在酒店退房 Checking Out at a Hotel

Checking Out at a Hotel

Receptionist: Good morning. How can I help you?
Guest: Hi, I’d like to check out, please.
Receptionist: Sure. May I have your room number?
Guest: Room 305.
Receptionist: Thank you. Did you take anything from the minibar?
Guest: No, I didn’t.
Receptionist: All right. Your total is $120 for two nights.
Guest: Okay. Can I pay by credit card?
Receptionist: Of course. Please insert your card here.
Guest: Done.
Receptionist: Here’s your receipt. Did you enjoy your stay?
Guest: Yes, everything was great. Thank you.
Receptionist: You’re welcome. Have a safe trip!

Checking Out at a Hotel 在酒店退房

Receptionist: morning – How – help? (早上好,请问我能帮您什么?)
Guest: Hi – check out. (你好,我想退房。)
Receptionist: Sure – room number? (好的,请问您的房间号是多少?)
Guest: 305. (305号房。)
Receptionist: anything – minibar? (谢谢,您有从迷你吧拿过任何东西吗?)
Guest: No. 没有。)
Receptionist: right – total – $120 – two nights. (好的,您的总费用是两晚120美元。)
Guest: Okay – pay – credit card? (好的,可以用信用卡支付吗?)
Receptionist: Of course – insert – card . (当然,请把卡插在这里。)
Guest: Done. (好了。)
Receptionist: receipt – enjoy – stay? (这是您的收据,您住得满意吗?)
Guest: everything – great. (是的,一切都很好,谢谢。)
Receptionist: welcome – safe trip! (不客气,祝您一路平安!)

Checking Out at a Hotel
/ˈtʃɛkɪŋ aʊt ət ə hoʊˈtɛl/

Receptionist: Good morning. How can I help you?
/ɡʊd ˈmɔrnɪŋ | haʊ kən aɪ hɛlp yu/
Guest: Hi, I’d like to check out, please.
/haɪ | aɪd laɪk tə tʃɛk aʊt pliz/
Receptionist: Sure. May I have your room number?
/ʃʊr | meɪ aɪ hæv yər rum ˈnʌmbər/
Guest: Room 305.
/rum θri oʊ faɪv/
Receptionist: Thank you. Did you take anything from the minibar?
/θæŋk yu | dɪdʒu teɪk ˈɛnɪˌθɪŋ frəm ðə ˈmɪniˌbɑr/
Guest: No, I didn’t.
/noʊ | aɪ ˈdɪdənt/
Receptionist: All right. Your total is $120 for two nights.
/ɔl raɪt | yər ˈtoʊtəl ɪz wʌn ˈhʌndrəd ˈtwɛnti fər tu naɪts/
Guest: Okay. Can I pay by credit card?
/oʊˈkeɪ | kən aɪ peɪ baɪ ˈkrɛdɪt kɑrd/
Receptionist: Of course. Please insert your card here.
/əv kɔrs | pliz ɪnˈsɜrt yər kɑrd hɪr/
Guest: Done.
/dʌn/
Receptionist: Here’s your receipt. Did you enjoy your stay?
/hɪrz yər rəˈsit | dɪdʒu ɪnˈʤɔɪ jər steɪ/
Guest: Yes, everything was great. Thank you.
/jɛs | ˈɛvriˌθɪŋ wəz ɡreɪt | θæŋk yu/
Receptionist: You’re welcome. Have a safe trip!
/jər ˈwɛlkəm | hæv ə seɪf trɪp/

CHECKing‿OUT‿at‿a‿hoTEL

A: GOOD‿MORNing. HOW‿can‿I‿HELP‿YOU?
B: HI. I’d‿LIKE‿to‿CHECK‿OUT,‿PLEASE.
A: SURE. MAY‿I‿HAVE‿your‿ROOM‿NUMber?
B: ROOM‿three‿O‿FIVE.
A: THANK‿you. DID‿you‿TAKE‿ANYthing‿from‿the‿MINIbar?
B: NO,‿I‿DIDn’t.
A: ALL‿RIGHT. your‿TOtal‿is‿ONE‿HUNdred‿TWENty‿for‿TWO‿NIGHTS.
B: OKAY. CAN‿I‿PAY‿by‿CREDit‿CARD?
A: OF‿COURSE. PLEASE‿inSERT‿your‿CARD‿HERE.
B: DONE.
A: HERE’s‿your‿reCEIPT. DID‿you‿enJOY‿your‿STAY?
B: YES,‿EVERything‿was‿GREAT. THANK‿you.
A: you’re‿WELcome. HAVE‿a‿SAFE‿TRIP!

❶ Did you take anything from the minibar?
/dɪdʒu teɪk ˈɛnɪˌθɪŋ frəm ðə ˈmɪniˌbɑr/
DID‿you‿TAKE‿ANYthing‿from‿the‿MINIbar?

❷ Your total is $120 for two nights.
/yər ˈtoʊtəl ɪz wʌn ˈhʌndrəd ˈtwɛnti fər tu naɪts/
your‿TOtal‿is‿ONE‿HUNdred‿TWENty‿for‿TWO‿NIGHTS.

❸ Please insert your card here.
/pliz ɪnˈsɜrt yər kɑrd hɪr/
PLEASE‿inSERT‿your‿CARD‿HERE.

❹ Here’s your receipt. Did you enjoy your stay?
/hɪrz yər rəˈsit | dɪdʒu ɪnˈʤɔɪ jər steɪ/
HERE’s‿your‿reCEIPT. DID‿you‿enJOY‿your‿STAY?

❺ You’re welcome. Have a safe trip!
/jər ˈwɛlkəm | hæv ə seɪf trɪp/
you’re‿WELcome. HAVE‿a‿SAFE‿TRIP!

Checking Out at a Hotel 在酒店退房

Receptionist: Good morning. How can I help you?
早上好,请问我能帮您什么?
Guest: Hi, I’d like to check out, please.
你好,我想退房。
Receptionist: Sure. May I have your room number?
好的,请问您的房间号是多少?
Guest: Room 305.
305号房。
Receptionist: Thank you. Did you take anything from the minibar?
谢谢,您有从迷你吧拿过任何东西吗?
Guest: No, I didn’t. 没有。
Receptionist: All right. Your total is $120 for two nights.
好的,您的总费用是两晚120美元。
Guest: Okay. Can I pay by credit card?
好的,可以用信用卡支付吗?
Receptionist: Of course. Please insert your card here.
当然,请把卡插在这里。
Guest: Done.
好了。
Receptionist: Here’s your receipt. Did you enjoy your stay?
这是您的收据,您住得满意吗?
Guest: Yes, everything was great. Thank you.
是的,一切都很好,谢谢。
Receptionist: You’re welcome. Have a safe trip!
不客气,祝您一路平安!

Minibar(迷你吧)说明
酒店房间里的 minibar 指的是一个小冰箱(通常在房间角落或柜子里),里面放有饮料、小瓶装酒、零食等。

  • 这些饮料和零食不是免费的
  • 如果客人在住宿期间拿了或喝了 minibar 里的东西,退房时酒店会另外收取费用
  • 费用通常会直接加到你的总账单里。

💡 在美式英语口语中,你可能会听到服务员问:

  • “Did you take anything from the minibar?”(您有从迷你吧取东西吗?)
  • 如果有,就回答 “Yes, I took a soda.”(有,我拿了一罐汽水。)
  • 如果没有,就回答 “No, I didn’t.”

公交线路问询 Bus Route Question

Bus Route Question
[A passenger gets on a city bus and walks up to the driver.]

Passenger: Excuse me, does this bus go to 5th Street?
Driver: Yep, it sure does. Just stay on—it’ll be about 10 stops.
Passenger: Okay, thanks. Do I need to press the button to get off?
Driver: Yeah, just press it before your stop. I’ll call out the stops too.
Passenger: Great. And how much is the fare?
Driver: Two bucks. You can drop it in the box right there.
Passenger: Here you go.
(drops coins in the fare box)
Driver: Thanks. You’re all set!
Passenger: Thanks a lot!

Bus Route Question 公交线路问询

Passenger: Excuse – bus – 5th Street?(不好意思,这辆车去第五街吗?)
Driver: Yep – stay on – about 10 stops.(去的,当然去。你坐着别下,大概十站就到了。)
Passenger: Okay – need – press – button – get off?(好的,谢谢。我需要按按钮下车吗?)
Driver: Yeah – press – stop – call out – stops (对的,你快到站前按一下就行。我也会报站的。)
Passenger: Great – how much – fare?(太好了。那车费多少钱?)
Driver: Two – drop – box – there.(两块钱。你把钱投到那边的投币箱就行。)
Passenger: Here(给你。)
(drops coins in the fare box)(把硬币投进投币箱)
Driver: Thanks – all set!(谢谢。搞定啦!)
Passenger: lot!(太谢谢了!)

Bus Route Question
/bʌs rut ˈkwɛs.tʃən/
[A passenger gets on a city bus and walks up to the driver.]
/ə ˈpæs.ən.dʒər ɡɛts ɑn ə ˈsɪ.ti bʌs ənd wɑks ʌp tə ðə ˈdraɪ.vər/
Excuse me, does this bus go to 5th Street?
/ɪkˈskjuz mi, dəz ðɪs bʌs ɡoʊ tə fɪfθ strit/
Yep, it sure does. Just stay on—it’ll be about 10 stops.
/jɛp, ɪt ʃʊr dʌz. dʒʌst steɪ ɑn — ɪtəl bi əˈbaʊt tɛn stɑps/
Okay, thanks. Do I need to press the button to get off?
/oʊˈkeɪ, θæŋks. du aɪ nid tə prɛs ðə ˈbʌt̬.ən tə ɡɛt ɔf/
Yeah, just press it before your stop. I’ll call out the stops too.
/jæ, dʒʌst prɛs ɪt bɪˈfɔr yər stɑp. aɪl kɔl aʊt ðə stɑps tu/
Great. And how much is the fare?
/ɡreɪt. ənd haʊ mʌtʃ ɪz ðə fɛr/
Two bucks. You can drop it in the box right there.
/tu bʌks. yə kən drɑp ɪt ɪn ðə bɑks raɪt ðɛr/
Here you go.
/hɪr yə ɡoʊ/
(drops coins in the fare box)
/drɑps kɔɪnz ɪn ðə fɛr bɑks/
Thanks. You’re all set!
/θæŋks. yər ɔl sɛt/
Thanks a lot!
/θæŋks ə lɑt/

BUS‿ROUTE‿QUES-tion
[a‿PASsen‿ger‿GETS‿ON‿a‿CIty‿BUS‿and‿WALKS‿UP‿to‿the‿DRIVer.]

exCUSE‿me,‿does‿this‿BUS‿GO‿to‿FIFTH‿STREET?
YEP,‿it‿SURE‿DOES.‿JUST‿STAY‿ON —‿it’ll‿be‿aBOUT‿TEN‿STOPS.
oKAY,‿THANKS.‿do‿I‿NEED‿to‿PRESS‿the‿BUTton‿to‿GET‿OFF?
YEAH,‿just‿PRESS‿it‿beFORE‿your‿STOP.‿I’LL‿CALL‿OUT‿the‿STOPS‿TOO.
GREAT.‿and‿HOW‿MUCH‿is‿the‿FARE?
TWO‿BUCKS.‿you‿can‿DROP‿it‿in‿the‿BOX‿right‿THERE.
HERE‿you‿GO.
(DROPS‿COINS‿in‿the‿FARE‿BOX)
THANKS.‿you’re‿ALL‿SET!
THANKS‿a‿LOT!

❶ Excuse me, does this bus go to 5th Street?
/ɪkˈskjuz mi, dəz ðɪs bʌs ɡoʊ tə fɪfθ strit/
exCUSE‿me,‿does‿this‿BUS‿GO‿to‿FIFTH‿STREET?

❷ it’ll be about 10 stops.
/ɪtəl bi əˈbaʊt tɛn stɑps/
it’ll‿be‿aBOUT‿TEN‿STOPS.

❸ Do I need to press the button to get off?
/du aɪ nid tə prɛs ðə ˈbʌt̬.ən tə ɡɛt ɔf/
do‿I‿NEED‿to‿PRESS‿the‿BUTton‿to‿GET‿OFF?

❹ And how much is the fare?
/ənd haʊ mʌtʃ ɪz ðə fɛr/
and‿HOW‿MUCH‿is‿the‿FARE?

❺ You can drop it in the box right there.
/yə kən drɑp ɪt ɪn ðə bɑks raɪt ðɛr/
you‿can‿DROP‿it‿in‿the‿BOX‿right‿THERE.

Bus Route Question
公交线路问询
[A passenger gets on a city bus and walks up to the driver.]
[一位乘客上了一辆城市公交车,走向司机。]
Passenger: Excuse me, does this bus go to 5th Street?
乘客:不好意思,这辆车去第五街吗?
Driver: Yep, it sure does. Just stay on—it’ll be about 10 stops.
司机:去的,当然去。你坐着别下,大概十站就到了。
Passenger: Okay, thanks. Do I need to press the button to get off?
乘客:好的,谢谢。我需要按按钮下车吗?
Driver: Yeah, just press it before your stop. I’ll call out the stops too.
司机:对的,你快到站前按一下就行。我也会报站的。
Passenger: Great. And how much is the fare?
乘客:太好了。那车费多少钱?
Driver: Two bucks. You can drop it in the box right there.
司机:两块钱。你把钱投到那边的投币箱就行。
Passenger: Here you go.
乘客:给你。
(drops coins in the fare box)
(把硬币投进投币箱)
Driver: Thanks. You’re all set!
司机:谢谢。搞定啦!
Passenger: Thanks a lot!
乘客:太谢谢了!

在美式英语中,“route” 有两种常见发音,都是标准的:

  1. /rut/ → 更常见于交通、导航语境
  2. /raʊt/ → 类似“shout”中的“out”

✅ 在公交、导航、公路名等情境中,美国人更常说:/rut/
✅ 在军事、动词“击溃敌人”语境中,会更常说:/raʊt/

所以“Bus Route Question”中,推荐使用:
👉 /bʌs rut ˈkwɛs.tʃən/

在英语会话小组(3) At the English Conversation Group (3)

At the English Conversation Group

Mike: Hey Li Wei! How’s it going?
Li Wei: Hey Mike! I’m good, thanks.
Mike: So, are you working now?
Li Wei: Yes, I am. I drive a bus.
Mike: Oh, really? That’s cool! For a school or the city?
Li Wei: For the city. I drive a big city bus.
Mike: Nice! What’s your route?
Li Wei: I drive on Main Street, near downtown.
Mike: Do you like the job?
Li Wei: Yes, I do. It’s not easy, but I like it.
Mike: What’s the hardest part?
Li Wei: Traffic. And sometimes, people are not nice.
Mike: Yeah, I get that. People can be rude sometimes.
Li Wei: But some passengers are very friendly. They say “thank you” when they get off.
Mike: That’s great. Do you work long hours?
Li Wei: I work six days a week, ten hours a day.
Mike: Wow, that’s a lot. Do you get time to rest?
Li Wei: Yes, I get breaks. And I rest on Sundays.
Mike: Good. Working in the U.S. can be hard, but also rewarding.
Li Wei: Yes, I feel proud. This is my first job in America.
Mike: You’re doing great, Li Wei. I’m happy for you.
Li Wei: Thanks, Mike. That means a lot.
Mike: Anytime, man. Keep it up!

At the English Conversation Group 在英语会话小组

Mike: Hey – going?(嘿,李伟!最近怎么样?)
Li Wei: Hey – good(嘿,迈克!我挺好的,谢谢。)
Mike: working now?(那你现在在工作吗?)
Li Wei: Yes – drive – bus.(是的,我在开大巴。)
Mike: really – cool – school – city?(哦,真的啊?太酷了!是帮学校开,还是市政府的?)
Li Wei: city – big city bus.(是市里的,我开那种大型公交车。)
Mike: Nice – route?(不错!你跑哪条线路?)
Li Wei: Main Street – near downtown.(我开的是主街那条线,靠近市中心。)
Mike: like – job?(你喜欢这份工作吗?)
Li Wei: Yes – not easy – like it.(喜欢。虽然不轻松,但我挺喜欢的。)
Mike: hardest part?(最难的部分是什么?)
Li Wei: Traffic – people – not nice.(交通吧。有时候人也不太友好。)
Mike: Yeah – rude sometimes.(对,我懂。有时候人确实挺没礼貌的。)
Li Wei: passengers – friendly – say “thank you” – get off.(但有些乘客很友善,下车时还会说“谢谢”。)
Mike: great – work long hours?(那挺好的。你工作时间长吗?)
Li Wei: six days – week – ten hours – day.(我每周工作六天,每天十个小时。)
Mike: Wow – lot – time – rest?(哇,那挺多的。你有时间休息吗?)
Li Wei: Yes – breaks – rest – Sundays.(有的,我中间有休息时间,周日也休息。)
Mike: Good – Working – U.S. – hard – rewarding.(好啊。在美国工作不容易,但也挺有成就感的。)
Li Wei: Yes – proud – first job – America.(是的,我很自豪。这是我在美国的第一份工作。)
Mike: doing great – happy – you.(你做得很棒,李伟。我真替你高兴。)
Li Wei: Thanks – means – lot.(谢谢你,迈克。这对我很重要。)
Mike: Anytime – Keep – up!(随时找我,兄弟。继续加油!)

At the English Conversation Group
/æt ði ˈɪŋɡlɪʃ ˈkɑnvərˌseɪʃən ɡrup/
Mike: Hey Li Wei! How’s it going?
/heɪ li weɪ | haʊz ɪt ˈɡoʊɪŋ/
Li Wei: Hey Mike! I’m good, thanks.
/heɪ maɪk | aɪm ɡʊd θæŋks/
Mike: So, are you working now?
/soʊ | ər yə ˈwɝkɪŋ naʊ/
Li Wei: Yes, I am. I drive a bus.
/jɛs | aɪ ˈæm | aɪ draɪv ə bʌs/
Mike: Oh, really? That’s cool! For a school or the city?
/oʊ ˈrɪli | ðæts kul | fər ə skul ər ðə ˈsɪti/
Li Wei: For the city. I drive a big city bus.
/fər ðə ˈsɪti | aɪ draɪv ə bɪɡ ˈsɪti bʌs/
Mike: Nice! What’s your route?
/naɪs | wʌts yər rut/
Li Wei: I drive on Main Street, near downtown.
/aɪ draɪv ɑn meɪn strit | nɪr ˌdaʊnˈtaʊn/
Mike: Do you like the job?
/də yə laɪk ðə dʒɑb/
Li Wei: Yes, I do. It’s not easy, but I like it.
/jɛs | aɪ du | ɪts nɑt ˈizi | bət aɪ laɪk ɪt/
Mike: What’s the hardest part?
/wʌts ðə ˈhɑrdəst pɑrt/
Li Wei: Traffic. And sometimes, people are not nice.
/ˈtræfɪk | ənd ˈsəmtaɪmz ˈpipəl ɑr nɑt naɪs/
Mike: Yeah, I get that. People can be rude sometimes.
/yæ | aɪ ɡɛt ðæt | ˈpipəl kən bi rud ˈsəmtaɪmz/
Li Wei: But some passengers are very friendly. They say “thank you” when they get off.
/bət səm ˈpæsəndʒərz ər ˈvɛri ˈfrɛnli | ðeɪ seɪ ˈθæŋk yu wɛn ðeɪ ɡɛt ɔf/
Mike: That’s great. Do you work long hours?
/ðæts ɡreɪt | də yə wərk lɔŋ ˈaʊərz/
Li Wei: I work six days a week, ten hours a day.
/aɪ wɝk sɪks deɪz ə wik | tɛn ˈaʊərz ə deɪ/
Mike: Wow, that’s a lot. Do you get time to rest?
/waʊ | ðæts ə lɑt | də yə ɡɛt taɪm tə rɛst/
Li Wei: Yes, I get breaks. And I rest on Sundays.
/jɛs | aɪ ɡɛt breɪks | ənd aɪ rɛst ɑn ˈsʌndeɪz/
Mike: Good. Working in the U.S. can be hard, but also rewarding.
/ɡʊd | ˈwərkɪŋ ɪn ðə ˌyuˈɛs | kən bi hɑrd | bət ˈɔlsoʊ rɪˈwɔrdɪŋ/
Li Wei: Yes, I feel proud. This is my first job in America.
/jɛs | aɪ fil praʊd | ðɪs ɪz maɪ fərst dʒɑb ɪn əˈmɛrɪkə/
Mike: You’re doing great, Li Wei. I’m happy for you.
/yər ˈduɪŋ ɡreɪt li weɪ | aɪm ˈhæpi fər yu/
Li Wei: Thanks, Mike. That means a lot.
/θæŋks maɪk | ðæt minz ə lɑt/
Mike: Anytime, man. Keep it up!
/ˈɛnitaɪm mæn | kip ɪt ʌp/

AT‿the‿ENGlish‿CONver‿SAtion‿GROUP
HEY‿Li‿WEI! HOW’s‿it‿GOing?
HEY‿Mike! I’m‿GOOD, THANKS.
so,‿are‿you‿WORKing‿NOW?
YES,‿I‿AM. I‿DRIVE‿a‿BUS.
oh,‿REAlly? THAT’s‿COOL! for‿a‿SCHOOL‿or‿the‿CIty?
for‿the‿CIty. I‿DRIVE‿a‿BIG‿CIty‿BUS.
NICE! WHAT’s‿your‿ROUTE?
I‿DRIVE‿on‿MAIN‿STREET, NEAR‿DOWNtown.
do‿you‿LIKE‿the‿JOB?
YES,‿I‿DO. it’s‿NOT‿EAsy, but‿I‿LIKE‿it.
WHAT’s‿the‿HARDest‿PART?
TRAFFic. and‿SOMEtimes,‿PEOple‿are‿NOT‿NICE.
YEAH,‿I‿GET‿that. PEOple‿can‿be‿RUDE‿SOMEtimes.
but‿some‿PASsengers‿are‿VEry‿FRIENDly. they‿SAY‿“THANK‿you”‿when‿they‿GET‿OFF.
that’s‿GREAT. do‿you‿WORK‿LONG‿HOURS?
I‿WORK‿SIX‿DAYS‿a‿WEEK, TEN‿HOURS‿a‿DAY.
WOW,‿that’s‿a‿LOT. do‿you‿GET‿TIME‿to‿REST?
YES,‿I‿GET‿BREAKS. and‿I‿REST‿on‿SUNdays.
GOOD. WORKing‿in‿the‿U.S.‿can‿be‿HARD, but‿ALso‿reWARDing.
YES,‿I‿FEEL‿PROUD. THIS‿is‿my‿FIRST‿JOB‿in‿aMERica.
you’re‿DOing‿GREAT,‿Li‿WEI. I’m‿HAPpy‿for‿YOU.
THANKS,‿Mike. that‿MEANS‿a‿LOT.
ANYtime,‿MAN. KEEP‿it‿UP!

❶ It’s not easy, but I like it.
/ɪts nɑt ˈizi | bət aɪ laɪk ɪt/
it’s‿NOT‿EAsy, but‿I‿LIKE‿it.

❷ And sometimes, people are not nice.
/ənd ˈsəmtaɪmz ˈpipəl ɑr nɑt naɪs/
and‿SOMEtimes,‿PEOple‿are‿NOT‿NICE.

❸ They say “thank you” when they get off.
/ðeɪ seɪ ˈθæŋk yu wɛn ðeɪ ɡɛt ɔf/
they‿SAY‿“THANK‿you”‿when‿they‿GET‿OFF.

❹ Working in the U.S. can be hard, but also rewarding.
/ˈwərkɪŋ ɪn ðə ˌyuˈɛs | kən bi hɑrd | bət ˈɔlsoʊ rɪˈwɔrdɪŋ/
WORKing‿in‿the‿U.S.‿can‿be‿HARD, but‿ALso‿reWARDing.

❺ This is my first job in America.
/ðɪs ɪz maɪ fərst dʒɑb ɪn əˈmɛrɪkə/
THIS‿is‿my‿FIRST‿JOB‿in‿aMERica.

At the English Conversation Group
在英语会话小组

Mike: Hey Li Wei! How’s it going?
迈克:嘿,李伟!最近怎么样?
Li Wei: Hey Mike! I’m good, thanks.
李伟:嘿,迈克!我挺好的,谢谢。
Mike: So, are you working now?
迈克:那你现在在工作吗?
Li Wei: Yes, I am. I drive a bus.
李伟:是的,我在开大巴。
Mike: Oh, really? That’s cool! For a school or the city?
迈克:哦,真的啊?太酷了!是帮学校开,还是市政府的?
Li Wei: For the city. I drive a big city bus.
李伟:是市里的,我开那种大型公交车。
Mike: Nice! What’s your route?
迈克:不错!你跑哪条线路?
Li Wei: I drive on Main Street, near downtown.
李伟:我开的是主街那条线,靠近市中心。
Mike: Do you like the job?
迈克:你喜欢这份工作吗?
Li Wei: Yes, I do. It’s not easy, but I like it.
李伟:喜欢。虽然不轻松,但我挺喜欢的。
Mike: What’s the hardest part?
迈克:最难的部分是什么?
Li Wei: Traffic. And sometimes, people are not nice.
李伟:交通吧。有时候人也不太友好。
Mike: Yeah, I get that. People can be rude sometimes.
迈克:对,我懂。有时候人确实挺没礼貌的。
Li Wei: But some passengers are very friendly. They say “thank you” when they get off.
李伟:但有些乘客很友善,下车时还会说“谢谢”。
Mike: That’s great. Do you work long hours?
迈克:那挺好的。你工作时间长吗?
Li Wei: I work six days a week, ten hours a day.
李伟:我每周工作六天,每天十个小时。
Mike: Wow, that’s a lot. Do you get time to rest?
迈克:哇,那挺多的。你有时间休息吗?
Li Wei: Yes, I get breaks. And I rest on Sundays.
李伟:有的,我中间有休息时间,周日也休息。
Mike: Good. Working in the U.S. can be hard, but also rewarding.
迈克:好啊。在美国工作不容易,但也挺有成就感的。
Li Wei: Yes, I feel proud. This is my first job in America.
李伟:是的,我很自豪。这是我在美国的第一份工作。
Mike: You’re doing great, Li Wei. I’m happy for you.
迈克:你做得很棒,李伟。我真替你高兴。
Li Wei: Thanks, Mike. That means a lot.
李伟:谢谢你,迈克。这对我很重要。
Mike: Anytime, man. Keep it up!
迈克:随时找我,兄弟。继续加油!

在英语会话小组(2) At the English Conversation Group (2)

At the English Conversation Group

Mike: Hey Li Wei! Good to see you again!
Li Wei: Hey Mike! Nice to see you too.
Mike: How’s everything going? Feeling more at home now?
Li Wei: A little bit, yes. But some things are still strange to me.
Mike: That’s normal. It’s called culture shock.
Li Wei: Culture shock?
Mike: Yeah. When everything feels new and different. It happens when you move to a new country.
Li Wei: Oh! Yes, I think I feel that sometimes.
Mike: I felt it too when I visited Asia. It gets better after a while.
Li Wei: I hope so. I’m learning little by little. For example, people here say “please” and “thank you” a lot. In China, we don’t say it that often.
Mike: Yeah, we say it all the time — even for small things.
Li Wei: I’m learning. I don’t want to be rude.
Mike: Don’t worry, you’re doing great.
Li Wei: Also, I miss Chinese food. Breakfast is very different here.
Mike: What do you usually eat?
Li Wei: Warm soy milk and steamed buns.
Mike: That sounds way better than my toast and coffee!
Li Wei: Haha. I cook at home sometimes.
Mike: Smart move. It takes time to adjust. Culture shock doesn’t last forever.
Li Wei: Talking with you helps a lot.
Mike: Anytime, Li Wei. That’s what this group is for.

At the English Conversation Group 在英语会话小组

Mike: Hey – Good – see – again!(嘿,李伟!又见到你真高兴!)
Li Wei: Hey – Nice – see – too.(嘿,迈克!我也很高兴见到你。)
Mike: everything – more – home now?(最近怎么样?有没有更适应一点?)
Li Wei: little – yes – some things – strange(有一点吧。但有些事情对我来说还是很陌生。)
Mike: normal – culture shock(这很正常,我们管这叫“文化冲击”。)
Li Wei: Culture shock?(文化冲击?)
Mike: Yeah – everything – new – different – happens – move – new country.(对啊,就是你搬到一个新国家后,所有东西都变得新奇又不习惯。)
Li Wei: Yes – feel – sometimes.(哦,我懂了。我有时候确实有这种感觉。)
Mike: felt – visited Asia – better – while.(我去亚洲的时候也经历过。过一阵子就会好很多。)
Li Wei: hope – learning – by little – example – “please” – “thank you” – lot – China – don’t- often.(希望吧。我现在一点一点在学。比如,这里的人总是说“请”和“谢谢”。在中国,我们不会这么频繁说这些。)
Mike: Yeah – say – all – time – small things.(对,我们几乎什么事都要说——哪怕只是帮人开个门。)
Li Wei: learning – don’t want – rude(我在努力记住。我不想表现得不礼貌。)
Mike: worry – great(别担心,你做得很好。)
Li Wei: Also – miss Chinese food – Breakfast – different(还有啊,我挺想念中国的食物。尤其是早餐,这里完全不一样。)
Mike: What – usually eat?(你通常早餐吃什么?)
Li Wei: Warm soy milk – steamed buns.(热豆浆和包子。)
Mike: sounds – better – toast – coffee!(听起来比我的吐司和咖啡好多了!)
Li Wei: cook – home – sometimes.(哈哈,我有时候在家自己做。)
Mike: Smart – time – adjust – Culture shock – last(聪明的选择。适应新环境是需要时间的,文化冲击不会一直在的。)
Li Wei: Talking – helps – lot.(跟你聊天真的很有帮助。)
Mike: Anytime – what – group – for(随时欢迎你,李伟。这就是我们这个小组的意义啊。)

At the English Conversation Group
/æt ði ˈɪŋɡlɪʃ ˈkɑnvərˌseɪʃən ɡrup/
Mike: Hey Li Wei! Good to see you again!
/heɪ li weɪ! ɡʊd tə si yu əˈɡɛn/
Li Wei: Hey Mike! Nice to see you too.
/heɪ maɪk! naɪs tə si yu tu/
Mike: How’s everything going? Feeling more at home now?
/haʊz ˈɛvriˌθɪŋ ˈɡoʊɪŋ? ˈfilɪŋ mɔr æt hoʊm naʊ/
Li Wei: A little bit, yes. But some things are still strange to me.
/ə ˈlɪtl̩ bɪt, yɛs. bət səm θɪŋz ɑr stɪl streɪndʒ tə mi/
Mike: That’s normal. It’s called culture shock.
/ðæts ˈnɔrməl. ɪts kɔld ˈkʌltʃər ʃɑk/
Li Wei: Culture shock?
/ˈkʌltʃər ʃɑk/
Mike: Yeah. When everything feels new and different. It happens when you move to a new country.
/yæ. wen ˈɛvriˌθɪŋ filz nu ænd ˈdɪfrənt. ɪt ˈhæpənz wen yu muv tə ə nu ˈkʌntri/
Li Wei: Oh! Yes, I think I feel that sometimes.
/oʊ! yɛs, aɪ θɪŋk aɪ fil ðæt ˈsəmˌtaɪmz/
Mike: I felt it too when I visited Asia. It gets better after a while.
/aɪ fɛlt ɪt tu wen aɪ ˈvɪzɪtɪd ˈeɪʒə. ɪt ɡɛts ˈbɛtər ˈæftər ə waɪl/
Li Wei: I hope so. I’m learning little by little. For example, people here say “please” and “thank you” a lot. In China, we don’t say it that often.
/aɪ hoʊp soʊ. aɪm ˈlərnɪŋ ˈlɪtl̩ baɪ ˈlɪtl̩. fər ɪɡˈzæmpəl, ˈpipəl hɪr seɪ pliz ænd θæŋk yu ə lɑt. ɪn ˈtʃaɪnə, wi doʊnt seɪ ɪt ðæt ˈɔfən/
Mike: Yeah, we say it all the time — even for small things.
/yæ, wi seɪ ɪt ɑl ðə taɪm — ˈivən fər smɔl θɪŋz/
Li Wei: I’m learning. I don’t want to be rude.
/aɪm ˈlərnɪŋ. aɪ doʊnt wɑnt tə bi rud/
Mike: Don’t worry, you’re doing great.
/doʊnt ˈwəri, yər ˈduɪŋ ɡreɪt/
Li Wei: Also, I miss Chinese food. Breakfast is very different here.
/ˈɔlsoʊ, aɪ mɪs tʃaɪˈniz fud. ˈbrɛkfəst ɪz ˈvɛri ˈdɪfrənt hɪr/
Mike: What do you usually eat?
/wʌt də yu ˈyuʒuəli it/
Li Wei: Warm soy milk and steamed buns.
/wɔrm sɔɪ mɪlk ænd stimd bʌnz/
Mike: That sounds way better than my toast and coffee!
/ðæt saʊndz weɪ ˈbɛtər ðən maɪ toʊst ænd ˈkɑfi/
Li Wei: Haha. I cook at home sometimes.
/hɑhɑ. aɪ kʊk æt hoʊm ˈsəmˌtaɪmz/
Mike: Smart move. It takes time to adjust. Culture shock doesn’t last forever.
/smɑrt muv. ɪt teɪks taɪm tə əˈdʒʌst. ˈkʌltʃər ʃɑk ˈdʌzənt læst fərˈɛvər/
Li Wei: Talking with you helps a lot.
/ˈtɔkɪŋ wɪθ yu hɛlps ə lɑt/
Mike: Anytime, Li Wei. That’s what this group is for.
/ˈɛnitaɪm, li weɪ. ðæts wʌt ðɪs ɡrup ɪz fɔr/

AT‿the‿ENGlish‿CONver‿SAtion‿GROUP
HEY‿Li‿WEI! GOOD‿to‿SEE‿you‿aGAIN!
HEY‿MIKE! NICE‿to‿SEE‿you‿TOO.
HOW’s‿EVERything‿GOing? FEEling‿MORE‿at‿HOME‿NOW?
A‿LITtle‿BIT, YES. BUT‿some‿THINGS‿are‿STILL‿STRANGE‿to‿ME.
that’s‿NORmal. It’s‿CALLED‿CULture‿SHOCK.
CULture‿SHOCK?
YEAH. When‿EVERything‿FEELS‿NEW‿and‿DIFferent. it‿HAPPens‿when‿you‿MOVE‿to‿a‿NEW‿COUNtry.
OH! YES, I‿THINK‿I‿FEEL‿that‿SOMEtimes.
I‿FELT‿it‿TOO‿when‿I‿VIsi‿ted‿AAsia. It‿GETS‿BETter‿AFter‿a‿WHILE.
I‿HOPE‿so. I’m‿LEARNing‿LITtle‿by‿LITtle. FOR‿exAMple, PEOple‿here‿SAY‿”PLEASE”‿and‿”THANK‿you”‿a‿LOT. In‿CHIna, we‿DON’T‿say‿it‿that‿OFten.
YEAH, we‿SAY‿it‿ALL‿the‿TIME — EVen‿for‿SMALL‿THINGS.
I’m‿LEARNing. I‿DON’T‿WANT‿to‿be‿RUDE.
DON’T‿WORry, you’re‿DOing‿GREAT.
ALso, I‿MISS‿CHInese‿FOOD. BREAKfast‿is‿VERY‿DIFferent‿here.
WHAT‿do‿you‿USUally‿EAT?
WARM‿SOY‿MILK‿and‿STEAMED‿BUNS.
that‿SOUNDS‿WAY‿BETter‿than‿my‿TOAST‿and‿COFfee!
haha. I‿COOK‿at‿HOME‿SOMEtimes.
SMART‿MOVE. It‿TAKES‿TIME‿to‿adJUST. CULture‿SHOCK‿doesn’t‿LAST‿for‿EVER.
TALKing‿with‿YOU‿HELPS‿a‿LOT.
ANYtime, Li‿Wei. That’s‿WHAT‿this‿GROUP‿is‿FOR.

❶ Good to see you again!
/ɡʊd tə si yu əˈɡɛn/
GOOD‿to‿SEE‿you‿aGAIN!

❷ It happens when you move to a new country.
/ɪt ˈhæpənz wen yu muv tə ə nu ˈkʌntri/
it‿HAPPens‿when‿you‿MOVE‿to‿a‿NEW‿COUNtry.

❸ I’m learning. I don’t want to be rude.
/aɪm ˈlərnɪŋ. aɪ doʊnt wɑnt tə bi rud/
I’m‿LEARNing. I‿DON’T‿WANT‿to‿be‿RUDE.

❹ Don’t worry, you’re doing great.
/doʊnt ˈwəri, yər ˈduɪŋ ɡreɪt/
DON’T‿WORry, you’re‿DOing‿GREAT.

❺ That’s what this group is for.
/ðæts wʌt ðɪs ɡrup ɪz fɔr/
that’s‿WHAT‿this‿GROUP‿is‿FOR.

At the English Conversation Group
在英语会话小组

Mike: Hey Li Wei! Good to see you again!
迈克:嘿,李伟!又见到你真高兴!
Li Wei: Hey Mike! Nice to see you too.
李伟:嘿,迈克!我也很高兴见到你。
Mike: How’s everything going? Feeling more at home now?
迈克:最近怎么样?有没有更适应一点?
Li Wei: A little bit, yes. But some things are still strange to me.
李伟:有一点吧。但有些事情对我来说还是很陌生。
Mike: That’s normal. It’s called culture shock.
迈克:这很正常,我们管这叫“文化冲击”。
Li Wei: Culture shock?
李伟:文化冲击?
Mike: Yeah. When everything feels new and different. It happens when you move to a new country.
迈克:对啊,就是你搬到一个新国家后,所有东西都变得新奇又不习惯。
Li Wei: Oh! Yes, I think I feel that sometimes.
李伟:哦,我懂了。我有时候确实有这种感觉。
Mike: I felt it too when I visited Asia. It gets better after a while.
迈克:我去亚洲的时候也经历过。过一阵子就会好很多。
Li Wei: I hope so. I’m learning little by little. For example, people here say “please” and “thank you” a lot. In China, we don’t say it that often.
李伟:希望吧。我现在一点一点在学。比如,这里的人总是说“请”和“谢谢”。在中国,我们不会这么频繁说这些。
Mike: Yeah, we say it all the time — even for small things.
迈克:对,我们几乎什么事都要说——哪怕只是帮人开个门。
Li Wei: I’m learning. I don’t want to be rude.
李伟:我在努力记住。我不想表现得不礼貌。
Mike: Don’t worry, you’re doing great.
迈克:别担心,你做得很好。
Li Wei: Also, I miss Chinese food. Breakfast is very different here.
李伟:还有啊,我挺想念中国的食物。尤其是早餐,这里完全不一样。
Mike: What do you usually eat?
迈克:你通常早餐吃什么?
Li Wei: Warm soy milk and steamed buns.
李伟:热豆浆和包子。
Mike: That sounds way better than my toast and coffee!
迈克:听起来比我的吐司和咖啡好多了!
Li Wei: Haha. I cook at home sometimes.
李伟:哈哈,我有时候在家自己做。
Mike: Smart move. It takes time to adjust. Culture shock doesn’t last forever.
迈克:聪明的选择。适应新环境是需要时间的,文化冲击不会一直在的。
Li Wei: Talking with you helps a lot.
李伟:跟你聊天真的很有帮助。
Mike: Anytime, Li Wei. That’s what this group is for.
迈克:随时欢迎你,李伟。这就是我们这个小组的意义啊。

英语学习六大建议

在英语学习的道路上,很多人陷入“单词会背、语法懂一些,却开不了口、表达不自然”的困境。其实,真正有效的英语学习,不是死记硬背,而是从思维方式到表达方式的系统训练。以下六大建议,帮助你从根本上提升英语水平,走向地道表达。


建议一:用短语作为学习的基本单位

学习英语不要只盯着单词看。单词是砖头,但短语才是能直接搭建句子的模块。短语由多个单词组成,却表达一个完整概念,例如:

  • go to bed(上床睡觉)
  • play the piano(弹钢琴)
  • have a good time(玩得开心)

这些都是英语母语者习惯使用的固定表达,自行拼凑往往不自然。以短语为单位学习,能让你说得更地道,也更容易记住和使用。


建议二:掌握词汇搭配(collocations

词汇搭配指的是单词之间常见的固定组合,比如:

  • make a decision(做决定)
  • heavy rain(大雨)
  • strong coffee(浓咖啡)
  • commit a crime(犯罪)

这些搭配不是随机的,而是母语者下意识使用的。如果我们用中文思维乱搭,例如 do a decision,就会显得不地道。学习词汇时,把常见搭配一并记住,既能避免语法错误,也能让表达更加自然。


建议三:掌握高频句型,构建表达框架

学好英语不是会几个单词和语法规则,而是掌握一套表达常用内容的“句型模板”,例如:

  • used to do something(过去常常)
  • be used to doing something(习惯于)
  • suggest somebody do something(建议某人做某事)

掌握这些高频结构,能让你快速组织句子、准确表达想法,也能避免中式结构导致的语病。建议整理常见句型的笔记本,分门别类积累并实际造句使用。


建议四:听说先行,打造语言环境

语言首先是用来“听”和“说”的,而不是考试题里的“选”与“填”。要摆脱哑巴英语,就要让英语成为生活的一部分:

  • 每天至少听30分钟母语者英文内容;
  • 多使用跟读和影子跟读法模仿语音语调;
  • 尽早开口练习,创造真实输出机会;
  • 让英语出现在你的生活场景中(看剧、听播客、写英文日记)。

听得多、说得多,语感才会真正建立起来。


建议五:建立英语思维,摆脱中式翻译

不要先想中文再翻译成英文,而是训练自己直接用英文表达。例如:看见太阳时,直接想到“sunny day”,而不是“太阳 → 翻译 → sunny”。

培养英语思维的方法包括:

  • 用英文进行“内心独白”或小对话;
  • 记录英文日记;
  • 阅读英文时不强求逐字翻译,而是整体理解;
  • 多模仿英语的表达逻辑。

思维方式改变了,说话就不再“卡顿”,而是自然而然地流出英文。


建议六:注重发音与口音训练(Pronunciation & Accent

发音不到位,是很多人英语听不懂、说不清的根源。要改善发音口音,关键在于:

  • 学好音标,是掌握准确发音的基础;
  • 多听母语者的英文,熟悉语音节奏,模仿是本能;
  • 不要太快定型自己的发音,留出不断纠正和优化的空间;
  • 理解英语是“节奏语言”,注重重音、弱读和语调起伏。

发音是“可塑的”,只要坚持听对的、练对的,你的英语就会越来越顺耳、顺口。


结语:英语不是学出来的,是练出来的

掌握以上六大建议,从词语、句型、思维到发音层层打通,不仅能让你“听得懂、说得出”,更能让你“说得地道、写得漂亮”。愿你把英语真正用起来,说得出自己的世界。

有效学习英语口语

一对一专属定制
每一节课都是专属一对一真人教学,内容与节奏都为你量身打造。无论你是怕开口、口音问题,还是表达不清,老师都会提供针对性辅导。

轻松氛围,自信开口
课堂风格亲和放松,老师用更自然的方式帮你修正表达,营造朋友聊天般的对话环境。让你逐步放下“怕说错”的心理包袱,在引导中敢于开口,享受英语进步的成就感。

实用话题,学了马上能用
不讲书本上复杂难记的,只练你生活、职场、出国、社交中真正会遇到的情景。让你学了马上能说,说了就能用上。

即时纠错,课后精进
老师当场帮你纠正发音、语法和表达方式,每节课后还给你具体改进建议。让你清楚进步在哪,知道下一步练什么,告别盲目练习。

时间自由,地点随你
上课地点不限,有网就能学。时间随你定,早上/晚上/周末都能灵活约课,轻松坚持,进步看得见。

在英语会话小组(1) At the English Conversation Group (1)

At the English Conversation Group

Mike: Hi there! Is this your first time at the English Conversation Group?
Li Wei: Yes, it is. My name is Li Wei. I’m from China.
Mike: Nice to meet you, Li Wei! I’m Mike. Welcome!
Li Wei: Thank you. I want to speak English better.
Mike: You’re in the right place. We all help each other here.
Li Wei: That’s good. I feel a little nervous.
Mike: Don’t worry! Everyone is friendly. Just relax and talk.
Li Wei: OK. Thank you. What do we do here?
Mike: We usually talk about easy topics. Like food, family, work, or hobbies.
Li Wei: I like that. My hobby is cooking.
Mike: Oh, nice! What do you like to cook?
Li Wei: I like to cook noodles and dumplings.
Mike: Yum! I love dumplings. Do you cook every day?
Li Wei: Yes, I cook dinner every night.
Mike: That’s great. I usually eat pizza or sandwiches. I’m not a good cook.
Li Wei: I can teach you!
Mike: Deal! You teach me how to make dumplings, I teach you English!
Li Wei: Haha, OK! That’s a good idea.

At the English Conversation Group 在英语会话小组

Mike: Hi – first time – English Conversation Group?(嗨!你是第一次来英语会话小组吗?)
Li Wei: Yes – name- Li Wei – China.(是的。我叫李伟,我来自中国。)
Mike: Nice – meet – Mike – Welcome!(很高兴认识你,李伟!我是Mike,欢迎你!)
Li Wei: Thank – speak – better.(谢谢你。我想把英语说得更好。)
Mike: right place – help – here.(你来对地方了。我们大家都会互相帮助。)
Li Wei: good – little nervous.(那太好了。我有点紧张。)
Mike: worry – friendly – relax – talk.(别担心!这里的人都很友好。放轻松,尽管开口说。)
Li Wei: OK – What – do here?(好的,谢谢你。我们在这里通常做什么?)
Mike: talk – easy topics – food, family, work – hobbies.(我们一般聊一些简单的话题,比如食物、家庭、工作或兴趣爱好。)
Li Wei: like – hobby – cooking.(我喜欢这样。我爱好做饭。)
Mike: nice – What – like- cook?(哦,太好了!你喜欢做什么菜?)
Li Wei: noodles – dumplings.(我喜欢做面条和饺子。)
Mike: love dumplings – cook every day?(哇,我超喜欢饺子。你每天都做饭吗?)
Li Wei: Yes – dinner – night.(是的,我每天晚上做晚饭。)
Mike: great – pizza – sandwiches – not – good cook.(真棒。我通常吃比萨或者三明治。我不太会做饭。)
Li Wei: I – teach(我可以教你!)
Mike: Deal! You – make dumplings – I – English!(成交!你教我做饺子,我教你说英语!)
Li Wei: Haha – good idea.(哈哈,好啊!这个主意不错。)

At the English Conversation Group
/æt ðə ˈɪŋɡlɪʃ ˌkɑnvərˈseɪʃən ˈɡrup/

Mike: Hi there! Is this your first time at the English Conversation Group?
/haɪ ðɛr | ɪz ðɪs yər ˈfərst taɪm ət ði ˈɪŋɡlɪʃ ˌkɑnvərˈseɪʃən ˈɡrup/
Li Wei: Yes, it is. My name is Li Wei. I’m from China.
/jɛs ɪt ɪz | maɪ neɪm ɪz li weɪ | aɪm frəm ˈtʃaɪnə/
Mike: Nice to meet you, Li Wei! I’m Mike. Welcome!
/naɪs tə ˈmitʃu | li weɪ | aɪm maɪk | ˈwɛlkəm/
Li Wei: Thank you. I want to speak English better.
/θæŋk ju | aɪ wɑnt tə spik ˈɪŋɡlɪʃ ˈbɛtər/
Mike: You’re in the right place. We all help each other here.
/yər ɪn ðə raɪt pleɪs | wi ɔl hɛlp iʧ ˈʌðər hɪr/
Li Wei: That’s good. I feel a little nervous.
/ðæts ɡʊd | aɪ fil ə ˈlɪt̬l ˈnərvəs/
Mike: Don’t worry! Everyone is friendly. Just relax and talk.
/doʊnt ˈwəri | ˈɛvriˌwʌn ɪz ˈfrɛn(d)li | dʒəst rɪˈlæks ən tɔk/
Li Wei: OK. Thank you. What do we do here?
/oʊˈkeɪ | θæŋk ju | wʌt də wi du hɪr/
Mike: We usually talk about easy topics. Like food, family, work, or hobbies.
/wi ˈjuʒəli tɔk əˈbaʊt ˈizi ˈtɑpɪks | laɪk fud, ˈfæməli, wərk, ɔr ˈhɑbiz/
Li Wei: I like that. My hobby is cooking.
/aɪ laɪk ðæt | maɪ ˈhɑbi ɪz ˈkʊkɪŋ/
Mike: Oh, nice! What do you like to cook?
/oʊ naɪs | wʌt də yu laɪk tə kʊk/
Li Wei: I like to cook noodles and dumplings.
/aɪ laɪk tə kʊk ˈnudlz ən ˈdʌmplɪŋz/
Mike: Yum! I love dumplings. Do you cook every day?
/jʌm | aɪ lʌv ˈdʌmplɪŋz | də yu kʊk ˈɛvri deɪ/
Li Wei: Yes, I cook dinner every night.
/jɛs | aɪ kʊk ˈdɪnər ˈɛvri naɪt/
Mike: That’s great. I usually eat pizza or sandwiches. I’m not a good cook.
/ðæts ɡreɪt | aɪ ˈjuʒəli it ˈpitsə ɔr ˈsænwɪtʃɪz | aɪm nɑt ə ɡʊd kʊk/
Li Wei: I can teach you!
/aɪ kən tiʧ yu/
Mike: Deal! You teach me how to make dumplings, I teach you English!
/diːl | yu tiʧ mi haʊ tə meɪk ˈdʌmplɪŋz | aɪ tiʧ yu ˈɪŋɡlɪʃ/
Li Wei: Haha, OK! That’s a good idea.
/ˈhɑˌhɑ | oʊˈkeɪ | ðæts ə ɡʊd aɪˈdiə/

at‿the‿ENglish‿converSAtion‿GROUP

hi‿THERE! is‿this‿YOUR‿FIRST‿time‿at‿the‿ENglish‿converSAtion‿GROUP?
yes,‿it‿IS. my‿NAME‿is‿li‿WEI. i’m‿from‿CHIna.
nice‿to‿MEET‿you,‿li‿WEI! i’m‿MIKE. WELcome!
THANK‿you. i‿WANT‿to‿speak‿ENglish‿BETter.
you’re‿in‿the‿RIGHT‿PLACE. we‿ALL‿HELP‿each‿Other‿HERE.
that’s‿GOOD. i‿FEEL‿a‿LITtle‿NERvous.
don’t‿WORry! EVeryone‿is‿FRIENDly. just‿reLAX‿and‿TALK.
OK. THANK‿you. what‿do‿we‿DO‿HERE?
we‿USually‿TALK‿aBOUT‿EAsy‿TOPics like‿FOOD,‿FAMily,‿WORK,‿or‿HOBbies.
i‿LIKE‿that. my‿HOBby‿is‿COOKing.
oh,‿NICE! what‿do‿you‿LIKE‿to‿COOK?
i‿LIKE‿to‿COOK‿NOOdles‿and‿DUMPlings.
yum! i‿LOVE‿DUMPlings. do‿you‿COOK‿EVery‿DAY?
yes,‿i‿COOK‿DINner‿EVery‿NIGHT.
that’s‿GREAT. i‿USually‿EAT‿PIZza‿or‿SANDwiches. i’m‿NOT‿a‿GOOD‿COOK.
i‿can‿TEACH‿you!
DEAL! you‿TEACH‿me‿how‿to‿MAKE‿DUMPlings,‿i‿TEACH‿you‿ENglish!
haha,‿OK! that’s‿a‿GOOD‿iDEa.

❶ Everyone is friendly. Just relax and talk.
/ˈɛvriˌwʌn ɪz ˈfrɛn(d)li | dʒəst rɪˈlæks ən tɔk/
EVeryone‿is‿FRIENDly. just‿reLAX‿and‿TALK.

❷ That’s good. I feel a little nervous.
/ðæts ɡʊd | aɪ fil ə ˈlɪt̬l ˈnərvəs/
that’s‿GOOD. i‿FEEL‿a‿LITtle‿NERvous.

❸ I like to cook noodles and dumplings.
/aɪ laɪk tə kʊk ˈnudlz ən ˈdʌmplɪŋz/
i‿LIKE‿to‿COOK‿NOOdles‿and‿DUMPlings.

❹ I usually eat pizza or sandwiches.
/aɪ ˈjuʒəli it ˈpitsə ɔr ˈsænwɪtʃɪz/
i‿USually‿EAT‿PIZza‿or‿SANDwiches.

❺ You teach me how to make dumplings, I teach you English!
/yu tiʧ mi haʊ tə meɪk ˈdʌmplɪŋz | aɪ tiʧ yu ˈɪŋɡlɪʃ/
you‿TEACH‿me‿how‿to‿MAKE‿DUMPlings,‿i‿TEACH‿you‿ENglish!

At the English Conversation Group
在英语会话小组

Mike: Hi there! Is this your first time at the English Conversation Group?
Mike:嗨!你是第一次来英语会话小组吗?
Li Wei: Yes, it is. My name is Li Wei. I’m from China.
Li Wei:是的。我叫李伟,我来自中国。
Mike: Nice to meet you, Li Wei! I’m Mike. Welcome!
Mike:很高兴认识你,李伟!我是Mike,欢迎你!
Li Wei: Thank you. I want to speak English better.
Li Wei:谢谢你。我想把英语说得更好。
Mike: You’re in the right place. We all help each other here.
Mike:你来对地方了。我们大家都会互相帮助。
Li Wei: That’s good. I feel a little nervous.
Li Wei:那太好了。我有点紧张。
Mike: Don’t worry! Everyone is friendly. Just relax and talk.
Mike:别担心!这里的人都很友好。放轻松,尽管开口说。
Li Wei: OK. Thank you. What do we do here?
Li Wei:好的,谢谢你。我们在这里通常做什么?
Mike: We usually talk about easy topics. Like food, family, work, or hobbies.
Mike:我们一般聊一些简单的话题,比如食物、家庭、工作或兴趣爱好。
Li Wei: I like that. My hobby is cooking.
Li Wei:我喜欢这样。我爱好做饭。
Mike: Oh, nice! What do you like to cook?
Mike:哦,太好了!你喜欢做什么菜?
Li Wei: I like to cook noodles and dumplings.
Li Wei:我喜欢做面条和饺子。
Mike: Yum! I love dumplings. Do you cook every day?
Mike:哇,我超喜欢饺子。你每天都做饭吗?
Li Wei: Yes, I cook dinner every night.
Li Wei:是的,我每天晚上做晚饭。
Mike: That’s great. I usually eat pizza or sandwiches. I’m not a good cook.
Mike:真棒。我通常吃比萨或者三明治。我不太会做饭。
Li Wei: I can teach you!
Li Wei:我可以教你!
Mike: Deal! You teach me how to make dumplings, I teach you English!
Mike:成交!你教我做饺子,我教你说英语!
Li Wei: Haha, OK! That’s a good idea.
Li Wei:哈哈,好啊!这个主意不错。

英语会话小组 The English Conversation Group

The English Conversation Group

Jack: Hey Amy!
Amy: Hey Jack! How’s your English Conversation Group going?
Jack: It’s going really well! We had about fifteen people last night.
Amy: That’s great! Who comes to your group?
Jack: People from everywhere — China, Brazil, Mexico, Japan… some are students, some are workers, and a few are new immigrants.
Amy: Cool! Do they speak English well?
Jack: Not really. Most of them are beginners. They understand some English, but speaking is hard for them.
Amy: So what do you do in the English Conversation Group?
Jack: We play games, ask simple questions, and practice small talk.
Amy: Like what kind of questions?
Jack: Things like “What’s your name?”, “Where are you from?”, “What do you like to eat?”, and “What do you do on weekends?”
Amy: That sounds fun and useful!
Jack: Yeah! I just want to help them feel more confident.
Amy: That’s awesome. I’m sure they really appreciate your help.
Jack: Thanks, Amy. I enjoy it too. It feels good to help people learn.

The English Conversation Group 英语会话小组

Jack: Amy! (嘿,Amy!)
Amy: Jack! How – English Conversation Group? (嘿,Jack!你的英语会话小组怎么样了?)
Jack: fifteen people – last night. (挺顺利的!我们昨晚来了大概十五个人。)
Amy: great! Who – group? (太好了!都是什么人来参加?)
Jack: everywhere – China, Brazil, Mexico, Japan – students – workers – few – new immigrants. (来自世界各地的人——中国、巴西、墨西哥、日本……有的是学生,有的是上班族,还有一些是新移民。)
Amy: Cool! English well? (真不错!他们英语讲得好吗?)
Jack: Not – Most – beginners – some English – speaking – hard (不太行。他们大多数是初学者,能听懂一些英语,但开口说对他们来说很难。)
Amy: do – the English Conversation Group? (那你们在英语会话小组都做些什么?)
Jack: games – questions – small talk. (我们玩游戏、问一些简单的问题,还练习日常寒暄。)
Amy: kind – questions? (比如什么样的问题?)
Jack: “What – name?”, “Where – from?”, “What – like – eat?”, and “What – do – weekends?” (像“你叫什么名字?”、“你来自哪里?”、“你喜欢吃什么?”、“你周末都做什么?”这样的问题。)
Amy: fun – useful! (听起来既有趣又实用!)
Jack: just want – help – feel – confident. (是啊!我就是想帮他们更有自信地说英语。)
Amy: awesome – sure – appreciate – help. (太棒了,我相信他们一定很感激你的帮助。)
Jack: Thanks – enjoy – good – help – learn. (谢谢你,Amy。我自己也很享受这个过程。能帮助别人学习让我感觉很好。)

The English Conversation Group
/ði ˈɪŋɡlɪʃ ˌkɑnvərˈseɪʃən ɡrup/

Jack: Hey Amy!
/heɪ ˈeɪmi/
Amy: Hey Jack! How’s your English Conversation Group going?
/heɪ ˈyæk | haʊz jər ˈɪŋɡlɪʃ ˌkɑnvərˈseɪʃən ɡrup ɡoʊɪŋ/
Jack: It’s going really well! We had about fifteen people last night.
/ɪts ˈɡoʊɪŋ ˈrɪəli ˈwɛl/ /wi hæd əˈbaʊt fɪfˈtin ˈpipəl læst naɪt/
Amy: That’s great! Who comes to your group?
/ðæts ɡreɪt/ /hu kʌmz tə jər ɡrup/
Jack: People from everywhere — China, Brazil, Mexico, Japan… some are students, some are workers, and a few are new immigrants.
/ˈpipəl frəm ˈɛvriwɛr | ˈtʃaɪnə | brəˈzɪl | ˈmɛksɪkoʊ | ʤəˈpæn | səm ər ˈstudənts | səm ər ˈwərkərz | ənd ə fju ər nu ˈɪməɡrənts/
Amy: Cool! Do they speak English well?
/kul | du ðeɪ spik ˈɪŋɡlɪʃ wɛl/
Jack: Not really. Most of them are beginners. They understand some English, but speaking is hard for them.
/nɑt ˈrɪəli | moʊst əv ðəm ər bəˈɡɪnərz | ðeɪ ˌʌndərˈstænd səm ˈɪŋɡlɪʃ | bət ˈspikin ɪz hɑrd fər ðəm/
Amy: So what do you do in the English Conversation Group?
/soʊ wʌt də jə du ɪn ði ˈɪŋɡlɪʃ ˌkɑnvərˈseɪʃən ɡrup/
Jack: We play games, ask simple questions, and practice small talk.
/wi pleɪ ɡeɪmz | æsk ˈsɪmpəl ˈkwɛstʃənz | ənd ˈpræktɪs smɔl tɔk/
Amy: Like what kind of questions?
/laɪk wʌt kaɪnd əv ˈkwɛstʃənz/
Jack: Things like “What’s your name?”, “Where are you from?”, “What do you like to eat?”, and “What do you do on weekends?”
/θɪŋz laɪk wʌts jər neɪm | wɛr ər jə frəm | wʌt də jə laɪk tə it | ənd wʌt də jə du ɑn ˈwikɛndz/
Amy: That sounds fun and useful!
/ðæt saʊndz fʌn ənd ˈyusfəl/
Jack: Yeah! I just want to help them feel more confident.
/jæ | aɪ dʒʌst wɑnt tə hɛlp ðəm fil mɔr ˈkɑnfɪdənt/
Amy: That’s awesome. I’m sure they really appreciate your help.
/ðæts ˈɑsəm | aɪm ʃʊr ðeɪ ˈrɪəli əˈpriʃiˌeɪt jər hɛlp/
Jack: Thanks, Amy. I enjoy it too. It feels good to help people learn.
/θæŋks ˈeɪmi | aɪ ɛnˈyɔɪ ɪt tu | ɪt filz ɡʊd tə hɛlp ˈpipəl lɜrn/

the‿ENglish‿converSAtion‿GROUP

jack: hey‿Amy!
amy: hey‿JACK! how’s‿your‿ENglish‿converSAtion‿GROUP‿GOing?
jack: it’s‿GOing‿REAlly‿WELL! we‿had‿a‿BOUT‿fifTEEN‿PEOple‿last‿NIGHT.
amy: that’s‿GREAT! WHO‿comes‿to‿your‿GROUP?
jack: PEOple‿from‿EVERYwhere — CHIna, braZIL, MEXico, jaPAN… some‿are‿STUdents, some‿are‿WORKers, and‿a‿FEW‿are‿NEW‿IMmigrants.
amy: COOL! do‿they‿SPEAK‿ENglish‿WELL?
jack: not‿REAlly. MOST‿of‿them‿are‿beGINners. they‿underSTAND‿some‿ENglish, but‿SPEAking‿is‿HARD‿for‿them.
amy: so‿WHAT‿do‿you‿DO‿in‿the‿ENglish‿converSAtion‿GROUP?
jack: we‿PLAY‿GAMES, ask‿SIMPle‿QUEStions, and‿PRACTice‿SMALL‿TALK.
amy: like‿WHAT‿kind‿of‿QUEStions?
jack: things‿like “what’s‿your‿NAME?”, “where‿are‿you‿FROM?”, “what‿do‿you‿LIKE‿to‿EAT?”, and “what‿do‿you‿DO‿on‿WEEKends?”
amy: that‿SOUNDS‿FUN‿and‿USEful!
jack: YEAH! i‿JUST‿want‿to‿HELP‿them‿FEEL‿more‿CONfident.
amy: that’s‿AWesome. i’m‿SURE‿they‿REAlly‿apPREciate‿your‿HELP.
jack: THANKS,‿Amy. i‿enJOY‿it‿TOO. it‿FEELS‿GOOD‿to‿HELP‿PEOple‿LEARN.

❶ How’s your English Conversation Group going?
/haʊz jər ˈɪŋɡlɪʃ ˌkɑnvərˈseɪʃən ɡrup ɡoʊɪŋ/
how’s‿your‿ENglish‿converSAtion‿GROUP‿GOing?

❷ Most of them are beginners.
/moʊst əv ðəm ər bəˈɡɪnərz/
MOST‿of‿them‿are‿beGINners.

❸ they‿underSTAND‿some‿ENglish, but‿SPEAking‿is‿HARD‿for‿them.
/ðeɪ ˌʌndərˈstænd səm ˈɪŋɡlɪʃ | bət ˈspikin ɪz hɑrd fər ðəm/
they‿underSTAND‿some‿ENglish, but‿SPEAking‿is‿HARD‿for‿them.

❹ I’m sure they really appreciate your help.
/aɪm ʃʊr ðeɪ ˈrɪəli əˈpriʃiˌeɪt jər hɛlp/
i’m‿SURE‿they‿REAlly‿apPREciate‿your‿HELP.

❺ It feels good to help people learn.
/ɪt filz ɡʊd tə hɛlp ˈpipəl lɜrn/
it‿FEELS‿GOOD‿to‿HELP‿PEOple‿LEARN.

英语会话小组 The English Conversation Group

Jack: Hey Amy!
嘿,Amy!
Amy: Hey Jack! How’s your English Conversation Group going?
嘿,Jack!你的英语会话小组最近怎么样?了?
Jack: It’s going really well! We had about fifteen people last night.
挺顺利的!我们昨晚来了大概十五个人。
Amy: That’s great! Who comes to your group?
太好了!都是什么人来参加?
Jack: People from everywhere — China, Brazil, Mexico, Japan… some are students, some are workers, and a few are new immigrants.
来自世界各地的人——中国、巴西、墨西哥、日本……有的是学生,有的是上班族,还有一些是新移民。
Amy: Cool! Do they speak English well?
真不错!他们英语讲得好吗?
Jack: Not really. Most of them are beginners. They understand some English, but speaking is hard for them.
不太行。他们大多数是初学者,能听懂一些英语,但开口说对他们来说很难。
Amy: So what do you do in the English Conversation Group?
那你们在英语会话小组都做些什么?
Jack: We play games, ask simple questions, and practice small talk.
我们玩游戏、问一些简单的问题,还练习日常寒暄。
Amy: Like what kind of questions?
比如什么样的问题?
Jack: Things like “What’s your name?”, “Where are you from?”, “What do you like to eat?”, and “What do you do on weekends?”
像“你叫什么名字?”、“你来自哪里?”、“你喜欢吃什么?”、“你周末都做什么?”这样的问题。
Amy: That sounds fun and useful!
听起来既有趣又实用!
Jack: Yeah! I just want to help them feel more confident.
是啊!我就是想帮他们更有自信地说英语。
Amy: That’s awesome. I’m sure they really appreciate your help.
太棒了,我相信他们一定很感激你的帮助。
Jack: Thanks, Amy. I enjoy it too. It feels good to help people learn.
谢谢你,Amy。我自己也很享受这个过程。能帮助别人学习让我感觉很好。

在牛排餐厅 At a Steakhouse

At a Steakhouse

A: This place looks nice. Are you ready to order?
B: Almost. I’m still looking at the steak options.
A: I think I’ll get the ribeye. What about you?
B: Maybe the sirloin. But I’m not sure how I want it cooked.
A: I like mine medium rare. It’s warm and pink in the center.
B: Oh, I don’t like pink meat. I prefer well done.
A: That’s fine. Some people like it fully cooked.
B: What’s medium well?
A: It’s mostly brown, with just a little pink.
B: Hmm, that sounds good. I’ll go with medium well.
A: Great! Let’s order.

At a Steakhouse 在牛排餐厅

A: place – nice – ready – order?(这地方看起来不错。你准备好点餐了吗?)
B: Almost – still looking – steak options.(差不多了。我还在看看有哪些牛排选项。)
A: get – ribeye – you?(我想我要点肋眼牛排。你呢?)
B: Maybe – sirloin – not sure – how – cooked.(也许点西冷吧。但我还不确定想要几分熟。)
A: like – medium rare – warm – pink – center.(我喜欢三分熟的。牛排中心是温热的,带点粉红色。)
B: pink meat – prefer well done.(哦,我不喜欢带粉红的肉。我偏好全熟。)
A: fine – people – fully cooked.(那也挺好的。有些人就喜欢吃全熟的。)
B: medium well?(那七分熟是怎样的?)
A: mostly brown – a little pink.(基本上是全熟的,只带一点点粉红。)
B: Hmm – good – medium well.(嗯,听起来不错。我就点七分熟的吧。)
A: Great – order.(太好了!我们点菜吧。

At a Steakhouse
/æt ə ˈsteɪkˌhaʊs/

A: This place looks nice. Are you ready to order?
/ðɪs pleɪs lʊks naɪs. | ər yə ˈrɛdi tə ˈɔrdər/
B: Almost. I’m still looking at the steak options.
/ˈɔlmoʊst. aɪm stɪl ˈlʊkɪŋ ət ðə steɪk ˈɑpʃənz/
A: I think I’ll get the ribeye. What about you?
/aɪ θɪŋk aɪl ɡɛt ðə ˈrɪbˌaɪ. | wʌt əˈbaʊt ju/
B: Maybe the sirloin. But I’m not sure how I want it cooked.
/ˈmeɪbi ðə ˈsərlɔɪn. | bət aɪm nɑt ʃər haʊ aɪ wɑnt ɪt kʊkt/
A: I like mine medium rare. It’s warm and pink in the center.
/aɪ laɪk maɪn ˈmidiəm rɛr. | ɪts wɔrm ən pɪŋk ɪn ðə ˈsɛntər/
B: Oh, I don’t like pink meat. I prefer well done.
/oʊ, aɪ doʊnt laɪk pɪŋk mit. | aɪ prəˈfər wɛl dʌn/
A: That’s fine. Some people like it fully cooked.
/ðæts faɪn. | səm ˈpipəl laɪk ɪt ˈfʊli kʊkt/
B: What’s medium well?
/wʌts ˈmidiəm wɛl/
A: It’s mostly brown, with just a little pink.
/ɪts ˈmoʊstli braʊn, wɪθ dʒəst ə ˈlɪtəl pɪŋk/
B: Hmm, that sounds good. I’ll go with medium well.
/hm, ðæt saʊndz ɡʊd. | aɪl ɡoʊ wɪθ ˈmidiəm wɛl/
A: Great! Let’s order.
/ɡreɪt! | lɛts ˈɔrdər/

AT‿a‿STEAKhouse

A: this‿PLACE‿looks‿NICE. are‿you‿REAdy‿to‿ORder?
B: ALmost. i’m‿STILL‿LOOKing‿at‿the‿STEAK‿OPtions.
A: i‿THINK‿i’ll‿GET‿the‿RIBeye. what‿about YOU?
B: MAYbe‿the‿SIRloin. but‿i’m‿not‿SURE‿how‿i‿WANT‿it‿COOKED.
A: i‿LIKE‿mine‿MEdi um‿RARE. it’s‿WARM‿and‿PINK‿in‿the‿CENter.
B: oh,‿i‿DON’T‿like‿PINK‿MEAT. i‿preFER‿WELL‿DONE.
A: that’s‿FINE. some‿PEOple‿LIKE‿it‿FULLy‿COOKED.
B: what’s‿MEdi um‿WELL?
A: it’s‿MOSTly‿BROWN,‿with‿just‿a‿LITtle‿PINK.
B: hmm,‿that‿SOUNDS‿GOOD. i’ll‿GO‿with‿MEdi um‿WELL.
A: GREAT!‿let’s‿ORder.

❶ I’m still looking at the steak options
/aɪm stɪl ˈlʊkɪŋ ət ðə steɪk ˈɑpʃənz/
i’m‿STILL‿LOOKing‿at‿the‿STEAK‿OPtions.

❷ I like mine medium rare.
/aɪ laɪk maɪn ˈmidiəm rɛr/
i‿LIKE‿mine‿MEdi um‿RARE.

❸ It’s warm and pink in the center.
/ɪts wɔrm ən pɪŋk ɪn ðə ˈsɛntər/
it’s‿WARM‿and‿PINK‿in‿the‿CENter.

❹ Some people like it fully cooked.
/ɪts wɔrm ən pɪŋk ɪn ðə ˈsɛntər/
some‿PEOple‿LIKE‿it‿FULLy‿COOKED.

❺ I’ll go with medium well.
/aɪl ɡoʊ wɪθ ˈmidiəm wɛl/
i’ll‿GO‿with‿MEdi um‿WELL.

At a Steakhouse 在牛排餐厅

A: This place looks nice. Are you ready to order?
A:这地方看起来不错。你准备好点餐了吗?
B: Almost. I’m still looking at the steak options.
B:差不多了。我还在看看有哪些牛排选项。
A: I think I’ll get the ribeye. What about you?
A:我想我要点肋眼牛排。你呢?
B: Maybe the sirloin. But I’m not sure how I want it cooked.
B:也许点西冷吧。但我还不确定想要几分熟。
A: I like mine medium rare. It’s warm and pink in the center.
A:我喜欢三分熟的。牛排中心是温热的,带点粉红色。
B: Oh, I don’t like pink meat. I prefer well done.
B:哦,我不喜欢带粉红的肉。我偏好全熟。
A: That’s fine. Some people like it fully cooked.
A:那也挺好的。有些人就喜欢吃全熟的。
B: What’s medium well?
B:那七分熟是怎样的?
A: It’s mostly brown, with just a little pink.
A:基本上是全熟的,只带一点点粉红。
B: Hmm, that sounds good. I’ll go with medium well.
B:嗯,听起来不错。我就点七分熟的吧。
A: Great! Let’s order.
A:太好了!我们点菜吧。

牛排的熟度

中文熟度英文表达特点说明
一分熟rare外熟内生,中心几乎全红、温度低
三分熟medium rare外熟内红,中心红而温
五分熟medium中心粉红略带红,汁多、稍有弹性
七分熟medium well微微粉红,较少肉汁,稍干
全熟 / 十分熟well done全熟无红色,口感较干,几乎无肉汁

如果你要点餐,也可以加上“牛排种类”与“熟度”,例如:

  • I’ll have the ribeye, medium.
  • Can I get the sirloin steak, cooked medium?

在一般的牛排餐厅(尤其是连锁美式或西式牛排馆),菜单上最常见、最受欢迎的牛排种类通常包括以下几种:

一般牛排餐厅常见牛排种类(中英文对照)

牛排种类英文名称常见原因 / 适合人群
西冷牛排Sirloin steak价格适中,肉质结实,牛味浓,是菜单常客
肋眼牛排Ribeye steak油花丰富,口感嫩,多汁,最受欢迎之一
菲力牛排Filet mignon / Tenderloin steak极嫩无筋,适合不喜欢油脂的人,价格略高
T骨牛排T-bone steak视觉震撼,大份,有两种肉,适合“吃肉大户”
板腱牛排Flat iron steak嫩度高、价格亲民,越来越常见
牛小排Short ribs(烤牛小排)有时会做成烧烤式或韩式,适合重口味

选择建议:

  • 想吃嫩又多汁的:推荐 RibeyeFilet mignon
  • 想要丰富口感和牛肉香味:试试 SirloinT-bonePorterhouse
  • 喜欢硬朗嚼劲:选择 RumpChuck
  • 一块吃两种口感:选 T-bonePorterhouse

除牛排外,常见搭配或菜单项还包括:

  • 配菜:烤马铃薯(baked potato)、奶油菠菜(creamed spinach)、玉米(corn)、蔬菜(steamed veggies)
  • 酱料:黑椒酱(black pepper sauce)、蘑菇酱(mushroom sauce)、红酒酱(red wine sauce)
  • 选择:熟度(doneness)、是否加黄油(herb butter)、是否加大份量(double cut)

点牛排 Ordering a Steak

Ordering a Steak

Waiter: Hello! Welcome to Prime Steakhouse. Are you ready to order?
Customer: Yes, I’d like to have a steak, please.
Waiter: Sure. What kind of steak would you like? We have ribeye, sirloin, and filet mignon.
Customer: I’ll take the ribeye.
Waiter: Great. And how would you like it cooked?
Customer: What’s medium rare?
Waiter: It’s warm inside and a bit pink in the middle.
Customer: That sounds good. I’ll take it medium rare.
Waiter: Would you like any sides? It comes with mashed potatoes or salad.
Customer: Mashed potatoes, please.
Waiter: Got it. One medium rare ribeye with mashed potatoes. Anything to drink?
Customer: Just water, thank you.
Waiter: No problem. I’ll be right back with your order.

Ordering a Steak 点牛排

Waiter: Welcome – Prime Steakhouse – ready – order?(你好!欢迎光临顶级牛排馆。您准备好点餐了吗?)
Customer: like – steak(是的,我想点一份牛排,谢谢。)
Waiter: kind – steak – like? ribeye – sirloin – filet mignon.( 好的。您想要哪种牛排?我们有肋眼、西冷和菲力牛排。)
Customer: ribeye.(我要一份肋眼牛排。)
Waiter: Great – like – cooked?(好的。您想要几分熟?)
Customer: medium rare?(什么是三分熟?)
Waiter: warm inside – bit pink – middle.(里面是温热的,中心有点粉红。)
Customer: good – medium rare.(听起来不错。我要三分熟的。)
Waiter: sides? – mashed potatoes – salad(您要配菜吗?可以选择土豆泥或沙拉。)
Customer: Mashed potatoes(我要土豆泥,谢谢。)
Waiter: One medium rare ribeye – mashed potatoes – drink?(好的。一份三分熟肋眼牛排配土豆泥。您要喝点什么吗?)
Customer: Just water(只要水,谢谢。)
Waiter: back – order.(没问题。我马上给您送来。)

Ordering a Steak
/ˈɔr.dər.ɪŋ ə steɪk/

Waiter: Hello! Welcome to Prime Steakhouse. Are you ready to order?
/həˈloʊ | ˈwɛl.kəm tə praɪm ˈsteɪkˌhaʊs | ər yə ˈrɛd.i tə ˈɔr.dər/
Customer: Yes, I’d like to have a steak, please.
/jɛs aɪd ˈlaɪk tə hæv ə steɪk plis/
Waiter: Sure. What kind of steak would you like? We have ribeye, sirloin, and filet mignon.
/ʃər | wʌt kaɪnd əv steɪk wəd yə ˈlaɪk | wi hæv ˈrɪbˌaɪ ˈsərˌlɔɪn ən fɪˈleɪ ˈmɪn.yɑn/
Customer: I’ll take the ribeye.
/aɪl teɪk ðə ˈrɪbˌaɪ/
Waiter: Great. And how would you like it cooked?
/ɡreɪt | ən haʊ wəd yə ˈlaɪk ɪt kʊkt/
Customer: What’s medium rare?
/wʌts ˈmidiəm rɛr/
Waiter: It’s warm inside and a bit pink in the middle.
/ɪts wɔrm ɪnˈsaɪd ən ə bɪt pɪŋk ɪn ðə ˈmɪdl̩/
Customer: That sounds good. I’ll take it medium rare.
/ðæt saʊndz ɡʊd aɪl teɪk ɪt ˈmidiəm rɛr/
Waiter: Would you like any sides? It comes with mashed potatoes or salad.
/wəd yə ˈlaɪk ˈɛni saɪdz | ɪt kʌmz wɪð mæʃt pəˈteɪtoʊz ər ˈsæ.ləd/
Customer: Mashed potatoes, please.
/mæʃt pəˈteɪtoʊz plis/
Waiter: Got it. One medium rare ribeye with mashed potatoes. Anything to drink?
/ˈɡɑt ɪt | wʌn ˈmidiəm rɛr ˈrɪbˌaɪ wɪð mæʃt pəˈteɪtoʊz | ˈɛnɪθɪŋ tə drɪŋk/
Customer: Just water, thank you.
/dʒəst ˈwɑtər ˈθæŋ.kju/
Waiter: No problem. I’ll be right back with your order.
/noʊ ˈprɑbləm | aɪl bi ˈraɪt ˌbæk wɪð yər ˈɔr.dər/

ORdering‿a‿STEAK

Waiter: hello! WELcome‿to‿PRIME‿STEAKhouse. are‿you‿REAdy‿to‿ORder?
Customer: yes, i’d‿LIKE‿to‿HAVE‿a‿STEAK, please.
Waiter: sure. what‿KIND‿of‿STEAK‿would‿you‿LIKE? we‿have‿RIBeye, SIRloin, and‿fiLET‿MIgnon.
Customer: i’ll‿TAKE‿the‿RIBeye.
Waiter: GREAT. and‿HOW‿would‿you‿LIKE‿it‿COOKED?
Customer: what’s‿MEdi‿um‿RARE?
Waiter: it’s‿WARM‿inSIDE‿and‿a‿BIT‿PINK‿in‿the‿MIDdle.
Customer: that‿SOUNDS‿GOOD. i’ll‿TAKE‿it‿MEdi‿um‿RARE.
Waiter: would‿you‿LIKE‿any‿SIDES? it‿COMES‿with‿MASHED‿poTAtoes‿or‿SALad.
Customer: MASHED‿poTAtoes, please.
Waiter: GOT‿it. ONE‿MEdi‿um‿RARE‿RIBeye‿with‿MASHED‿poTAtoes. ANything‿to‿DRINK?
Customer: just‿WAter, thank‿you.
Waiter: no‿PROBlem. i’ll‿be‿RIGHT‿BACK‿with‿your‿ORder.

❶ Are you ready to order?
/ər yə ˈrɛd.i tə ˈɔr.dər/
are‿you‿REAdy‿to‿ORder?

❷ I’d like to have a steak, please.
/aɪd ˈlaɪk tə hæv ə steɪk plis/
i’d‿LIKE‿to‿HAVE‿a‿STEAK, please.

❸ What kind of steak would you like?
/wʌt kaɪnd əv steɪk wəd yə ˈlaɪk/
what‿KIND‿of‿STEAK‿would‿you‿LIKE?

❹ It’s warm inside and a bit pink in the middle.
/ɪts wɔrm ɪnˈsaɪd ən ə bɪt pɪŋk ɪn ðə ˈmɪdl̩/
it’s‿WARM‿inSIDE‿and‿a‿BIT‿PINK‿in‿the‿MIDdle.

❺ I’ll be right back with your order.
/aɪl bi ˈraɪt ˌbæk wɪð yər ˈɔr.dər/
i’ll‿be‿RIGHT‿BACK‿with‿your‿ORder.

Ordering a Steak 点牛排

Waiter: Hello! Welcome to Prime Steakhouse. Are you ready to order?
服务员: 你好!欢迎光临顶级牛排馆。您准备好点餐了吗?
Customer: Yes, I’d like to have a steak, please.
顾客: 是的,我想点一份牛排,谢谢。
Waiter: Sure. What kind of steak would you like? We have ribeye, sirloin, and filet mignon.
服务员: 好的。您想要哪种牛排?我们有肋眼、西冷和菲力牛排。
Customer: I’ll take the ribeye.
顾客: 我要一份肋眼牛排。
Waiter: Great. And how would you like it cooked?
服务员: 好的。您想要几分熟?
Customer: What’s medium rare?
顾客: 什么是三分熟?
Waiter: It’s warm inside and a bit pink in the middle.
服务员: 里面是温热的,中心有点粉红。
Customer: That sounds good. I’ll take it medium rare.
顾客: 听起来不错。我要三分熟的。
Waiter: Would you like any sides? It comes with mashed potatoes or salad.
服务员: 您要配菜吗?可以选择土豆泥或沙拉。
Customer: Mashed potatoes, please.
顾客: 我要土豆泥,谢谢。
Waiter: Got it. One medium rare ribeye with mashed potatoes. Anything to drink?
服务员: 好的。一份三分熟肋眼牛排配土豆泥。您要喝点什么吗?
Customer: Just water, thank you.
顾客: 只要水,谢谢。
Waiter: No problem. I’ll be right back with your order.
服务员: 没问题。我马上给您送来。

牛排的熟度

中文熟度英文表达特点说明
一分熟rare外熟内生,中心几乎全红、温度低
三分熟medium rare外熟内红,中心红而温
五分熟medium中心粉红略带红,汁多、稍有弹性
七分熟medium well微微粉红,较少肉汁,稍干
全熟 / 十分熟well done全熟无红色,口感较干,几乎无肉汁

如果你要点餐,也可以加上“牛排种类”与“熟度”,例如:

  • I’ll have the ribeye, medium.
  • Can I get the sirloin steak, cooked medium?

在一般的牛排餐厅(尤其是连锁美式或西式牛排馆),菜单上最常见、最受欢迎的牛排种类通常包括以下几种:

一般牛排餐厅常见牛排种类(中英文对照)

牛排种类英文名称常见原因 / 适合人群
西冷牛排Sirloin steak价格适中,肉质结实,牛味浓,是菜单常客
肋眼牛排Ribeye steak油花丰富,口感嫩,多汁,最受欢迎之一
菲力牛排Filet mignon / Tenderloin steak极嫩无筋,适合不喜欢油脂的人,价格略高
T骨牛排T-bone steak视觉震撼,大份,有两种肉,适合“吃肉大户”
板腱牛排Flat iron steak嫩度高、价格亲民,越来越常见
牛小排Short ribs(烤牛小排)有时会做成烧烤式或韩式,适合重口味

选择建议:

  • 想吃嫩又多汁的:推荐 RibeyeFilet mignon
  • 想要丰富口感和牛肉香味:试试 SirloinT-bonePorterhouse
  • 喜欢硬朗嚼劲:选择 RumpChuck
  • 一块吃两种口感:选 T-bonePorterhouse

除牛排外,常见搭配或菜单项还包括:

  • 配菜:烤马铃薯(baked potato)、奶油菠菜(creamed spinach)、玉米(corn)、蔬菜(steamed veggies)
  • 酱料:黑椒酱(black pepper sauce)、蘑菇酱(mushroom sauce)、红酒酱(red wine sauce)
  • 选择:熟度(doneness)、是否加黄油(herb butter)、是否加大份量(double cut)