对话
Cargo Check at Roadside
Officer: Hello, sir. I need to inspect your trailer.
Driver: Okay, officer.
Officer: Please step out of the truck and unlock the trailer doors.
Driver: Sure. The seal is still on.
Officer: Break the seal and open the doors, please.
Driver: I don’t have a cutter.
Officer: I’ll get one for you.
Driver: Thank you. Do you want me to remove the seal now?
Officer: Yes, go ahead.
(Driver cuts the seal and opens the doors)
Officer: What’s your load today?
Driver: I’m hauling dry goods — non-perishable food.
Officer: Where is your bill of lading?
Driver: It’s in the cab. I’ll grab it.
(hands over the document)
Officer: Who is the consignee?
Driver: Walmart distribution center in Oklahoma.
Officer: Did you stop anywhere after you picked up the load?
Driver: No, I drove straight through.
Officer: Okay. The cargo looks fine. Please close the doors.
Driver: Should I reseal it?
Officer: Yes. Do you have extra seals?
Driver: Yes, I have one here.
Officer: Thanks for your cooperation. You’re free to go.
Driver: Thank you, officer. Stay safe!
提示
Cargo Check at Roadside 路边货物检查
Officer: inspect trailer(你好,先生。我需要检查你的挂车。)
Driver: okay(好的,警官。)
Officer: out truck – unlock doors(请下车并打开车厢后门。)
Driver: seal – on(好的。封条还在。)
Officer: break seal – open doors(请剪开封条并打开后门。)
Driver: not – cutter(我没有剪钳。)
Officer: get one(我拿一个给你。)
Driver: remove seal now?(谢谢。你要我现在剪开封条吗?)
Officer: yes(是的,请开始。)
(司机剪断封条,打开门)
Officer: what – load?(你今天运的是什么?)
Driver: dry goods – non-perishable(我运的是干货——保质期长的食品。)
Officer: bill – lading?(你的运单在哪里?)
Driver: in – cab(在驾驶室里,我去拿。)
(递上文件)
Officer: who – consignee?(收货人是谁?)
Driver: Walmart – Oklahoma(俄克拉荷马州的沃尔玛配送中心。)
Officer: stop anywhere – after – picked up?(你在装货后有没有中途停车?)
Driver: drove straight(没有,我一路直开。)
Officer: cargo – fine – close doors(好的,货物看起来没问题,请关上门。)
Driver: should reseal?(我需要重新上封条吗?)
Officer: have extra seals?(需要。你有备用封条吗?)
Driver: one here(有的,这里有一个。)
Officer: free – go(感谢你的配合,你可以走了。)
Driver: Thank – safe(谢谢你,警官,保重!)
音标
Cargo Check at Roadside
/ˈkɑrɡoʊ tʃɛk ət ˈroʊdˌsaɪd/
Officer: Hello, sir. I need to inspect your trailer.
/həˈloʊ, sər | aɪ nid tə ɪnˈspɛkt yər ˈtreɪlər/
Driver: Okay, officer.
/oʊˈkeɪ ˈɑfəsər/
Officer: Please step out of the truck and unlock the trailer doors.
/pliz stɛp aʊt əv ðə trʌk ən ʌnˈlɑk ðə ˈtreɪlər dɔrz/
Driver: Sure. The seal is still on.
/ʃʊr | ðə sil əz stɪl ɑn/
Officer: Break the seal and open the doors, please.
/breɪk ðə sil ən ˈoʊpən ðə dɔrz pliz/
Driver: I don’t have a cutter.
/aɪ doʊnt hæv ə ˈkʌtər/
Officer: I’ll get one for you.
/aɪl ɡɛt wʌn fər yu/
Driver: Thank you. Do you want me to remove the seal now?
/θæŋk yu | də yu wɑnt mi tə rɪˈmuv ðə sil naʊ/
Officer: Yes, go ahead.
/jɛs | ɡoʊ əˈhɛd/
(Driver cuts the seal and opens the doors)
Officer: What’s your load today?
/wʌts yər loʊd təˈdeɪ/
Driver: I’m hauling dry goods — non-perishable food.
/aɪm ˈhɑlɪŋ draɪ ɡʊdz — nɑnˈpɛrɪʃəbəl fud/
Officer: Where is your bill of lading?
/wɛr z yər bɪl əv ˈleɪdɪŋ/
Driver: It’s in the cab. I’ll grab it.
/ɪts ɪn ðə kæb | aɪl ɡræb ɪt/
(hands over the document)
Officer: Who is the consignee?
/hu ɪz ðə ˌkɑnˈsaɪni/
Driver: Walmart distribution center in Oklahoma.
/ˈwɑlmɑrt ˌdɪstrəˈbjuʃən ˈsɛntər ɪn ˌoʊkləˈhoʊmə/
Officer: Did you stop anywhere after you picked up the load?
/dɪd yə stɑp ˈɛniwɛr ˈæftər yə pɪkt ʌp ðə loʊd/
Driver: No, I drove straight through.
/noʊ | aɪ droʊv streɪt θru/
Officer: Okay. The cargo looks fine. Please close the doors.
/oʊˈkeɪ | ðə ˈkɑrɡoʊ lʊks faɪn | pliz kloʊz ðə dɔrz/
Driver: Should I reseal it?
/ʃʊd aɪ ˌriˈsil ɪt/
Officer: Yes. Do you have extra seals?
/jɛs | də yə hæv ˈɛkstrə silz/
Driver: Yes, I have one here.
/jɛs | aɪ hæv wʌn hɪr/
Officer: Thanks for your cooperation. You’re free to go.
/θæŋks fər yər koʊˌɑpəˈreɪʃən | yər fri tə ɡoʊ/
Driver: Thank you, officer. Stay safe!
/θæŋk yu ˈɑfəsər | steɪ seɪf/fəsər | steɪ seɪf/
节奏与重读
CARgo CHECK at‿ROADside
Officer: HELlo, sir. I‿NEED to‿inSPECT your‿TRAIler.
Driver: oKAY,‿OFficer.
Officer: PLEASE STEP‿OUT of‿the‿TRUCK and‿unLOCK the‿TRAIler DOORS.
Driver: SURE. The‿SEAL is‿STILL‿ON.
Officer: BREAK the‿SEAL and‿OPEN the‿DOORS, please.
Driver: I‿DON’T have‿a‿CUTter.
Officer: I’ll GET‿one‿FOR you.
Driver: THANK you. Do you‿WANT me to‿reMOVE the‿SEAL‿NOW?
Officer: YES, go‿aHEAD.
Officer: WHAT’s your‿LOAD toDAY?
Driver: I’m‿HAULing‿DRY goods — non-PERishable‿FOOD.
Officer: WHERE is your‿BILL of‿LADing?
Driver: It’s in‿the‿CAB. I’ll‿GRAB it.
Officer: WHO is‿the conSIGnee?
Driver: WALmart distriBUtion‿CENter in‿OklahoMA.
Officer: Did you‿STOP‿ANYwhere after you‿PICKED‿UP the‿LOAD?
Driver: NO, I‿DROVE straight‿THROUGH.
Officer: oKAY. The‿CARgo LOOKS‿FINE. PLEASE CLOSE the‿DOORS.
Driver: SHOULD‿I‿reSEAL‿it?
Officer: YES. Do you‿HAVE‿EXtra‿SEALS?
Driver: YES, I‿HAVE‿one‿HERE.
Officer: THANKS for your‿coOPERation. You’re‿FREE to‿GO.
Driver: THANK you,‿OFficer. STAY‿SAFE!
翻译
Cargo Check at Roadside 路边货物检查
Officer: Hello, sir. I need to inspect your trailer.
警察: 你好,先生。我需要检查你的挂车。
Driver: Okay, officer.
司机: 好的,警官。
Officer: Please step out of the truck and unlock the trailer doors.
警察: 请下车并打开车厢后门。
Driver: Sure. The seal is still on.
司机: 好的。封条还在。
Officer: Break the seal and open the doors, please.
警察: 请剪开封条并打开后门。
Driver: I don’t have a cutter.
司机: 我没有剪钳。
Officer: I’ll get one for you.
警察: 我拿一个给你。
Driver: Thank you. Do you want me to remove the seal now?
司机: 谢谢。你要我现在剪开封条吗?
Officer: Yes, go ahead.
警察: 是的,请开始。
(司机剪断封条,打开门)
Officer: What’s your load today?
警察: 你今天运的是什么?
Driver: I’m hauling dry goods — non-perishable food.
司机: 我运的是干货——保质期长的食品。
Officer: Where is your bill of lading?
警察: 你的运单在哪里?
Driver: It’s in the cab. I’ll grab it.
司机: 在驾驶室里,我去拿。
(递上文件)
Officer: Who is the consignee?
警察: 收货人是谁?
Driver: Walmart distribution center in Oklahoma.
司机: 俄克拉荷马州的沃尔玛配送中心。
Officer: Did you stop anywhere after you picked up the load?
警察: 你在装货后有没有中途停车?
Driver: No, I drove straight through.
司机: 没有,我一路直开。
Officer: Okay. The cargo looks fine. Please close the doors.
警察: 好的,货物看起来没问题,请关上门。
Driver: Should I reseal it?
司机: 我需要重新上封条吗?
Officer: Yes. Do you have extra seals?
警察: 需要。你有备用封条吗?
Driver: Yes, I have one here.
司机: 有的,这里有一个。
Officer: Thanks for your cooperation. You’re free to go.
警察: 感谢你的配合,你可以走了。
Driver: Thank you, officer. Stay safe!
司机: 谢谢你,警官,保重!
词汇
短语(司机应急用)
| 英文关键词 | 中文含义 |
| Trailer | 挂车 |
| Break the seal | 剪开封条 |
| Bill of lading (BOL) | 运单 |
| Consignee | 收货人 |
| Cutter / Cutting plier | 剪钳 |
| Reseal | 重新上封条 |
| Non-perishable | 非易腐 |
| Step out of the truck | 下车 |
| Open the back doors | 打开车尾门 |
| Straight through | 一路直开(没停) |
