My Education Background

My Education Background

口语闲聊版:

So yeah, I grew up in Malaysia and went to a Chinese elementary school where classes were taught in Mandarin.

Then I moved on to a public secondary school where everything was taught in Malay, so I was basically studying in two different languages growing up.

After high school, I went to a local college and majored in Chinese.

Later on, I went to Taiwan for my master’s, which was honestly a really great experience. It really helped deepen my understanding of the language and culture.

And now I’m working in Singapore as a Chinese teacher, so I’ve kind of stayed in the same field all the way through.

雅思8分 + 面试版:

I grew up in Malaysia and went to a Chinese elementary school, where Mandarin was the main language of instruction.

I later attended a public secondary school where everything was taught in Malay, so I developed the ability to work in both languages from an early age.

After high school, I majored in Chinese at a local college, and then went to Taiwan to pursue my master’s degree. That experience really helped me deepen my understanding of the language and gain exposure to a different cultural and academic environment.

After that, I moved to Singapore and started working as a Chinese teacher. It’s been a great opportunity to apply what I’ve learned and continue developing in this field.

My Education Background
/maɪ ˌɛdʒəˈkeɪʃən ˈbækˌɡraʊnd/

So yeah, I grew up in Malaysia and went to a Chinese elementary school where classes were taught in Mandarin.
/soʊ yɛ, aɪ gruw ʌp ɪn məˈleɪʒə ən wɛn tə ə tʃaɪˈniz ˌɛləˈmɛntri skul wɛr ˈklæsəz wər tɔt ɪn ˈmændərɪn/
Then I moved on to a public secondary school where everything was taught in Malay, so I was basically studying in two different languages growing up.
/ðɛn aɪ muvd ɑn tə ə ˈpʌblɪk ˈsɛkənˌdɛri skul wɛr ˈɛvriˌθɪŋ wəz tɔt ɪn məˈleɪ, soʊ aɪ wəz ˈbeɪsəkli ˈstʌdiyɪŋ ɪn tu ˈdɪfrənt ˈlæŋgwɪdʒəz groʊɪŋ ʌp/
After high school, I went to a local college and majored in Chinese.
/ˈæftər haɪ skul, aɪ wɛn tə ə ˈloʊkəl ˈkɑlɪdʒ ən ˈmeɪdʒərd ɪn tʃaɪˈniz/
Later on, I went to Taiwan for my master’s, which was honestly a really great experience.
/ˈleɪtər ɑn, aɪ wɛn tə taɪˈwɑn fər maɪ ˈmæstərz, wɪtʃ wəz ˈɑnəstli ə ˈrɪli greɪt ɪkˈspɪriəns/
It really helped deepen my understanding of the language and culture.
/ɪt ˈrɪli hɛlpt ˈdipən maɪ ˌʌndərˈstændɪŋ əv ðə ˈlæŋgwɪdʒ ən ˈkʌltʃər/
And now I’m working in Singapore as a Chinese teacher, so I’ve kind of stayed in the same field all the way through.
/ən naʊ aɪm ˈwərkɪŋ ɪn ˌsɪŋəˈpɔr əz ə tʃaɪˈniz ˈtitʃər, soʊ aɪv ˈkaɪnə steɪd ɪn ðə seɪm fild ɔl ðə weɪ θru/


I grew up in Malaysia and went to a Chinese elementary school, where Mandarin was the main language of instruction.
/aɪ gruw ʌp ɪn məˈleɪʒə ən wɛn tə ə tʃaɪˈniz ˌɛləˈmɛntri skul, wɛr ˈmændərɪn wəz ðə meɪn ˈlæŋgwɪdʒ əv ɪnˈstrʌkʃən/
I later attended a public secondary school where everything was taught in Malay, so I developed the ability to work in both languages from an early age.
/aɪ ˈleɪtər əˈtɛndəd ə ˈpʌblɪk ˈsɛkənˌdɛri skul wɛr ˈɛvriˌθɪŋ wəz tɔt ɪn məˈleɪ, soʊ aɪ dɪˈvɛləpt ði əˈbɪləti tə wərk ɪn boʊθ ˈlæŋgwɪdʒəz frəm ən ˈɜrli eɪdʒ/
After high school, I majored in Chinese at a local college, and then went to Taiwan to pursue my master’s degree.
/ˈæftər haɪ skul, aɪ ˈmeɪdʒərd ɪn tʃaɪˈniz ət ə ˈloʊkəl ˈkɑlɪdʒ, ən ðɛn wɛn tə taɪˈwɑn tə pərˈsu maɪ ˈmæstərz dɪˈgri/
That experience really helped me deepen my understanding of the language and gain exposure to a different cultural and academic environment.
/ðæt ɪkˈspɪriəns ˈrɪli hɛlpt mi ˈdipən maɪ ˌʌndərˈstændɪŋ əv ðə ˈlæŋgwɪdʒ ən geɪn ɪkˈspoʊʒər tə ə ˈdɪfrənt ˈkʌltʃərəl ən ˌækəˈdɛmɪk ɪnˈvaɪrənmənt/
After that, I moved to Singapore and started working as a Chinese teacher.
/ˈæftər ðæt, aɪ muvd tə ˌsɪŋəˈpɔr ən ˈstɑɾəd ˈwərkɪŋ əz ə tʃaɪˈniz ˈtitʃər/
It’s been a great opportunity to apply what I’ve learned and continue developing in this field.
/ɪts bɪn ə greɪt ˌɑpərˈtunəti tə əˈplaɪ wʌd aɪv lərnd ən kənˈtɪnyu dɪˈvɛləpɪŋ ɪn ðɪs fild/