对话
Talking About Movies
Emma: Hey, did you see that movie Oppenheimer yet?
Jake: Yeah, I watched it last weekend. It was long, but really good.
Emma: I know, right? I thought it would be boring, but it actually kept me hooked the whole time.
Jake: Same here. The story was intense, and the acting was amazing.
Emma: Cillian Murphy totally nailed that role.
Jake: For sure. He made it feel so real, like you could see what was going on inside his head.
Emma: Yeah, and the music! It made the whole thing even more powerful.
Jake: Definitely. Nolan always knows how to use sound to build tension.
Emma: True. I still think Inception is his best movie, though.
Jake: Hmm, maybe. I’d say The Dark Knight is my all-time favorite.
Emma: That’s a solid pick. Heath Ledger was legendary in that one.
Jake: Totally. Every time I watch it, I end up quoting his lines for days.
关键词提示
Talking About Movies
聊电影
Emma: see – Oppenheimer – yet?
(你看那部电影《奥本海默》了吗?)
Jake: watched – last weekend – long – good.
(看了,上个周末看的。虽然很长,但真的不错。)
Emma: know – thought – boring – hooked – whole time.
(我也是!我以为会很无聊,但其实我全程都被吸引住了。)
Jake: Same – story – intense – acting – amazing.
(我也是。剧情紧凑,演技超棒。)
Emma: Cillian Murphy – nailed – role.
(希里安·墨菲演得太到位了。)
Jake: sure – made – real – see – going on – head.
(没错,他演得太真实了,好像真的能看到他脑子里在想什么。)
Emma: music – whole thing – powerful.
(对啊,还有音乐!让整部电影更有力量。)
Jake: Definitely – Nolan – knows – sound – tension.
(确实。诺兰总是很懂得用声音来制造紧张感。)
Emma: True – Inception – best movie.
(没错,不过我还是觉得《盗梦空间》是他最好的电影。)
Jake: maybe – The Dark Knight – all-time favorite.
(嗯,也许吧。我最喜欢的还是《黑暗骑士》。)
Emma: solid pick – Heath Ledger – legendary.
(这个选择很棒。希斯·莱杰在那部片里真是传奇。)
Jake: Totally – watch – end – quoting – lines – days.
(完全同意。每次看完,我都忍不住几天都在模仿他的台词。)
音标
Talking About Movies
/ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt ˈmuviz/
Emma: Hey, did you see that movie Oppenheimer yet?
/heɪ dɪd yə si ðæt ˈmuvi ˈɑpənˌhaɪmər yɛt/
Jake: Yeah, I watched it last weekend. It was long, but really good.
/yæ aɪ wɑʧt ɪt læst ˈwikˌɛnd | ɪt wəz lɔŋ bət ˈrɪli ɡʊd/
Emma: I know, right? I thought it would be boring, but it actually kept me hooked the whole time.
/aɪ noʊ raɪt | aɪ θɔt ɪt wʊd bi ˈbɔrɪŋ bət ɪt ˈækʧuəli kɛpt mi hʊkt ðə hoʊl taɪm/
Jake: Same here. The story was intense, and the acting was amazing.
/seɪm hɪr | ðə ˈstɔri wəz ɪnˈtɛns ənd ði ˈæktɪŋ wəz əˈmeɪzɪŋ/
Emma: Cillian Murphy totally nailed that role.
/ˈsɪliən ˈmərfi ˈtoʊtəli neɪld ðæt roʊl/
Jake: For sure. He made it feel so real, like you could see what was going on inside his head.
/fər ʃʊr | hi meɪd ɪt fil soʊ ril laɪk yə kʊd si wʌt wəz ɡoʊɪŋ ɑn ɪnˈsaɪd hɪz hɛd/
Emma: Yeah, and the music! It made the whole thing even more powerful.
/yæ ənd ðə ˈmjuzɪk | ɪt meɪd ðə hoʊl θɪŋ ˈivɪn mɔr ˈpaʊərfəl/
Jake: Definitely. Nolan always knows how to use sound to build tension.
/ˈdɛfənɪtli | ˈnoʊlən ˈɔlweɪz noʊz haʊ tə yuz saʊnd tə bɪld ˈtɛnʃən/
Emma: True. I still think Inception is his best movie, though.
/tru | aɪ stɪl θɪŋk ɪnˈsɛpʃən ɪz hɪz bɛst ˈmuvi ðoʊ/
Jake: Hmm, maybe. I’d say The Dark Knight is my all-time favorite.
/hm ˈmeɪbi | aɪd seɪ ðə dɑrk naɪt ɪz maɪ ɔl taɪm ˈfeɪvərɪt/
Emma: That’s a solid pick. Heath Ledger was legendary in that one.
/ðæts ə ˈsɑlɪd pɪk | hiθ ˈlɛʤər wəz ˈlɛʤəndɛri ɪn ðæt wʌn/
Jake: Totally. Every time I watch it, I end up air-drumming like an idiot.
/ˈtoʊtəli | ˈɛvri taɪm aɪ wɑʧ ɪt aɪ ɛnd ʌp ɛr ˈdrʌmɪŋ laɪk ən ˈɪdiət/
英中对照
Talking About Movies
聊电影
Emma: Hey, did you see that movie Oppenheimer yet?
你看那部电影《奥本海默》了吗?
Jake: Yeah, I watched it last weekend. It was long, but really good.
看了,上个周末看的。虽然很长,但真的不错。
Emma: I know, right? I thought it would be boring, but it actually kept me hooked the whole time.
我也是!我以为会很无聊,但其实我全程都被吸引住了。
Jake: Same here. The story was intense, and the acting was amazing.
我也是。剧情紧凑,演技超棒。
Emma: Cillian Murphy totally nailed that role.
希里安·墨菲演得太到位了。
Jake: For sure. He made it feel so real, like you could see what was going on inside his head.
没错,他演得太真实了,好像真的能看到他脑子里在想什么。
Emma: Yeah, and the music! It made the whole thing even more powerful.
对啊,还有音乐!让整部电影更有力量。
Jake: Definitely. Nolan always knows how to use sound to build tension.
确实。诺兰总是很懂得用声音来制造紧张感。
Emma: True. I still think Inception is his best movie, though.
没错,不过我还是觉得《盗梦空间》是他最好的电影。
Jake: Hmm, maybe. I’d say The Dark Knight is my all-time favorite.
嗯,也许吧。我最喜欢的还是《黑暗骑士》。
Emma: That’s a solid pick. Heath Ledger was legendary in that one.
这个选择很棒。希斯·莱杰在那部片里真是传奇。
Jake: Totally. Every time I watch it, I end up quoting his lines for days.
完全同意。每次看完,我都忍不住几天都在模仿他的台词。
常用句子/短语
说明
I know, right?”
≈ “对啊!我也是这么觉得!”
≈ “真的!我完全同意!”
是美国口语里极其常见的固定表达。
是一个情感共鸣型回应句,不是逻辑性问句。
因为“I know”单独说只是“我知道”,语气较弱、甚至可能显得冷淡。
而加上“right?”后,语气变成一种“情绪上的共鸣”,
类似于中文里说:“对吧!”、“真的!”、“没错吧!”
The story was intense, …
intense(在电影语境中)
= 情节紧张、冲突强烈、情感浓烈、让人全程投入。
自然中文:“剧情张力很强 / 紧凑刺激 / 情感浓烈 / 看得人屏息。”
Cillian Murphy totally nailed that role.
to nail a role
字面:把一个角色“钉牢”。
引申:完美地演出了这个角色。
相当于中文里的:
“完全进入角色”
“把这个角色演活了”
“演得太传神了”
That’s a solid pick.
solid = 可靠的、稳妥的、值得肯定的、令人满意的。
That’s a solid pick.
= “这选择真不错。”
= “好选择。”
(语气自然、口语化、友好,不夸张也不生硬。)
