Getting Chinese Food 去吃中餐

对话

Getting Chinese Food

A: Hey, want to grab something to eat?
B: Sure, sounds good!
A: What do you want to eat?
B: Hmm… let me think.
A: I kinda feel like Chinese food.
B: Oh yeah, that sounds great.
A: I know a really good Chinese restaurant.
B: Is it far?
A: Nah, just 10 minutes from here.
B: Do we need a reservation?
A: Nope, we can just walk in.
B: Cool. Let’s go—I’m starving!

Getting Chinese Food
/ˈɡɛtɪŋ tʃaɪˈniz fud/
去吃中餐


A: Hey, want to grab something to eat?
/ˈheɪ | ˈwɑnə ɡræb ˈsʌmθɪŋ tə it?/
嘿,想去吃点东西吗?

B: Sure, sounds good!
/ʃər | saʊndz ɡʊd/
当然,听起来不错!

A: What do you want to eat?
/wət də jə ˈwɑnə it?/
你想吃什么?

B: Hmm… let me think.
/həm | lɛt mi θɪŋk/
嗯……让我想想。

A: I kinda feel like Chinese food.
/aɪ ˈkaɪnə fil laɪk ˈtʃaɪniz fud/
我有点想吃中餐。

B: Oh yeah, that sounds great.
/oʊ jæ | ðæt saʊndz ɡreɪt/
好啊,那听起来不错。

A: I know a really good Chinese restaurant.
/aɪ noʊ ə ˈrɪəli ɡʊd ˈtʃaɪniz ˈrɛst(ə)rɑnt/
我知道一家很不错的中餐馆。

B: Is it far?
/ɪz ɪt fɑr?/
远吗?

A: Nah, just 10 minutes from here.
/nɑ | dʒəst tɛn ˈmɪnɪts frəm hɪr/
不远,就10分钟路程。

B: Do we need a reservation?
/də wi nid ə ˌrɛzərˈveɪʃ(ə)n?/
我们需要订位吗?

A: Nope, we can just walk in.
/noʊp | wi kən dʒəst wɔk ɪn/
不用,我们可以直接进去。

B: Cool. Let’s go—I’m starving!
/kul | lɛts ɡoʊ | aɪm ˈstɑrvɪŋ/
太好了。我们走吧——我饿坏了!

Talking About Work 聊工作

对话

Talking About Work

Scene: Two people meet for the first time and start a casual conversation. They introduce themselves and talk about their jobs and where they work.

A: Hi, I’m Alex. Nice to meet you.
B: Hi Alex, I’m Jamie. Nice to meet you too.

A: So, what do you do?
B: I work in a bookstore.

A: Oh, cool! Do you like it?
B: Yeah, it’s pretty nice. I love books.

A: That’s great. Where is the bookstore?
B: It’s downtown, near the library.

A: I see. Do you work full-time?
B: No, just part-time. About 20 hours a week.

A: That sounds good. I work full-time at a bank.
B: Wow, that sounds busy!

A: It is! But I like it.

B: That’s good. Maybe I’ll visit your bank sometime!
A: Sure! And I’ll stop by your bookstore too.

Talking About Work
/ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt wərk/
聊工作

Scene /sin/:

Two people meet for the first time and start a casual conversation. They introduce themselves and talk about their jobs and where they work.
/tu ˈpipəl mit fər ðə ˈfərst taɪm ənd stɑrt ə ˈkæ.ʒu.əl ˌkɑn.vərˈseɪ.ʃən/
/ðeɪ ˌɪn.trəˈdus ðəmˈsɛlvz ənd tɔk əˈbaʊt ðɛr dʒɑbz ənd wer ðeɪ wɜrk/
两个人第一次见面,开始随意聊天。他们互相介绍,并聊起了各自的工作和工作地点。


A: Hi, I’m Alex. Nice to meet you.
/haɪ aɪm ˈæləks | naɪs tə ˈmitʃə/
你好,我是亚历克斯。很高兴认识你。

B: Hi Alex, I’m Jamie. Nice to meet you too.
/haɪ ˈæləks | aɪm ˈdʒeɪmi | naɪs tə ˈmitʃə tu/
你好,亚历克斯。我是杰米。我也很高兴认识你。


A: So, what do you do?
/soʊ | wət də jə du/
那你是做什么工作的?

B: I work in a bookstore.
/aɪ ˈwərk ɪn ə ˈbʊkstɔr/
我在一家书店工作。


A: Oh, cool! Do you like it?
/oʊ kul | də jə ˈlaɪk ɪt/
哦,酷啊!你喜欢吗?

B: Yeah, it’s pretty nice. I love books.
/jæ | ɪts ˈprɪti naɪs | aɪ lʌv bʊks/
是的,挺不错的。我喜欢书。


A: That’s great. Where is the bookstore?
/ðæts ɡreɪt | wer ɪz ðə ˈbʊkstɔr/
太好了。那家书店在哪儿?

B: It’s downtown, near the library.
/ɪts ˌdaʊnˈtaʊn | nɪr ðə ˈlaɪˌbreri/
在市中心,靠近图书馆。


A: I see. Do you work full-time?
/aɪ si | də jə wərk ˈfʊltaɪm/
明白了。你是全职吗?

B: No, just part-time. About 20 hours a week.
/noʊ | dʒəst ˈpɑrttaɪm | əˈbaʊt ˈtwenti ˈaʊərz ə wik/
不是,只是兼职。一周大约 20 小时。


A: That sounds good. I work full-time at a bank.
/ðæt saʊndz ɡʊd | aɪ wərk ˈfʊltaɪm ət ə bæŋk/
听起来不错。我在银行做全职。

B: Wow, that sounds busy!
/waʊ | ðæt saʊndz ˈbɪzi/
哇,听起来很忙!


A: It is! But I like it.
/ɪt ɪz | bət aɪ ˈlaɪk ɪt/
确实!但我挺喜欢的。

B: That’s good. Maybe I’ll visit your bank sometime!
/ðæts ɡʊd | ˈmeɪbi aɪl ˈvɪzɪt jər bæŋk ˈsʌmtaɪm/
那很好。也许我哪天会去你银行看看!

A: Sure! And I’ll stop by your bookstore too.
/ʃʊr | ən aɪl stɑp baɪ jər ˈbʊkstɔr tu/
当然!我也会去你书店逛逛。我也会顺便去你书店逛逛。

meet you 的发音:
✅ 标准发音(较清晰)
meet you → /ˈmit ju/
例:Nice to meet you. → /naɪs tə ˈmit ju/
✅ 口语弱读+连读(最常见)
meet you → /ˈmitʃə/
“meet”和“you”连读,/t/ + /j/ 结合为 /tʃ/(清辅音变为 /ʧ/)
例:Nice to meet you. → /naɪs tə ˈmitʃə/

Visiting Malaysia 在马来西亚旅游

对话

Visiting Malaysia

Scene: A tourist from Hong Kong is looking at his phone, trying to figure out directions in downtown Kuala Lumpur. A local notices and starts a friendly conversation.

Local: Hey there! Do you need help?
Tourist: Oh, yes. Thanks. I think I’m a little lost.
Local: No worries! Are you here on vacation?
Tourist: Yeah, I’m visiting Malaysia for the first time.
Local: That’s awesome! Where are you from?
Tourist: I’m from Hong Kong.
Local: Welcome! How do you like it so far?
Tourist: I love it. The people are really friendly.
Local: Glad to hear that. How long are you staying?
Tourist: I’m staying for five days.
Local: Nice! Be sure to try the local food.
Tourist: I had nasi lemak this morning. It was amazing!
Local: Haha, that’s a good start. You should also try satay and roti canai.
Tourist: Sounds good! I’ll look for them.
Local: Enjoy your trip!
Tourist: Thanks! Have a great day!

Visiting Malaysia
/ˈvɪzɪtɪŋ məˈleɪʒə/
在马来西亚旅游

Scene /siːn/ 情境 :
A tourist from Hong Kong is looking at his phone, trying to figure out directions in downtown Kuala Lumpur. A local notices and starts a friendly conversation.
/ə ˈtʊrɪst frəm hɔŋ kɔŋ ɪz ˈlʊkɪŋ ət ɪz foʊn/ /ˈtraɪɪŋ tə ˈfɪɡjər aʊt dəˈrɛkʃənz ɪn ˈdaʊnˌtaʊn ˈkuələ ləmˈpʊr/ /ə ˈloʊkəl ˈnoʊtəsɪz ən stɑrts ə ˈfrɛndli ˌkɑnvərˈseɪʃən/
🇨🇳 一位来自香港的游客正在看手机,想弄清楚在吉隆坡市中心的方向。一位当地人注意到了他,并开始了一段友好的对话。


Local:
Hey there! Do you need help?
/ˈheɪ ðɛr/ /də jə nid hɛlp/
嗨!你需要帮忙吗?

Tourist:
Oh, yes. Thanks. I think I’m a little lost.
/oʊ jɛs θæŋks/ /aɪ θɪŋk aɪm ə ˈlɪt̬l lɔst/
哦,是的,谢谢你。我想我有点迷路了。

Local:
No worries! Are you here on vacation?
/noʊ ˈwəriz/ /ər jə hɪr ɔn veɪˈkeɪʃən/
没关系!你是来度假吗?

Tourist:
Yeah, I’m visiting Malaysia for the first time.
/jæ/ /aɪm ˈvɪzɪtɪŋ məˈleɪʒə fər ðə fɜrst taɪm/
是的,我第一次来马来西亚。

Local:
That’s awesome! Where are you from?
/ðæts ˈɔsəm/ /wɛr ər jə frəm/
太棒了!你来自哪里?

Tourist:
I’m from Hong Kong.
/aɪm frəm hɔŋ kɔŋ/
我来自香港。

Local:
Welcome! How do you like it so far?
/ˈwɛlkəm/ /haʊ də jə laɪk ɪt soʊ fɑr/
欢迎!你目前感觉如何?

Tourist:
I love it. The people are really friendly.
/aɪ lʌv ɪt/ /ðə ˈpipəl ər ˈrɪli ˈfrɛndli/
我很喜欢这里。人们非常友善。

Local:
Glad to hear that. How long are you staying?
/ɡlæd tə hɪr ðæt/ /haʊ lɔŋ ər jə ˈsteɪɪŋ/
听到你这么说很高兴。你会待多久?

Tourist:
I’m staying for five days.
/aɪm ˈsteɪɪŋ fər faɪv deɪz/
我会待五天。

Local:
Nice! Be sure to try the local food.
/naɪs/ /bi ʃʊr tə traɪ ðə ˈloʊkəl fud/
很好!一定要尝尝本地美食。

Tourist:
I had nasi lemak this morning. It was amazing!
/aɪ hæd ˈnɑsi ləˈmɑk ðɪs ˈmɔrnɪŋ/ /ɪt wəz əˈmeɪzɪŋ/
我今天早上吃了椰浆饭。真是太好吃了!

Local:
Haha, that’s a good start. You should also try satay and roti canai.
/ˈhɑˌhɑ/ /ðæts ə ɡʊd stɑrt/ /jə ʃəd ˈɔlsoʊ traɪ səˈteɪ ənd ˈroʊti tʃɑˈnaɪ/
哈哈,那是个不错的开始。你还应该试试沙爹和印度煎饼。

Tourist:
Sounds good! I’ll look for them.
/saʊndz ɡʊd/ /aɪl lʊk fər ðəm/
听起来不错!我会去找的。

Local:
Enjoy your trip!
/ɪnˈdʒɔɪ jər trɪp/
祝你旅途愉快!

Tourist:
Thanks! Have a great day!
/θæŋks/ /hæv ə ɡreɪt deɪ/
谢谢!祝你今天愉快!

🌟一、“No worries”的基本意思

“No worries” 的字面意思是 “没有烦恼”,实际用法类似于:
“没关系”
“不用担心”
“不客气”
“没什么大不了的”


二、常见语境和例句:

1. 表示“不用谢”或“别客气”

当别人对你说 “谢谢” 时,你可以说:
Thanks for helping me with the homework.
No worries!
(谢谢你帮我写作业。——不客气!)
相当于 “You’re welcome.”,但语气更随和。

2. 表示“没关系 / 没什么”

当别人对你道歉时,你可以说:
— I’m sorry I’m late.
— No worries. I just got here too.
(对不起我迟到了。——没关系,我也刚到。)
这时候相当于 “It’s okay” 或 “Don’t worry about it”。

3. 表示“别担心 / 放轻松”

用于安慰对方、表示事情不会出问题:
— I’m nervous about the interview tomorrow.
— No worries. You’ll do great!
(我很担心明天的面试。——别担心,你一定很棒!)

Getting a Dog 养狗

对话

Getting a Dog

A: Hey, I’m thinking about getting a dog.
B: Really? That’s cool!
A: I’ve never had one. Is it hard to take care of a dog?
B: Not really. But you need to spend some time with it.
A: How many times do you feed your dog?
B: I feed him twice a day—morning and evening.
A: Do you walk him every day?
B: Yes, usually in the evening.
A: What about baths?
B: I give him a bath once every week or two.
A: Sounds okay. I think I can do that.
B: You’ll love it. Dogs are great friends.
A: Thanks! I’ll let you know if I get one.
B: Sure! I’ll be happy to help.


Getting a Dog
/ˈɡɛtɪŋ ə dɔɡ/
养狗

A: Hey, I’m thinking about getting a dog.
/hɛɪ | aɪm ˈθɪŋkɪŋ əˌbaʊt ˈɡɛtɪŋ ə dɔɡ/
嘿,我在考虑养只狗。

B: Really? That’s cool!
/ˈrɪli | ðæts kul/
真的吗?太棒了!

A: I’ve never had one. Is it hard to take care of a dog?
/aɪv ˈnɛvər hæd wʌn | ɪz ɪt hɑrd tə teɪk ˈkɛr əv ə dɔɡ/
我从来没养过。养狗难吗?

B: Not really. But you need to spend some time with it.
/nɑt ˈrɪli | bət jə nid tə spɛnd səm taɪm wɪð ɪt/
不太难。但你得花些时间陪它。

A: How many times do you feed your dog?
/haʊ ˈmɛni taɪmz də jə fid jər dɔɡ/
你一天喂狗几次?

B: I feed him twice a day—morning and evening.
/aɪ fid ɪm twaɪs ə deɪ | ˈmɔrnɪŋ ənd ˈivnɪŋ/
我一天喂两次——早上和晚上。

A: Do you walk him every day?
/də jə wɔk ɪm ˈɛvri deɪ/
你每天带他出去散步吗?

B: Yes, usually in the evening.
/jɛs | ˈjuʒəli ɪn ði ˈivnɪŋ/
是的,通常在晚上。

A: What about baths?
/wət əˈbaʊt bæθs/
那洗澡呢?

B: I give him a bath once every week or two.
/aɪ ɡɪv ɪm ə bæθ wəns ˈɛvri wik ər tu/
我每一到两个星期给他洗一次澡。

A: Sounds okay. I think I can do that.
/saʊndz oʊˈkeɪ | aɪ θɪŋk aɪ kən du ðæt/
听起来还好,我觉得我能做到。

B: You’ll love it. Dogs are great friends.
/jəl lʌv ɪt | dɔɡz ər ɡreɪt frɛndz/
你会喜欢的。狗是很好的朋友。

A: Thanks! I’ll let you know if I get one.
/θæŋks | aɪl lɛtʃə noʊ ɪf aɪ ɡɛt wən/
谢谢你!如果我养了狗会告诉你。

B: Sure! I’ll be happy to help.
/ʃʊr | aɪl bi ˈhæpi tə hɛlp/
当然!我会很乐意帮忙。

Weekend Plans 周末计划

对话

Weekend Plans

A: Hey, do you have any plans for the weekend?
B: Not really. Why?
A: I was thinking maybe we could go out.
B: Go out? Where?
A: Maybe grab dinner, walk around the mall, and watch a movie.
B: Sounds fun, but I kind of want to stay home this weekend.
A: Really? Why?
B: I just feel tired. I want to relax, maybe cook something, and watch TV.
A: Hmm, that does sound nice too. Maybe we can do something simple.
B: Yeah, how about you come over and we cook together?
A: I like that! Let’s do it.

Weekend Plans
/ˈwiˌkɛnd plænz/
周末计划


A: Hey, do you have any plans for the weekend?
/heɪ də jə hæv əni plænz fər ðə ˈwiˌkɛnd/
嘿,你周末有什么计划吗?


B: Not really. Why?
/nɑt ˈrɪəli waɪ/
没什么特别的。怎么了?


A: I was thinking maybe we could go out.
/aɪ wəz ˈθɪŋkɪŋ ˈmeɪbi wi kəd ɡoʊ aʊt/
我在想我们或许可以出去走走。


B: Go out? Where?
/ɡoʊ aʊt wɛr/
去哪儿?


A: Maybe grab dinner, walk around the mall, and watch a movie.
/ˈmeɪbi ɡræb ˈdɪnər wɔk əˈraʊnd ðə mɔl ənd wɑtʃ ə ˈmuvi/
可以吃个晚饭,逛逛商场,再看场电影。


B: Sounds fun, but I kind of want to stay home this weekend.
/saʊndz fʌn bət aɪ ˈkaɪnə wɑnə steɪ hoʊm ðɪs ˈwiˌkɛnd/
听起来不错,但我这周末其实想待在家。


A: Really? Why?
/ˈrɪəli waɪ/
真的?为什么?


B: I just feel tired. I want to relax, maybe cook something, and watch TV.
/aɪ dʒəst fil ˈtaɪərd aɪ wɑnə rɪˈlæks ˈmeɪbi kʊk ˈsʌmθɪŋ ənd wɑtʃ ˌtiˈvi/
我就是觉得有点累,想放松一下,做点吃的,看看电视。


A: Hmm, that does sound nice too. Maybe we can do something simple.
/hm ðæt dəz saʊnd naɪs tu ˈmeɪbi wi kən du ˈsɪmpəl/
嗯,这样听起来也不错。也许我们可以做点轻松的事。


B: Yeah, how about you come over and we cook together?
/jæ haʊ əˈbaʊt jə kəm ˈoʊvər ənd wi kʊk təˈɡɛðər/
好啊,不如你来我家,我们一起做饭?


A: I like that! Let’s do it.
/aɪ laɪk ðæt lɛts du ɪt/
我喜欢这个主意!我们就这么做吧!

“kind of”的含义和作用
📌 基本意思:
“kind of” = 有点儿、稍微、有几分
📌 语气作用:
让表达变得更委婉、不绝对
表达轻微的程度,而不是强烈的肯定
带有犹豫、试探、非正式语气

例句对比分析:

🔹 原句(直接、肯定):
I want to stay home this weekend.
我这个周末想待在家。
✅ 含义:明确表示这个周末我就是想待家里,语气肯定直接。

🔹 加入 “kind of” 后(语气更软):
I kind of want to stay home this weekend.
我这周末有点想待在家。
✅ 含义:表达的是一种倾向、但还不是完全确定,可能还会改变主意。语气更温和、更口语化。

Buying Shoes 买鞋子

对话

Buying Shoes

Salesperson: Hi there! Can I help you?
Customer: Yes, I’m looking for some shoes.
Salesperson: What kind of shoes do you need?
Customer: I need sneakers. Something simple.
Salesperson: What size do you wear?
Customer: Size 8.
Salesperson: Okay, let me check. Here you go. Do you want to try them on?
Customer: Yes, please. They’re nice, but a little tight.
Salesperson: Would you like to try a bigger size?
Customer: Yes. Do you have a size 9?
Salesperson: Let me see… Yes, here it is.
Customer: Thanks. These feel much better.
Salesperson: Great! Do you like them?
Customer: Yes, I’ll take this pair.
Salesperson: Perfect. Let me ring that up for you.

Buying Shoes
/ˈbaɪɪŋ ʃuz/
买鞋子

Salesperson /ˈseɪlzˌpərsən/ 店员
Customer /ˈkʌstəmər/ 顾客


Salesperson:
Hi there! Can I help you?
/hɑɪ ðɛr | kən aɪ hɛlp ju/
你好!我可以帮您吗?


Customer:
Yes, I’m looking for some shoes.
/jɛs | aɪm ˈlʊkɪŋ fər səm ʃuz/
是的,我想买双鞋子。


Salesperson:
What kind of shoes do you need?
/wət kaɪnd əv ʃuz də jə nid/
你想找哪种鞋子?


Customer:
I need sneakers. Something simple.
/aɪ nid ˈsnikərz | ˈsəmθɪŋ ˈsɪmpəl/
我需要运动鞋。简单点的就好。


Salesperson:
What size do you wear?
/wət saɪz də jə wɛr/
你穿几号?


Customer:
Size 8.
/saɪz eɪt/
8号。


Salesperson:
Okay, let me check.
/oʊˈkeɪ | lɛt mi ʧɛk/
好的,我来查一下。

(几秒后)

Here you go. Do you want to try them on?
/hɪr jə ɡoʊ | də jə wɑnt tə traɪ ðəm ɑn/ (wɑnə)
给你。你想试穿一下吗?


Customer:
Yes, please.
/jɛs pliz/
好的,谢谢。

(试穿后)

They’re nice, but a little tight.
/ðɛr naɪs | bət ə ˈlɪtəl taɪt/
挺好看的,但有点紧。


Salesperson:
Would you like to try a bigger size?
/wəd jə laɪk tə traɪ ə ˈbɪɡər saɪz/ (/wʊdʒə…/)
你想试试大一点的鞋子吗?


Customer:
Yes. Do you have a size 9?
/jɛs | də jə hæv ə saɪz naɪn/
想试试。你们有9号吗?


Salesperson:
Let me see… Yes, here it is.
/lɛt mi si | jɛs | hɪr ət ɪz/
我看看……有的,给你。


Customer:
Thanks.
/θæŋks/
谢谢。

(再试穿后)

These feel much better.
/ðiz fil məʧ ˈbɛtər/
这双舒服多了。


Salesperson:
Great! Do you like them?
/ɡreɪt | də jə laɪk ðəm/
太好了!你喜欢这双吗?


Customer:
Yes, I’ll take this pair.
/jɛs | aɪl teɪk ðɪs pɛr/
是的,我买这双


Salesperson:
Perfect. Let me ring that up for you.
/ˈpərfɪkt | lɛt mi rɪŋ ðæt ʌp fər ju/
好的,我来帮你结账。

At the Doctor’s Office 在诊所

对话

At the Doctor’s Office

Doctor: Hi, how can I help you today?
Patient: Hi, I’m not feeling well.
Doctor: What’s wrong?
Patient: I think I have a cold.
Doctor: Do you have a fever?
Patient: Yes, a little.
Doctor: Do you have a cough?
Patient: Yes, and a sore throat.
Doctor: How long have you been sick?
Patient: About three days.
Doctor: I see. I’ll check your temperature.
Patient: Okay.
Doctor: You have a mild fever. I’ll give you some medicine.
Patient: Thank you, doctor.
Doctor: You’re welcome. Get some rest and drink lots of water.
Patient: I will. Thanks again!

At the Doctor’s Office
/æt ðə ˈdɑktərz ˈɔfɪs/
在诊所

Doctor: Hi, how can I help you today?
/hɑɪ | haʊ kən aɪ hɛlp ju təˈdeɪ/
你好,我今天能帮你什么忙?

Patient: Hi, I’m not feeling well.
/hɑɪ | aɪm nɑt ˈfilɪŋ wɛl/
你好,我感觉不舒服。

Doctor: What’s wrong?
/wəts rɔŋ/
怎么了?

Patient: I think I have a cold.
/aɪ θɪŋk aɪ həv ə koʊld/
我想我感冒了。

Doctor: Do you have a fever?
/də ju həv ə ˈfivər/
你发烧了吗?

Patient: Yes, a little.
/jɛs | ə ˈlɪt̬əl/
是的,有一点。

Doctor: Do you have a cough?
/də ju həv ə kɔf/
你咳嗽吗?

Patient: Yes, and a sore throat.
/jɛs | ən ə sɔr θroʊt/
是的,还有喉咙痛。

Doctor: How long have you been sick?
/haʊ lɔŋ həv ju bɪn sɪk/
你生病多久了?

Patient: About three days.
/əˈbaʊt θri deɪz/
大概三天了。

Doctor: I see. I’ll check your temperature.
/aɪ si | aɪl ʧɛk jər ˈtɛmprətʃər/
我明白了。我来量一下你的体温。

Patient: Okay.
/oʊˈkeɪ/
好的。

Doctor: You have a mild fever. I’ll give you some medicine.
/ju həv ə maɪld ˈfivər | aɪl ɡɪv ju səm ˈmɛdəsn/
你有点轻微发烧。我给你一些药。

Patient: Thank you, doctor.
/θæŋk ju ˈdɑktər /
谢谢你,医生。

Doctor: You’re welcome. Get some rest and drink lots of water.
/jər ˈwɛlkəm | ɡɛt səm rɛst | ən drɪŋk lɑts əv ˈwɑtər/
不客气。好好休息,多喝水。

Patient: I will. Thanks again!
/aɪ wɪl | θæŋks əˈɡɛn/
我会的。再次谢谢!

Checking In at a Hotel 办理酒店入住

对话

Checking In at a Hotel

A: Guest /ɡɛst/ “房客”或“住客”
B: Receptionist /rɪˈsɛpʃənɪst/ 前台接待员

A: Hi, I have a reservation.
B: Great! May I have your name, please?
A: It’s John Miller.
B: Let me check. Yes, I found your booking.
A: I booked a room online.
B: Yes, I see. One queen bed for two nights, right?
A: Yes, that’s right.
B: Can I see your ID and credit card, please?
A: Here you go.
B: Thank you. Here’s your room key. You’re in room 305.
A: Thanks!
B: Enjoy your stay!

Checking In at a Hotel
/ˈʧɛkɪŋ ɪn æt ə hoʊˈtɛl/
办理酒店入住

A: Guest /ɡɛst/ “房客”或“住客”
B: Receptionisst /rɪˈsɛpʃənɪst/ 前台接待员

A: Hi, I have a reservation.
/haɪ aɪ həv ə ˌrɛzərˈveɪʃən/
你好,我有预订。
🔸 弱读:have a → /həvə/

B: Great! May I have your name, please?
/ɡreɪt meɪ aɪ həv jər neɪm pliz/
好的!请问您的名字?
🔸 弱读:have your → /həv jər/

A: It’s John Miller.
/ɪts dʒɑn ˈmɪlər/
我是约翰·米勒。

B: Let me check. Yes, I found your booking.
/lɛt mi ʧɛk jɛs aɪ faʊnd jər ˈbʊkɪŋ/
我来查一下。找到了,您的预订在这儿。

🔸 弱读:your → /jər/

A: I booked a room online.
/aɪ bʊkt ə rum ˈɔnˌlaɪn/
我是网上订的房间。

B: Yes, I see. One queen bed for two nights, right?
/jɛs aɪ si wʌn kwin bɛd fər tu naɪts raɪt/
好的,我看到了。一间大床房,住两晚,对吗?
🔸 弱读:for → /fər/

A: Yes, that’s right.
/jɛs ðæts raɪt/
对的。

B: Can I see your ID and credit card, please?
/kæn aɪ si jər ˌaɪˈdi ænd ˈkrɛdɪt kɑrd pliz/
请出示您的身份证和信用卡。

🔸 弱读:your → /jər/;and → /ənd/ 或 /n/

A: Here you go.
/hɪr jə ɡoʊ/
给你。
🔸 弱读:you → /jə/

B: Thank you. Here’s your room key. You’re in room 305.
/θæŋk ju hɪrz jər rum ki jər ɪn rum ˌθri oʊ faɪv/
谢谢。这是您的房卡。您在305号房。

🔸 弱读:your → /jər/;you’re → /jər/

A: Thanks!
/θæŋks/
谢谢!

B: Enjoy your stay!
/ɪnˈdʒɔɪ jər steɪ/
祝您入住愉快!
🔸 弱读:your → /jər/

Talking About Family 聊家庭

对话

Talking About Family

A: Hey, do you have a family?
B: Yeah, I’m married.
A: That’s nice! Any kids?
B: Yes, I have a son. He’s two years old.
A: Wow, that’s awesome.
B: Thanks. What about you?
A: I’m not married yet.
B: Oh, I see.
A: Maybe one day.
B: Yeah, no hurry.

Talking About Family
/ˈtɔkɪŋ əˌbaʊt ˈfæməli/
聊家庭

A: Hey, do you have a family?
/ˈheɪ də ju hæv ə ˈfæməli/
嘿,你有家庭吗?
🔸 弱读:have a → /həvə/

B: Yeah, I’m married.
/jæ aɪm ˈmærid/
是的,我结婚了。

A: That’s nice! Any kids?
/ðæts naɪs ˈɛni kɪdz/
真不错!有孩子吗?

B: Yes, I have a son. He’s two years old.
/jɛs aɪ həv ə sʌn. hiz tu jɪrz oʊld/
有的,我有一个儿子。他两岁了。
🔸 弱读:have a → /həvə/, He’s → /hiz/

A: Wow, that’s awesome.
/waʊ ðæts ˈɔsəm/
哇,真棒啊!

B: Thanks. What about you?
/θæŋks. wʌt əˈbaʊt ju/
谢谢。你呢?
🔸 弱读:What about you → /wədəˈbaʊtʃu/(口语连读常见)

A: I’m not married yet.
/aɪm nɑt ˈmærid jɛt/
我还没结婚。

B: Oh, I see.
/oʊ aɪ si/
哦,我明白了。

A: Maybe one day.
/ˈmeɪbi wʌn deɪ/
也许将来吧。

B: Yeah, no hurry.
/jæ noʊ ˈhəri/
是啊,不着急。