Di klinik 在诊所看病
Doktor Lina:Selamat pagi, Ahmad. Apa masalah hari ni?
早上好,Ahmad。今天怎么了?
Ahmad:Selamat pagi, doktor. Saya rasa badan tak sedap sejak semalam.
早上好,医生。我从昨天开始就觉得身体不舒服。
Doktor Lina:Tak sedap macam mana? Ada demam?
哪里不舒服?有发烧吗?
Ahmad:Ya, ada sikit. Kepala pun pening, dan saya batuk sikit-sikit.
有一点。头也有点晕,还有轻微咳嗽。
Doktor Lina:Tekak sakit tak? Ada selesema?
喉咙痛吗?有流鼻涕吗?
Ahmad:Tekak kering sikit, tapi tak ada hingus.
喉咙有点干,但没有鼻涕。
Doktor Lina:Okey, saya periksa suhu dan tekanan darah dulu ya.
好,我先量一下体温和血压。
(量完后)
Doktor Lina:Suhu awak 37.8°C, ada sikit demam. Saya bagi ubat demam, batuk, dan rehat ya.
你的体温是 37.8°C,有点发烧。我会开些退烧和止咳药,记得休息。
Ahmad:Okey doktor, terima kasih banyak.
好的医生,非常感谢。
Doktor Lina:Sama-sama. Kalau masih tak baik lepas dua hari, datang semula ya.
不客气。如果两天后还没好,记得回来复诊。
37.8°C
Tiga puluh tujuh perpuluhan lapan darjah Celsius.
(发音:tee-ga poo-loo too-joo perpuh-loo-han la-pan dar-jah sell-see-yus)
| 马来语表达 | 中文意思 | 说明与用法 |
| Badan tak sedap | 身体不舒服 | 口语常用表达,泛指不舒服/没精神 |
| Demam | 发烧 | 常见病症词汇 |
| Pening kepala | 头晕 | 也可说 “kepala rasa berpusing” |
| Batuk / selesema / hingus | 咳嗽 / 感冒 / 鼻涕 | 医疗相关高频词汇 |
| Tekak sakit / kering | 喉咙痛 / 干 | “tekak” 是喉咙,口语里更常用 |
| Suhu / tekanan darah | 体温 / 血压 | 医生常规检查用语 |
| Ubat demam / ubat batuk | 退烧药 / 止咳药 | “ubat” = 药 |
| Rehat | 休息 | 医生常嘱咐的建议 |
| Datang semula | 再来 / 复诊 | “semula” = 重新,再一次 |
| 表达 | 中文意思 |
| Saya rasa lemah | 我觉得虚弱 |
| Saya muntah-muntah | 我一直呕吐 |
| Saya cirit-birit | 我腹泻 |
| Nak MC (sijil cuti sakit) | 我要病假条 |
| Ubat makan sebelum/selepas makan | 饭前 / 饭后吃药 |
