Beli baju & tawar harga di pasar malam 在夜市买衣服、讨价还价
Nina:Kak, baju ni cantik. Ada saiz M tak?
姐,这件衣服很漂亮。有M号吗?
Kak Ani:Ada dik, warna pun ada banyak. Merah, hitam, biru.
有的妹妹,颜色也很多。有红色、黑色、蓝色。
Nina:Saya suka yang hitam tu. Berapa harganya?
我喜欢那件黑色的。多少钱?
Kak Ani:Harga asal RM35, tapi malam ni saya bagi RM30 je.
原价是RM35,不过今晚我给你RM30就好。
Nina:Kak, boleh kurang sikit tak? Saya beli dua helai.
姐,可以再便宜点吗?我买两件哦。
Kak Ani:Hmm… okeylah, dua helai RM55.
嗯……好啦,两件RM55。
Nina:Boleh! Saya ambil satu hitam, satu merah ya.
可以!我要一件黑的,一件红的哈。
Kak Ani:Nak plastik sekali tak?
要塑料袋吗?
Nina:Nak. Terima kasih ya, kak!
要的。谢谢你,姐!
Kak Ani:Sama-sama, dik. Jumpa lagi!
不客气,妹妹。再来哦!
| 马来语表达 | 中文意思 | 用法与说明 |
| Baju | 衣服 | 常用词,可配合“seluar”(裤子)、“tudung”(头巾)等使用 |
| Saiz | 尺码(Size) | 常用英语借词,“Saiz M” = M号 |
| Yang hitam / merah tu | 那件黑的 / 红的 | 用“yang…tu”来指某一个特定的物品 |
| Harga asal | 原价 | 商家常说,“asal” = 起初、原本 |
| Saya bagi RM30 je | 我给你RM30就好 | 商家议价用语,“je”表示“只是”或“就” |
| Boleh kurang sikit tak? | 可以便宜点吗? | 讨价还价经典句式 |
| Dua helai | 两件衣服 | “helai”是“件”,用于衣物类量词 |
| Nak plastik sekali tak? | 要袋子吗? | 夜市常问是否打包 |
| 马来语表达 | 中文意思 |
| Warna apa yang ada? | 有什么颜色? |
| Ada saiz L / XL tak? | 有L号 / XL号吗? |
| Kalau ambil tiga boleh kurang lagi tak? | 如果买三件可以再便宜点吗? |
| Saya cuci mata je dulu. | 我先看看,不一定买。 |
| Saya tengok yang lain dulu ya. | 我先看看别的。 |
