Airport Pickup 机场接送

Airport Pickup

A: Hello, this is your driver. I’ll be there in about 10 minutes.
B: Hi, we’re still waiting for our bags.
A: No problem. Please call me when you have your luggage.
B: Okay. We have our bags now. Where should we meet you?
A: Please come outside and tell me the pillar number.
B: We’re at Pillar 5C. What car should we look for?
A: I’m in a silver Toyota. I’m coming to you now.
B: Great, thank you! We’ll wait here.

Airport Pickup
机场接送


A: Hello – driver – there – 10 minutes.
你好,我是你的司机。我大约10分钟到。
B: Hi – waiting – bags.
你好,我们还在等行李。
A: problem – call – have – luggage.
没问题。拿到行李后请给我打电话。
B: Okay – bags – meet?
好的。我们已经拿到行李了。我们在哪里见面?
A: outside – tell – pillar number.
请走到外面,告诉我柱子的编号。
B: Pillar 5C – car – look?
我们在5C柱。我们要找什么车?
A: silver Toyota – coming – now.
我开一辆银色的丰田。我现在过去。
B: Great – wait here.
太好了,谢谢!我们在这里等你。


机场接送

A: 你好,我是你的司机。我大约10分钟到。
B: 你好,我们还在等行李。
A: 没问题。拿到行李后请给我打电话。
B: 好的。我们已经拿到行李了。我们在哪里见面?
A: 请走到外面,告诉我柱子的编号。
B: 我们在5C柱。我们要找什么车?
A: 我开一辆银色的丰田。我现在过去。
B: 太好了,谢谢!我们在这里等你。

Airport Pickup
/ˈɛrˌpɔrt ˈpɪkˌʌp/
A: Hello, this is your driver. I’ll be there in about ten minutes.
/həˈloʊ | ðɪs ɪz yər ˈdraɪvər | aɪl bi ðɛr ɪn əˈbaʊt tɛn ˈmɪnɪts/
B: Hi, we’re still waiting for our bags.
/haɪ | wɪr stɪl ˈweɪtɪŋ fər aʊər bægz/
A: No problem. Please call me when you have your luggage.
/noʊ ˈprɑbləm | pliz kɔl mi wɛn yə hæv yər ˈlʌgɪdʒ/
B: Okay. We have our bags now. Where should we meet you?
/oʊˈkeɪ | wi hæv aʊər bægz naʊ | wɛr ʃəd wi mit yə/
A: Please come outside and tell me the pillar number.
/pliz kʌm ˌaʊtˈsaɪd ən tɛl mi ðə ˈpɪlər ˈnʌmbər/
B: We’re at Pillar five C. What car should we look for?
/wɪr ət ˈpɪlər faɪv si | wʌt kɑr ʃəd wi lʊk fər/
A: I’m in a silver Toyota. I’m coming to you now.
/aɪm ɪn ə ˈsɪlvər tɔɪˈoʊtə | aɪm ˈkʌmɪŋ tə yə naʊ/
B: Great, thank you! We’ll wait here.
/greɪt | θæŋk yə | wɪl weɪt hɪr/

Airport Pickup
机场接送
A: Hello, this is your driver. I’ll be there in about 10 minutes.
你好,我是你的司机。我大约10分钟到。
B: Hi, we’re still waiting for our bags.
你好,我们还在等行李。
A: No problem. Please call me when you have your luggage.
没问题。拿到行李后请给我打电话。
B: Okay. We have our bags now. Where should we meet you?
好的。我们已经拿到行李了。我们在哪里见面?
A: Please come outside and tell me the pillar number.
请走到外面,告诉我柱子的编号。
B: We’re at Pillar 5C. What car should we look for?
我们在5C柱。我们要找什么车?
A: I’m in a silver Toyota. I’m coming to you now.
我开一辆银色的丰田。我现在过去。
B: Great, thank you! We’ll wait here.
太好了,谢谢!我们在这里等你。

in 10 minutes /ɪn tɛn ˈmɪnɪts/ 十分钟后
in about 10 minutes /ɪn əˈbaʊt tɛn ˈmɪnɪts/ 大概十分钟后
wait for somebody/something /weɪt fər ˈsʌmθɪŋ/ 等某人或某事
wait for our bags /weɪt fər aʊər bægz/ 等我们的行李
call somebody /kɔl ˈsʌmˌbɑdi/ 给某人打电话
call me /kɔl mi/ 给我打电话
meet somebody /mit ˈsʌmˌbɑdi/ 跟某人见面
meet you /mit yə/ 跟你见面
come outside /kʌm ˌaʊtˈsaɪd/ 到外面来;走到外面
tell somebody something /tɛl ˈsʌmˌbɑdi ˈsʌmθɪŋ/ 告诉某人某事
tell me the pillar number /tɛl mi ðə ˈpɪlər ˈnʌmbər/ 告诉我柱子编号
look for something /lʊk fər ˈsʌmθɪŋ/ 找某样东西
look for my car /lʊk fər maɪ kɑr/ 找我的车
wait here /weɪt hɪr/ 在这儿等

I’ll be there = I will be there
will(助动词,表示将来)
be(动词原形:在)
there(地点副词:那里/那儿)
整体意思:“我会到那儿 / 我会在那里(出现)。”
在接送电话里,它通常就是:“我会到(你那里)。”


in 10 minutes
一般理解为“十分钟后”,而不是“十分钟内”。


Where should we meet you?
should = 应该(比较合适/你建议怎么做)
是「征求建议/问对方安排」的用法,语气礼貌、自然,
这句的含义:“我们应该在哪里碰面?” / “我们在哪儿碰面比较合适?”