常见含义:
          似乎……
          好像……
          看起来……
          看来……

          表示说话人根据某些信息、迹象、印象作出的推测或判断。语气一般比较委婉,不像直接说“是”那样肯定,更像是“看起来好像… / 似乎…。


          例句①
          It seems that we are lost.
          我们好像迷路了。

          例句②
          It seems that you know the answer.
          你好像知道答案。

          ★ 想象中文句子的情景或语境,然后直接用英语表达,如例句a和b。

          a. 我们好像迷路了。 → It seems that we are lost.
          b. 你好像知道答案。 → It seems that you know the answer.
          1. 我好像犯了个错误。 →
          2. 他们好像迟到了。 →
          3. 看起来商店关门了。 →
          4. 你现在好像很忙。 →
          5. 看来我们需要更多时间。 →
          6. 公交车好像又迟到了。 →
          7. 我的手机好像没电了。 →
          8. 看起来马上要下雨了。 →
          9. 看来我们坐错车了。 →
          10. 她好像在等人。 →
          11. 他好像忘了我的名字。 →
          12. 这部手机好像坏了。 →

          a. 我们好像迷路了。 → It seems that we are lost.
          b. 你好像知道答案。 → It seems that you know the answer.
          1. 我好像犯了个错误。 → It seems that I made a mistake.
          2. 他们好像迟到了。 → It seems that they are late.
          3. 看起来商店关门了。 → It seems that the shop is closed.
          4. 你现在好像很忙。 → It seems that you are busy now.
          5. 看来我们需要更多时间。 → It seems that we need more time.
          6. 公交车好像又迟到了。 → It seems that the bus is late again.
          7. 我的手机好像没电了。 → It seems that my phone is out of battery.
          8. 看起来马上要下雨了。 → It seems that it will rain soon.
          9. 看来我们坐错车了。 → It seems that we took the wrong train.
          10. 她好像在等人。 → It seems that she is waiting for someone.
          11. 他好像忘了我的名字。 → It seems that he forgot my name.
          12. 这部手机好像坏了。 → It seems that this phone is broken.

          借东西给邻居 Borrowing Something from a Neighbor

          Borrowing Something from a Neighbor
          [Setting: Two neighbors meet outside in the yard.]

          Lisa: Hi, Mark. Do you have a minute?
          Mark: Hey, Lisa. Sure, what’s going on?
          Lisa: I was wondering if I could borrow your ladder.
          Mark: My ladder? Yeah, of course. Do you need it right now?
          Lisa: Yes, I need to fix a light on my porch.
          Mark: No problem. I’ll bring it over in a few minutes.
          Lisa: Thanks a lot, Mark. I’ll take good care of it.
          Mark: Don’t worry. Take your time.
          Lisa: I’ll return it tomorrow.
          Mark: Sounds good.

          Borrowing Something from a Neighbor
          借东西给邻居

          Lisa: Mark – minute?(嗨,马克,有空吗?)
          Mark: Lisa – Sure – going?(嗨,丽莎,当然,有事吗?)
          Lisa: wondering – borrow – ladder.(我想问能不能借你的梯子用一下。)
          Mark: of course – need – now?(我的梯子?当然可以,你现在就要用吗?)
          Lisa: need – fix – light – porch.(是的,我得修一下门廊上的灯。)
          Mark: problem – bring – a few minutes.(没问题,我几分钟后就给你送过去。)
          Lisa: Thanks – good care.(太谢谢你了,马克,我会好好保管的。)
          Mark: worry – Take – time.(别担心,慢慢用。)
          Lisa: return – tomorrow.(我明天就还给你。)
          Mark: good.(好的。)

          Borrowing Something from a Neighbor
          /ˈbɑroʊɪŋ ˈsʌmθɪŋ frəm ə ˈneɪbər/
          [Setting: Two neighbors meet outside in the yard.]
          /ˈsɛtɪŋ | tu ˈneɪbərz mit ˈaʊtsaɪd ɪn ðə jɑrd/
          Lisa: Hi, Mark. Do you have a minute?
          /haɪ mɑrk | də yə hæv ə ˈmɪnət/
          Mark: Hey, Lisa. Sure, what’s going on?
          /heɪ ˈlisə | ʃʊr wʌts ˌɡoʊɪŋ ɑn/
          Lisa: I was wondering if I could borrow your ladder.
          /aɪ wəz ˈwʌndərɪŋ ɪf aɪ kʊd ˈbɑroʊ yʊr ˈlædər/
          Mark: My ladder? Yeah, of course. Do you need it right now?
          /maɪ ˈlædər | yæ əv kɔrs | du jʊ nid ɪt raɪt naʊ/
          Lisa: Yes, I need to fix a light on my porch.
          /jɛs aɪ nid tə fɪks ə laɪt ɑn maɪ pɔrʧ/
          Mark: No problem. I’ll bring it over in a few minutes.
          /noʊ ˈprɑbləm | aɪl brɪŋ ɪt ˈoʊvər ɪn ə fju ˈmɪnəts/
          Lisa: Thanks a lot, Mark. I’ll take good care of it.
          /θæŋks ə lɑt mɑrk | aɪl teɪk ɡʊd kɛr əv ɪt/
          Mark: Don’t worry. Take your time.
          /doʊnt ˈwəri | teɪk yʊr taɪm/
          Lisa: I’ll return it tomorrow.
          /aɪl rɪˈtɜrn ɪt təˈmɑroʊ/
          Mark: Sounds good.
          /saʊndz ɡʊd/

          BORrowing‿SOMEthing‿from‿a‿NEIGHbor
          [SETting:‿Two‿NEIGHbors‿MEET‿OUTside‿in‿the‿YARD.]

          HI,‿Mark. do‿you‿HAVE‿a‿MINute?
          HEY,‿Lisa.‿SURE,‿what’s‿GOing‿ON?
          I‿was‿WONdering‿if‿I‿could‿BORrow‿your‿LADder.
          my‿LADder?‿YEAH,‿of‿COURSE.‿do‿you‿NEED‿it‿RIGHT‿NOW?
          YES,‿I‿NEED‿to‿FIX‿a‿LIGHT‿on‿my‿PORCH.
          NO‿PROBlem.‿I’ll‿BRING‿it‿Over‿in‿a‿FEW‿MINutes.
          THANKS‿a‿LOT,‿Mark.‿I’ll‿TAKE‿GOOD‿CARE‿of‿IT.
          DON’T‿WORry.‿TAKE‿your‿TIME.
          I’ll‿reTURN‿it‿toMORrow.
          SOUNDS‿GOOD.

          ❶ Do you have a minute?
          /də yə hæv ə ˈmɪnət/
          do‿you‿HAVE‿a‿MINute?

          ❷ I was wondering if I could borrow your ladder.
          /aɪ wəz ˈwʌndərɪŋ ɪf aɪ kʊd ˈbɑroʊ yʊr ˈlædər/
          I‿was‿WONdering‿if‿I‿could‿BORrow‿your‿LADder.

          ❸ I need to fix a light on my porch.
          /aɪ nid tə fɪks ə laɪt ɑn maɪ pɔrʧ/
          I‿NEED‿to‿FIX‿a‿LIGHT‿on‿my‿PORCH.

          Don’t worry. Take your time.
          /doʊnt ˈwəri | teɪk yʊr taɪm/
          DON’T‿WORry.‿TAKE‿your‿TIME.

          I’ll return it tomorrow.
          /aɪl rɪˈtɜrn ɪt təˈmɑroʊ/
          I’ll‿reTURN‿it‿toMORrow.

          Borrowing Something from a Neighbor
          借东西给邻居
          [Setting: Two neighbors meet outside in the yard.]
          场景:两个邻居在院子外碰面

          Lisa: Hi, Mark. Do you have a minute?
          嗨,马克,有空吗?
          Mark: Hey, Lisa. Sure, what’s going on?
          嗨,丽莎,当然,有事吗?
          Lisa: I was wondering if I could borrow your ladder.
          我想问能不能借你的梯子用一下。
          Mark: My ladder? Yeah, of course. Do you need it right now?
          我的梯子?当然可以,你现在就要用吗?
          Lisa: Yes, I need to fix a light on my porch.
          是的,我得修一下门廊上的灯。
          Mark: No problem. I’ll bring it over in a few minutes.
          没问题,我几分钟后就给你送过去。
          Lisa: Thanks a lot, Mark. I’ll take good care of it.
          太谢谢你了,马克,我会好好保管的。
          Mark: Don’t worry. Take your time.
          别担心,慢慢用。
          Lisa: I’ll return it tomorrow.
          我明天就还给你。
          Mark: Sounds good.
          好的。

          Do you…? 在日常美式口语里大多数情况下都会弱读成 /də yə/ 或更快的 /dʒə/。

          所以在 Do you have a minute? 这种随口问邻居的情境,最自然的美式读法是:
          • /də yə hæv ə ˈmɪnət/(标准弱读)
          • /dʒə hæv ə ˈmɪnət/ (更口语化、轻松的语速)

          向邻居寻求帮助 Asking a Neighbor for Help

          Asking a Neighbor for Help
          [Setting: Two neighbors meet in front of their houses.]

          Emma: Hey, John. Got a minute?
          John: Hey, Emma. Sure, what’s up?
          Emma: My car won’t start, and I need to get to the grocery store.
          John: Oh no. Want me to take a look?
          Emma: That’d be great. I’m not good with cars.
          John: No problem. Let me grab my toolbox.
          Emma: Thanks, John. I really appreciate it.
          John: Anytime. That’s what neighbors are for.

          Asking a Neighbor for Help 向邻居寻求帮助

          Emma: John – minute?(嗨,约翰。有空吗?)
          John: Emma – up?(嗨,艾玛。当然,怎么了?)
          Emma: car won’t start – need – grocery store.(我的车发动不了,我得去趟超市。)
          John: me – look?(哦,不好。要我帮你看看吗?)
          Emma: great – not good – cars.(那太好了。我对车不太懂。)
          John: problem – grab – toolbox.(没问题。我去拿工具箱。)
          Emma: Thanks – appreciate.(谢谢你,约翰。我真的很感激。)
          John: Anytime – neighbors – for.(别客气。这就是邻居的意义。)

          Asking a Neighbor for Help
          /ˈæskɪŋ ə ˈneɪbər fər hɛlp/

          [Two neighbors meet in front of their houses.]
          /tu ˈneɪbərz mit ɪn frʌnt əv ðɛr ˈhaʊsɪz/

          Emma: Hey, John. Got a minute?
          /heɪ ʤɑn | ˈɡɑt ə ˈmɪnət/
          John: Hey, Emma. Sure, what’s up?
          /heɪ ˈɛmə | ʃʊr wʌts ʌp/
          Emma: My car won’t start, and I need to get to the grocery store.
          /maɪ kɑr woʊnt stɑrt | ənd aɪ nid tə ɡɛt tə ðə ˈɡroʊsəri stɔr/
          John: Oh no. Want me to take a look?
          /oʊ noʊ | wɑnt mi tə teɪk ə lʊk/
          Emma: That’d be great. I’m not good with cars.
          /ˈðæd bi ɡreɪt | aɪm nɑt ɡʊd wɪθ kɑrz/
          John: No problem. Let me grab my toolbox.
          /noʊ ˈprɑbləm | lɛt mi ɡræb maɪ ˈtulˌbɑks/
          Emma: Thanks, John. I really appreciate it.
          /θæŋks ʤɑn | aɪ ˈrɪəli əˌpriʃiˌeɪt ɪt/
          John: Anytime. That’s what neighbors are for.
          /ˈɛniˌtaɪm | ðæts wət ˈneɪbərz ər fɔr/

          ASKing‿a‿NEIGHbor‿for‿HELP

          Emma: HEY,‿John. GOT‿a‿MINute?
          John: HEY,‿Emma. SURE,‿what’s‿UP?
          Emma: My‿CAR‿won’t‿START, and‿I‿NEED‿to‿get‿to‿the‿GROcery‿STORE.
          John: OH‿no. WANT‿me‿to‿TAKE‿a‿LOOK?
          Emma: THAT’d‿be‿GREAT. I’m‿not‿GOOD‿with‿CARS.
          John: No‿PROBlem. LET‿me‿GRAB‿my‿TOOLbox.
          Emma: THANKS,‿John. I‿REALly‿apPREciate‿IT.
          John: ANYtime. THAT’s‿what‿NEIGHbors‿are‿FOR.

          ❶ Got a minute?
          /ˈɡɑt ə ˈmɪnət/
          GOT‿a‿MINute?

          ❷ My car won’t start, and I need to get to the grocery store.
          /maɪ kɑr woʊnt stɑrt ənd aɪ nid tə ɡɛt tə ðə ˈɡroʊsəri stɔr/
          My‿CAR‿won’t‿START, and‿I‿NEED‿to‿get‿to‿the‿GROcery‿STORE.

          ❸ Want me to take a look?
          /wɑnt mi tə teɪk ə lʊk/
          WANT‿me‿to‿TAKE‿a‿LOOK?

          ❹ Let me grab my toolbox.
          /lɛt mi ɡræb maɪ ˈtulˌbɑks/
          LET‿me‿GRAB‿my‿TOOLbox.

          ❺ I really appreciate it.
          /aɪ ˈrɪəli əˌpriʃiˌeɪt ɪt/
          I‿REALly‿apPREciate‿IT.

          Asking a Neighbor for Help
          向邻居寻求帮助

          [Setting: Two neighbors meet in front of their houses.]
          场景:两个邻居在房子前碰面

          Emma: Hey, John. Got a minute?
          嗨,约翰。有空吗?
          John: Hey, Emma. Sure, what’s up?
          嗨,艾玛。当然,怎么了?
          Emma: My car won’t start, and I need to get to the grocery store.
          我的车发动不了,我得去趟超市。
          John: Oh no. Want me to take a look?
          哦,不好。要我帮你看看吗?
          Emma: That’d be great. I’m not good with cars.
          那太好了。我对车不太懂。
          John: No problem. Let me grab my toolbox.
          没问题。我去拿工具箱。
          Emma: Thanks, John. I really appreciate it.
          谢谢你,约翰。我真的很感激。
          John: Anytime. That’s what neighbors are for.
          别客气。这就是邻居的意义。

          That’dthat would 的缩写。

          在这句 “That’d be great.” 里,完整形式是:
          That would be great.(那太好了 / 那真是太棒了)

          口语里用 That’d(/ˈðæd/)更自然、更简短,美国人日常对话中几乎都会缩成这样。
          如果是更正式的书面语,才会写完整的 That would