旧金山外卖送餐 Food Delivery in San Francisco

Food Delivery in San Francisco

Driver: Hi there! I’ve got your dinner delivery.
Customer: Awesome, thanks.
Driver: Are you Mike?
Customer: Yeah, that’s me.
Driver: Great. Your order’s in this bag.
Customer: Could you leave it on the chair?
Driver: Sure thing.
Customer: Is the drink in there too?
Driver: Yep, everything’s inside.
Customer: Perfect. Was the traffic bad tonight?
Driver: A bit. Downtown was pretty packed.
Customer: I see. Thanks for the delivery. Have a good night!

Food Delivery in San Francisco
旧金山外卖送餐

Driver: Hi – dinner delivery.
(嗨,你的晚餐外卖送到了。)
Customer: Awesome.
(太好了,谢谢。)
Driver: Mike?
(你是迈克吗?)
Customer: me.
(对,我就是。)
Driver: Great – order – bag.
(好的,你的餐都在这个袋子里。)
Customer: leave – chair?
(你可以把它放在椅子上吗?)
Driver: Sure.
(当然可以。)
Customer: drink – there?
(饮料也在里面吗?)
Driver: everything – inside.
(是的,所有东西都在里面了。)
Customer: Perfect – traffic – bad?
(太好了。今晚交通很堵吗?)
Driver: bit – Downtown – packed.
(有一点,市中心那边挺塞的。)
Customer: see – Thanks – delivery – good night!
(这样啊,谢谢你的外送。祝你晚上愉快!)

Food Delivery in San Francisco
/ fud dɪˈlɪvəri ɪn sæn frənˈsɪskoʊ/

Driver: Hi there! I’ve got your dinner delivery.
/ haɪ ðer | aɪv ɡɑt yər ˈdɪnər dɪˈlɪvəri /
Customer: Awesome, thanks.
/ ˈɔsəm | θæŋks /
Driver: Are you Mike?
/ ɑr yu maɪk? /
Customer: Yeah, that’s me.
/yæ, ðæts mi /
Driver: Great. Your order’s in this bag.
/ ɡreɪt | yər ˈɔrdərz ɪn ðɪs bæɡ /
Customer: Could you leave it on the chair?
/ kʊd yu liv ɪt ɑn ðə tʃer /
Driver: Sure thing.
/ ʃʊr θɪŋ /
Customer: Is the drink in there too?
/ ɪz ðə drɪŋk ɪn ðer tu /
Driver: Yep, everything’s inside.
/ yɛp | ˈɛvrɪθɪŋz ɪnˈsaɪd /
Customer: Perfect. Was the traffic bad tonight?
/ ˈpərfɪkt | wəz ðə ˈtræfɪk bæd təˈnaɪt /
Driver: A bit. Downtown was pretty packed.
/ ə bɪt | daʊnˈtaʊn wəz ˈprɪti pækt /
Customer: I see. Thanks for the delivery. Have a good night!
/ aɪ si | θæŋks fər ðə dɪˈlɪvəri | hæv ə ɡʊd naɪt /

Food Delivery in San Francisco
旧金山外卖送餐

Driver: Hi there! I’ve got your dinner delivery.
嗨,你的晚餐外卖送到了。
Customer: Awesome, thanks.
太好了,谢谢。
Driver: Are you Mike?
你是迈克吗?
Customer: Yeah, that’s me.
对,我就是。
Driver: Great. Your order’s in this bag.
好的,你的餐都在这个袋子里。
Customer: Could you leave it on the chair?
你可以把它放在椅子上吗?
Driver: Sure thing.
当然可以。
Customer: Is the drink in there too?
饮料也在里面吗?
Driver: Yep, everything’s inside.
是的,所有东西都在里面了。
Customer: Perfect. Was the traffic bad tonight?
太好了。今晚交通很堵吗?
Driver: A bit. Downtown was pretty packed.
有一点,市中心那边挺塞的。
Customer: I see. Thanks for the delivery. Have a good night!
这样啊,谢谢你的外送。祝你晚上愉快!

Yeah, that’s me. /yæ | ðæts mi/ 对,我就是。
Was the traffic bad? /wəz ðə ˈtræfɪk bæd/ 交通很糟吗?
Sure thing. /ʃʊr θɪŋ/ 当然可以。
I see. /aɪ si/ 我明白了。
Thanks for the delivery. /θæŋks fər ðə dɪˈlɪvəri/ 谢谢你的外送。
Have a good night! /hæv ə ɡʊd naɪt/ 祝你晚上愉快!

Sure thing.
这个表达在美国非常常见,几乎人人都用,是极口语化、自然、友好的回应方式,相当于中文的:
• 当然可以。
• 没问题。
• 好啊。
• 行啊。
它的语气轻松,比 “Sure.” 更亲切,比 “No problem.” 更随和。

你会在以下场景听到:
点餐:
“Can I get a Coke?” — “Sure thing.”
请求帮忙:
“Can you hold this for me?” — “Sure thing.”
回答上司:
“Send me the file.” — “Sure thing.”
回复朋友:
“Pick me up at six?” — “Sure thing.”

语气通常是轻松、友好、无压力的。

留下评论