Going for a Drink 去喝一杯

对话

Going for a drink

A = Alex
B = Ben

A: Hey Ben! Want to grab a drink tonight?
B: Oh, thanks, Alex. But I can’t.
A: Why not?
B: I’m not feeling well.
A: Oh no! What’s wrong?
B: I have a cold.
A: That sucks. Did you see a doctor?
B: No, but I took some medicine.
A: Got it. You shouldn’t drink then.
B: Yeah, it’s not a good idea.
A: Maybe next time?
B: Sure! Let’s go out when I feel better.
A: Sounds good. Feel better soon!
B: Thanks, man!

Going for a drink
/ˈɡoʊɪŋ fər ə drɪŋk/
去喝一杯(通常指喝酒)

A: Hey Ben! Want to grab a drink tonight?
/ˈheɪ bɛn/ /ˈwɑnə ɡræb ə drɪŋk təˈnaɪt/
嘿,本!今晚要不要去喝一杯?
👉 Want to /ˈwɑnə/ 是非常常见的连读;
👉 a /ə/ 和 to /tə/ 是典型的弱读。


B: Oh, thanks, Alex. But I can’t.
/oʊ θæŋks ˈælɪks/ /bəɾ aɪ kænt/
哦,谢谢你,Alex。但我不能去。
👉 But I /bəɾ aɪ/,/t/ 变为轻微闪音 /ɾ/,”but” 弱读。


A: Why not?
/waɪ nɑt/
为什么不能?
👉 无弱读词,这句话强调语气。


B: I’m not feeling well.
/aɪm nɑt ˈfilɪŋ wɛl/
我感觉不太舒服。
👉 I’m = I am 的缩略形式。


A: Oh no! What’s wrong?
/oʊ noʊ/ /wəts rɔŋ/
哦不!怎么了?
👉 What’s = what is,连读发音近似 /wəts/。


B: I have a cold.
/aɪ həv ə koʊld/
我感冒了。
👉 have /həv/ 和 a /ə/ 都是弱读。


A: That sucks. Did you see a doctor?
/ðæt sʌks/ /dɪdʒə si ə ˈdɑktər/
真糟糕。你看医生了吗?
👉 Did you /dɪdʒə/ 连读很自然;
👉 a /ə/ 是弱读。


B: No, but I took some medicine.
/noʊ/ /bəɾ aɪ tʊk səm ˈmɛdəsən/
没有,但我吃了点药。
👉 but I /bəɾ aɪ/ 再次出现;
👉 some /səm/ 是弱读。


A: Got it. You shouldn’t drink then.
/ɡɑɾ ɪt/ /jə ˈʃʊdən drɪŋk ðɛn/
明白了。那你就别喝酒了。
👉 You /jə/ 是典型弱读;
👉 shouldn’t 中的 -n’t 也可能弱化。


B: Yeah, it’s not a good idea.
/jæ/ /ɪts nɑt ə ɡʊd aɪˈdiə/
是啊,那不是个好主意。
👉 it’s = it is,连读 /ɪts/;
👉 a /ə/ 弱读。


A: Maybe next time?
/ˈmeɪbi nɛkst taɪm/
那下次吧?
👉 没有弱读词。


B: Sure! Let’s go out when I feel better.
/ʃʊr/ /lɛts ɡoʊ aʊt wən aɪ fil ˈbɛɾər/
当然!等我好些了我们再出去。
👉 when I /wən aɪ/ 弱读连读自然;
👉 better 中的 /t/ 变成美式闪音 /ɾ/。


A: Sounds good. Feel better soon!
/saʊndz ɡʊd/ /fil ˈbɛɾər sun/
听起来不错。快点好起来!
👉 better 同样闪音。


B: Thanks, man!
/θæŋks mæn/
谢谢你,兄弟!

留下评论