对话
Weekend Plans
A: Hey, do you have any plans for the weekend?
B: Not really. Why?
A: I was thinking maybe we could go out.
B: Go out? Where?
A: Maybe grab dinner, walk around the mall, and watch a movie.
B: Sounds fun, but I kind of want to stay home this weekend.
A: Really? Why?
B: I just feel tired. I want to relax, maybe cook something, and watch TV.
A: Hmm, that does sound nice too. Maybe we can do something simple.
B: Yeah, how about you come over and we cook together?
A: I like that! Let’s do it.
音标+中文
Weekend Plans
/ˈwiˌkɛnd plænz/
周末计划
A: Hey, do you have any plans for the weekend?
/heɪ də jə hæv əni plænz fər ðə ˈwiˌkɛnd/
嘿,你周末有什么计划吗?
B: Not really. Why?
/nɑt ˈrɪəli waɪ/
没什么特别的。怎么了?
A: I was thinking maybe we could go out.
/aɪ wəz ˈθɪŋkɪŋ ˈmeɪbi wi kəd ɡoʊ aʊt/
我在想我们或许可以出去走走。
B: Go out? Where?
/ɡoʊ aʊt wɛr/
去哪儿?
A: Maybe grab dinner, walk around the mall, and watch a movie.
/ˈmeɪbi ɡræb ˈdɪnər wɔk əˈraʊnd ðə mɔl ənd wɑtʃ ə ˈmuvi/
可以吃个晚饭,逛逛商场,再看场电影。
B: Sounds fun, but I kind of want to stay home this weekend.
/saʊndz fʌn bət aɪ ˈkaɪnə wɑnə steɪ hoʊm ðɪs ˈwiˌkɛnd/
听起来不错,但我这周末其实想待在家。
A: Really? Why?
/ˈrɪəli waɪ/
真的?为什么?
B: I just feel tired. I want to relax, maybe cook something, and watch TV.
/aɪ dʒəst fil ˈtaɪərd aɪ wɑnə rɪˈlæks ˈmeɪbi kʊk ˈsʌmθɪŋ ənd wɑtʃ ˌtiˈvi/
我就是觉得有点累,想放松一下,做点吃的,看看电视。
A: Hmm, that does sound nice too. Maybe we can do something simple.
/hm ðæt dəz saʊnd naɪs tu ˈmeɪbi wi kən du ˈsɪmpəl/
嗯,这样听起来也不错。也许我们可以做点轻松的事。
B: Yeah, how about you come over and we cook together?
/jæ haʊ əˈbaʊt jə kəm ˈoʊvər ənd wi kʊk təˈɡɛðər/
好啊,不如你来我家,我们一起做饭?
A: I like that! Let’s do it.
/aɪ laɪk ðæt lɛts du ɪt/
我喜欢这个主意!我们就这么做吧!
说明
“kind of”的含义和作用
📌 基本意思:
“kind of” = 有点儿、稍微、有几分
📌 语气作用:
让表达变得更委婉、不绝对
表达轻微的程度,而不是强烈的肯定
带有犹豫、试探、非正式语气
例句对比分析:
🔹 原句(直接、肯定):
I want to stay home this weekend.
我这个周末想待在家。
✅ 含义:明确表示这个周末我就是想待家里,语气肯定直接。
🔹 加入 “kind of” 后(语气更软):
I kind of want to stay home this weekend.
我这周末有点想待在家。
✅ 含义:表达的是一种倾向、但还不是完全确定,可能还会改变主意。语气更温和、更口语化。

