杂货店对话 Grocery Store Conversation

Grocery Store Conversation

Customer: Excuse me, can you help me?
Store Clerk: Sure, what do you need?
Customer: I’m looking for milk.
Store Clerk: The milk is in aisle three, right next to the bread.
Customer: Thanks. Where can I find eggs?
Store Clerk: The eggs are in the back, near the butter and the cheese.
Customer: Great. Do you have apples?
Store Clerk: Yes, the apples are in the produce section, next to the bananas.
Customer: Perfect, that’s all I need. Thanks a lot!
Store Clerk: No problem. Have a good one!

Grocery Store Conversation
杂货店对话

Customer: Excuse – help?(打扰一下,你能帮我吗?)
Store Clerk: Sure – need?(当然,你需要什么?)
Customer: looking – milk.(我在找牛奶。)
Store Clerk: milk – aisle three – next – bread.(牛奶在三号过道,就在面包旁边。)
Customer: Thanks – Where – eggs?(谢谢。鸡蛋在哪儿?)
Store Clerk: eggs – back – butter – cheese.(鸡蛋在后面,靠近黄油和奶酪。)
Customer: Great – apples?(太好了。你们有苹果吗?)
Store Clerk: Yes – produce section – next – bananas.(有的,苹果在蔬果区,香蕉旁边。)
Customer: Perfect – all – need – Thanks!(太好了,我就需要这些。非常感谢!)
Store Clerk: problem – good one!(没问题,祝你愉快!)

Grocery Store Conversation
/ˈɡroʊsəri stɔr ˌkɑnvərˈseɪʃən/

Customer: Excuse me, can you help me?
/ɪkˈskjuz mi | kən jə hɛlp mi/
Store Clerk: Sure, what do you need?
/ʃʊr | wʌt də jə nid/
Customer: I’m looking for milk.
/aɪm ˈlʊkɪŋ fər mɪlk/
Store Clerk: The milk is in aisle three, right next to the bread.
/ðə mɪlk ɪz ɪn aɪl θri | raɪt nɛkst tə ðə brɛd/
Customer: Thanks. Where can I find eggs?
/θæŋks | wɛr kən aɪ faɪnd ɛɡz/
Store Clerk: The eggs are in the back, near the butter and the cheese.
/ði ɛɡz ər ɪn ðə bæk | nɪr ðə ˈbʌtər ən ðə tʃiz/
Customer: Great. Do you have apples?
/ɡreɪt | də jə hæv ˈæpəlz/
Store Clerk: Yes, the apples are in the produce section, next to the bananas.
/jɛs | ði ˈæpəlz ər ɪn ðə ˈproʊdus ˈsɛkʃən | nɛkst tə ðə bəˈnænəz/
Customer: Perfect, that’s all I need. Thanks a lot!
/ˈpərfɪkt | ðæts ɔl aɪ nid | θæŋks ə lɑt/
Store Clerk: No problem. Have a good one!
/noʊ ˈprɑbləm | hæv ə ɡʊd wʌn/

GROCery‿STORE‿converSAtion
CUS‿tomer: exCUSE‿me,‿can‿yə‿HELP‿me?
STORE‿CLERK: SURE,‿WHAT‿də‿yə‿NEED?
CUS‿tomer: aɪ’m‿LOOKing‿for‿MILK.
STORE‿CLERK: ðə‿MILK‿is‿in‿AISLE‿THREE,‿RIGHT‿NEXT‿tə‿ðə‿BREAD.
CUS‿tomer: THANKS.‿WHERE‿kən‿aɪ‿FIND‿EGGS?
STORE‿CLERK: ði‿EGGS‿ər‿in‿ðə‿BACK,‿NEAR‿ðə‿BUTter‿ən‿ðə‿CHEESE.
CUS‿tomer: GREAT.‿də‿yə‿HAVE‿APples?
STORE‿CLERK: YES,‿ði‿APples‿ər‿in‿ðə‿PROduce‿SECtion,‿NEXT‿tə‿ðə‿bəNANas.
CUS‿tomer: PERfect,‿ðæts‿ALL‿aɪ‿NEED.‿THANKS‿ə‿LOT!
STORE‿CLERK: no‿PROBlem.‿HAVE‿ə‿GOOD‿one!

Grocery Store Conversation
杂货店对话

Customer: Excuse me, can you help me?
顾客:打扰一下,你能帮我吗?
Store Clerk: Sure, what do you need?
店员:当然,你需要什么?
Customer: I’m looking for milk.
顾客:我在找牛奶。
Store Clerk: The milk is in aisle three, right next to the bread.
店员:牛奶在三号过道,就在面包旁边。
Customer: Thanks. Where can I find eggs?
顾客:谢谢。鸡蛋在哪儿?
Store Clerk: The eggs are in the back, near the butter and the cheese.
店员:鸡蛋在后面,靠近黄油和奶酪。
Customer: Great. Do you have apples?
顾客:太好了。你们有苹果吗?
Store Clerk: Yes, the apples are in the produce section, next to the bananas.
店员:有的,苹果在蔬果区,香蕉旁边。
Customer: Perfect, that’s all I need. Thanks a lot!
顾客:太好了,我就需要这些。非常感谢!
Store Clerk: No problem. Have a good one!
店员:没问题,祝你愉快!

Supermarketgrocery store 在美国、美式英语里的区别和用法:

1. Supermarket

定义:大型自助式食品零售店,货架多、品种齐全。
词源:20 世纪 30 年代在美国出现的新词,强调“超级 + 市场”。

用法:
在正式场合、广告、新闻报道中常用。
• Safeway is one of the largest supermarkets in the U.S.
• The new supermarket just opened downtown.

美国人当然认识和使用这个词,但在日常对话里用得少。

2. Grocery store

定义:卖食品、饮料、日用品的商店,从小型杂货铺到大型超市都可以叫grocery store。

用法:
美国人日常口语最常用的说法。
不管店有多大,美国人习惯说:
• I’m going to the grocery store. (我要去超市)
• Do you need anything from the grocery store? (你要我帮你买点什么吗?)
有时缩短成:the store。
• I’ll stop by the store after work.

3. 为什么有时会觉得矛盾?

对于学习者来说,教材和词典更常用 supermarket 来翻译“超市”。
但美国人自己日常生活里更自然的表达是 grocery store,甚至直接说 the store。

4. 对比总结

定义/特点常用场合美国人日常说法
Supermarket大型连锁超市(规模感强)广告、正式书面语、新闻报道不常挂在嘴边
Grocery store卖食品、日用品的商店(大小都行)日常口语最常用✅ “去超市”几乎都说这个
The store最口语化的缩略家人/朋友之间I’m going to the store

5. 举例对比

口语里:
• Let’s go to the grocery store. (我们去超市吧)✅ 最常用
• I need to run to the store. (我要去一趟超市)✅ 地道

广告里:
• Our supermarket offers the freshest produce at the lowest prices!
(我们的超市提供最新鲜的蔬果和最低的价格!)

✅ 结论:
在美式日常口语里,你要说“超市”,最自然的是 grocery store,甚至直接说 the store。
而 supermarket 更多出现在正式场合或广告/新闻语境。


🛒 美国人日常说“去超市/买菜”的 10 种地道表达

• I’m going to the grocery store.
→ 最常见最中性的说法,直接表示“我要去超市”。
• I’m going to the store.
→ 在家人、朋友之间,the store 就等于 grocery store,默认指“超市/杂货店”。
• I need to run to the store.
→ run to the store = “去趟超市买点东西”,带有快速去一趟的感觉。
• I need to pick up some groceries.
→ pick up groceries = 买日用品/食物,语气轻松。
groceries 泛指牛奶、鸡蛋、面包、蔬菜等日常食品。
• I’m going shopping for groceries.
→ 强调是“买食品杂货”,比 shopping for clothes 更生活化。
• I’m gonna grab some stuff from the store.
→ 很口语,grab some stuff = 买点东西(不具体)。
• Do you need anything from the store?
→ 常见家庭用语,出门买东西前问别人。
• I’m stocking up on groceries.
→ stock up = “囤货”,比如暴风雪前或 Costco 买大批量东西时用。
• Let’s stop by the store on the way home.
→ stop by = 顺便去一下,表示回家路上去趟超市。
• I’m out of milk, I gotta hit the store.
→ hit the store = 口语俚语,意思是去趟超市(更随意)。

📝 小结

日常最常听到的:the grocery store、the store。
口语里喜欢用动词短语:run to, pick up, grab, stop by, hit。
supermarket 基本不会在闲聊里用,除非是广告、新闻或正式书面语。

留下评论