对话
Ordering at Starbucks
A customer is ordering coffee at a Starbucks counter.
Barista: Hi there! What can I get started for you?
Customer: Hi! Can I get a small latte?
Barista: Sure! Hot or iced?
Customer: Hot, please.
Barista: Alright. Would you like any flavor in that?
Customer: Um… vanilla, please.
Barista: Got it. Anything else today?
Customer: No, that’s it.
Barista: Alright, that’ll be $4.75.
Customer: Here you go. (hands over cash)
Barista: Thanks! You’re all set. It’ll be ready at the pickup counter.
Customer: Great, thanks.
Barista: No problem. Enjoy!
音标+中文
Ordering at Starbucks
/ˈɔrdərɪŋ ət ˈstɑrˌbʌks/
在星巴克点咖啡
A customer is ordering coffee at a Starbucks counter.
/ə ˈkʌstəmər z ˈɔrdərɪŋ ˈkɔfi ət ə ˈstɑrˌbʌks ˈkaʊntər/
一位顾客正在星巴克柜台点咖啡。
Barista /bəˈristə/ 咖啡师
Customer /ˈkʌstəmər/ 顾客
Barista: Hi there! What can I get started for you?
/ˈhaɪ ðer | wʌt kən aɪ ɡɛt ˈstɑrdɪd fər ju/
你好!我可以先帮你点什么?
Customer: Hi! Can I get a small latte?
/haɪ | kən aɪ ɡɛt ə smɔl ˈlɑteɪ/
你好!我可以要一杯小杯拿铁吗?
Barista: Sure! Hot or iced?
/ʃʊr | hɑt er aɪst/
好的!要热的还是冰的?
Customer: Hot, please.
/hɑt pliz/
热的,谢谢。
Barista: Alright. Would you like any flavor in that?
/ɔlˈraɪt | wʊdʒə laɪk ˈɛni ˈfleɪver ɪn ðæt/
好的。你要加点风味糖浆吗?
Customer: Um… vanilla, please.
/ʌm | vəˈnɪlə pliz/
呃……香草味的,谢谢。
Barista: Got it. Anything else today?
/ˈɡɑɾ ɪt | ˈɛnɪθɪŋ ɛls təˈdeɪ/
好的。今天还要别的吗?
Customer: No, that’s it.
/noʊ | ðæts ɪt/
不用了,就这些。
Barista: Alright, that’ll be $4.75.
/ɔlˈraɪt | ˈðæɾl bi ˈfɔr ˌsɛvənɪ ˈfaɪv/
好的,一共是四块七毛五。
Customer: Here you go.
/hɪr jə ɡoʊ/
给你。
(hands over cash 递现金)
Barista: Thanks! You’re all set. It’ll be ready at the pickup counter.
/θæŋks | jer ɔl sɛt | ɪɾl bi ˈrɛdi ət ðə ˈpɪkˌʌp ˈkaʊnter/
谢谢!好了。你的饮料会在取餐台那边准备好。
Customer: Great, thanks.
/ɡreɪt θæŋks/
好的,谢谢。
Barista: No problem. Enjoy!
/noʊ ˈprɑbləm | ɪnˈdʒɔɪ/
不客气,慢用!
说明
“What can I get started for you?”
是星巴克员工常用的开场语,比 “What do you want?” 礼貌自然。
“Hot or iced?”
是口语里常见的简洁提问方式,不会说成 “Do you want it hot or iced?”
“You’re all set.”
表示“搞定了”,是快餐店和咖啡店常见用语。
“Pickup counter”
表示取饮料的那一边,不一定要说成 “collection area”。

