对话
Complaint on the Bus
Passenger: Excuse me, driver.
Driver: Yes, ma’am. How can I help you?
Passenger: The air conditioner isn’t working. It’s really hot here.
Driver: Oh, I’m sorry about that. I’ll check it right now.
Passenger: Thank you. It’s been off since we left the station.
Driver: I see. I think the main switch is off. Let me fix it.
Passenger: Okay, thanks.
Driver: There we go. Can you feel the air now?
Passenger: Yes, it’s getting better. Thank you.
Driver: You’re welcome. Anything else I can help with?
Passenger: Yes, one more thing. The seat next to me is broken.
Driver: Oh, I’m sorry. I’ll report it to maintenance.
Passenger: Thanks. I just didn’t want anyone to get hurt.
Driver: That’s very kind of you. I’ll take care of it.
Passenger: Thank you again.
Driver: No problem, ma’am. Have a nice ride.
关键词提示
Complaint on the Bus
车上乘客投诉
Passenger: driver.
(打扰一下,司机先生。)
Driver: ma’am – help?
(好的,女士。我能帮您什么吗?)
Passenger: air conditioner – working – hot.
(空调不工作了,这里真的很热。)
Driver: sorry – check – now.
(哦,真抱歉。我马上检查一下。)
Passenger: Thank – off – left – station.
(谢谢。自从我们离开车站它就没开过。)
Driver: main switch – off – fix.
(我明白了,我想是主开关关掉了,让我修一下。)
Passenger: thanks.
(好的,谢谢。)
Driver: There – feel – air?
(好了。现在能感觉到冷气了吗?)
Passenger: better – Thank.
(是的,变凉快了。谢谢你。)
Driver: welcome – else – help?
(不客气。还有什么我能帮忙的吗?)
Passenger: one more – seat – next – broken.
(有的,还有一件事。我旁边的座位坏了。)
Driver: sorry – report – maintenance.
(哦,真抱歉。我会向维修部门报告。)
Passenger: Thanks – anyone – hurt.
(谢谢。我只是怕别人会受伤。)
Driver: kind – you – care.
(你真贴心。我会处理的。)
Passenger: Thank – again.
(再次谢谢你。)
Driver: problem – ma’am – nice ride.
(不客气,女士。祝您一路顺利。)
音标
Complaint on the Bus
/kəmˈpleɪnt ɑn ðə bʌs/
Passenger: Excuse me, driver.
/ɪkˈskjuz mi ˈdraɪvər/
Driver: Yes, ma’am. How can I help you?
/yɛs mæm | haʊ kən aɪ hɛlp yu/
Passenger: The air conditioner isn’t working. It’s really hot here.
/ði ɛr kənˈdɪʃənər ɪzənt ˈwɜrkɪŋ | ɪts ˈrɪli hɑt hɪr/
Driver: Oh, I’m sorry about that. I’ll check it right now.
/oʊ aɪm ˈsɑri əˈbaʊt ðæt | aɪl tʃɛk ɪt raɪt naʊ/
Passenger: Thank you. It’s been off since we left the station.
/θæŋk yu | ɪts bɪn ɔf sɪns wi lɛft ðə ˈsteɪʃən/
Driver: I see. I think the main switch is off. Let me fix it.
/aɪ si | aɪ θɪŋk ðə meɪn swɪtʃ ɪz ɔf | lɛt mi fɪks ɪt/
Passenger: Okay, thanks.
/oʊˈkeɪ θæŋks/
Driver: There we go. Can you feel the air now?
/ðɛr wi ɡoʊ | kæn yu fil ði ɛr naʊ/
Passenger: Yes, it’s getting better. Thank you.
/yɛs ɪts ˈɡɛtɪŋ ˈbɛtər | θæŋk yu/
Driver: You’re welcome. Anything else I can help with?
/yʊr ˈwɛlkəm | ˈɛnɪθɪŋ ɛls aɪ kən hɛlp wɪð/
Passenger: Yes, one more thing. The seat next to me is broken.
/yɛs wʌn mɔr θɪŋ | ðə sit nɛkst tə mi ɪz ˈbroʊkən/
Driver: Oh, I’m sorry. I’ll report it to maintenance.
/oʊ aɪm ˈsɑri | aɪl rɪˈpɔrt ɪt tə ˈmeɪntənəns/
Passenger: Thanks. I just didn’t want anyone to get hurt.
/θæŋks | aɪ dʒʌst ˈdɪdənt wɑnt ˈɛniwʌn tə ɡɛt hɜrt/
Driver: That’s very kind of you. I’ll take care of it.
/ðæts ˈvɛri kaɪnd əv yu | aɪl teɪk kɛr əv ɪt/
Passenger: Thank you again.
/θæŋk yu əˈɡɛn/
Driver: No problem, ma’am. Have a nice ride.
/noʊ ˈprɑbləm mæm | hæv ə naɪs raɪd/
英中对照
Complaint on the Bus
车上乘客投诉
Passenger: Excuse me, driver.
打扰一下,司机先生。
Driver: Yes, ma’am. How can I help you?
好的,女士。我能帮您什么吗?
Passenger: The air conditioner isn’t working. It’s really hot here.
空调不工作了,这里真的很热。
Driver: Oh, I’m sorry about that. I’ll check it right now.
哦,真抱歉。我马上检查一下。
Passenger: Thank you. It’s been off since we left the station.
谢谢。自从我们离开车站它就没开过。
Driver: I see. I think the main switch is off. Let me fix it.
我明白了,我想是主开关关掉了,让我修一下。
Passenger: Okay, thanks.
好的,谢谢。
Driver: There we go. Can you feel the air now?
好了。现在能感觉到冷气了吗?
Passenger: Yes, it’s getting better. Thank you.
是的,变凉快了。谢谢你。
Driver: You’re welcome. Anything else I can help with?
不客气。还有什么我能帮忙的吗?
Passenger: Yes, one more thing. The seat next to me is broken.
有的,还有一件事。我旁边的座位坏了。
Driver: Oh, I’m sorry. I’ll report it to maintenance.
哦,真抱歉。我会向维修部门报告。
Passenger: Thanks. I just didn’t want anyone to get hurt.
谢谢。我只是怕别人会受伤。
Driver: That’s very kind of you. I’ll take care of it.
你真贴心。我会处理的。
Passenger: Thank you again.
再次谢谢你。
Driver: No problem, ma’am. Have a nice ride.
不客气,女士。祝您一路顺利。
常用句子/短语
Excuse me, driver. /ɪkˈskjuz mi ˈdraɪvər/ 打扰一下,司机。
How can I help you? /haʊ kən aɪ hɛlp yu/ 我能帮您什么吗?
I’m sorry about that. /aɪm ˈsɑri əˈbaʊt ðæt/ 真抱歉。
I see. /aɪ si/ 我明白了。
There we go. /ðɛr wi ɡoʊ/ 好了;搞定了。
You’re welcome. /yʊr ˈwɛlkəm/ 不客气。
Anything else I can help with? /ˈɛnɪθɪŋ ɛls aɪ kən hɛlp wɪð/ 还有什么我能帮忙的吗?
One more thing. /wʌn mɔr θɪŋ/ 还有一件事。
I’m sorry. /aɪm ˈsɑri/ 对不起。
That’s very kind of you. /ðæts ˈvɛri kaɪnd əv yu/ 你真好。
I’ll take care of it. /aɪl teɪk kɛr əv ɪt/ 我会处理的。
Thank you again. /θæŋk yu əˈɡɛn/ 再次感谢你。
No problem. /noʊ ˈprɑbləm/ 没问题;不客气。
Let me (do something). /lɛt mi …/ 让我来(做某事)。
Can you feel… now? /kæn yu fil … naʊ/ 你现在能感觉到……了吗?
It’s getting…. /ɪts ˈɡɛtɪŋ …/ 正在变得……
I’ll (do something). /aɪl (du ˈsʌmθɪŋ)/ 我会(做某事)。
说明
Excuse me, driver.
在美式英语中,只有少数职业称呼(如 driver, officer, nurse, doctor, captain)可以自然地直接使用;而像 teacher、waiter、manager 这类日常职业,直接叫出来会显得不礼貌或不自然,
通常用 “Excuse me” + 语气友好句式 来代替。
| 场景 | 错误说法(直译思维) | 地道说法(母语表达) |
| 在公交车上 | “Hey driver!” ❌ | “Excuse me, driver.” ✅ |
| 在学校 | “Excuse me, teacher.” ❌ | “Excuse me, Mr. Brown.” ✅ |
| 在餐厅 | “Waiter!” ❌ | “Excuse me.” ✅ |
| 在医院 | “Nurse!” ✅ | “Excuse me, nurse.”(自然) |
| 对警察 | “Excuse me, police.” ❌ | “Excuse me, officer.” ✅ |
