Checking In at a Hotel 办理酒店入住

对话

Checking In at a Hotel

A: Guest /ɡɛst/ “房客”或“住客”
B: Receptionist /rɪˈsɛpʃənɪst/ 前台接待员

A: Hi, I have a reservation.
B: Great! May I have your name, please?
A: It’s John Miller.
B: Let me check. Yes, I found your booking.
A: I booked a room online.
B: Yes, I see. One queen bed for two nights, right?
A: Yes, that’s right.
B: Can I see your ID and credit card, please?
A: Here you go.
B: Thank you. Here’s your room key. You’re in room 305.
A: Thanks!
B: Enjoy your stay!

Checking In at a Hotel
/ˈʧɛkɪŋ ɪn æt ə hoʊˈtɛl/
办理酒店入住

A: Guest /ɡɛst/ “房客”或“住客”
B: Receptionisst /rɪˈsɛpʃənɪst/ 前台接待员

A: Hi, I have a reservation.
/haɪ aɪ həv ə ˌrɛzərˈveɪʃən/
你好,我有预订。
🔸 弱读:have a → /həvə/

B: Great! May I have your name, please?
/ɡreɪt meɪ aɪ həv jər neɪm pliz/
好的!请问您的名字?
🔸 弱读:have your → /həv jər/

A: It’s John Miller.
/ɪts dʒɑn ˈmɪlər/
我是约翰·米勒。

B: Let me check. Yes, I found your booking.
/lɛt mi ʧɛk jɛs aɪ faʊnd jər ˈbʊkɪŋ/
我来查一下。找到了,您的预订在这儿。

🔸 弱读:your → /jər/

A: I booked a room online.
/aɪ bʊkt ə rum ˈɔnˌlaɪn/
我是网上订的房间。

B: Yes, I see. One queen bed for two nights, right?
/jɛs aɪ si wʌn kwin bɛd fər tu naɪts raɪt/
好的,我看到了。一间大床房,住两晚,对吗?
🔸 弱读:for → /fər/

A: Yes, that’s right.
/jɛs ðæts raɪt/
对的。

B: Can I see your ID and credit card, please?
/kæn aɪ si jər ˌaɪˈdi ænd ˈkrɛdɪt kɑrd pliz/
请出示您的身份证和信用卡。

🔸 弱读:your → /jər/;and → /ənd/ 或 /n/

A: Here you go.
/hɪr jə ɡoʊ/
给你。
🔸 弱读:you → /jə/

B: Thank you. Here’s your room key. You’re in room 305.
/θæŋk ju hɪrz jər rum ki jər ɪn rum ˌθri oʊ faɪv/
谢谢。这是您的房卡。您在305号房。

🔸 弱读:your → /jər/;you’re → /jər/

A: Thanks!
/θæŋks/
谢谢!

B: Enjoy your stay!
/ɪnˈdʒɔɪ jər steɪ/
祝您入住愉快!
🔸 弱读:your → /jər/

Talking About Family 聊家庭

对话

Talking About Family

A: Hey, do you have a family?
B: Yeah, I’m married.
A: That’s nice! Any kids?
B: Yes, I have a son. He’s two years old.
A: Wow, that’s awesome.
B: Thanks. What about you?
A: I’m not married yet.
B: Oh, I see.
A: Maybe one day.
B: Yeah, no hurry.

Talking About Family
/ˈtɔkɪŋ əˌbaʊt ˈfæməli/
聊家庭

A: Hey, do you have a family?
/ˈheɪ də ju hæv ə ˈfæməli/
嘿,你有家庭吗?
🔸 弱读:have a → /həvə/

B: Yeah, I’m married.
/jæ aɪm ˈmærid/
是的,我结婚了。

A: That’s nice! Any kids?
/ðæts naɪs ˈɛni kɪdz/
真不错!有孩子吗?

B: Yes, I have a son. He’s two years old.
/jɛs aɪ həv ə sʌn. hiz tu jɪrz oʊld/
有的,我有一个儿子。他两岁了。
🔸 弱读:have a → /həvə/, He’s → /hiz/

A: Wow, that’s awesome.
/waʊ ðæts ˈɔsəm/
哇,真棒啊!

B: Thanks. What about you?
/θæŋks. wʌt əˈbaʊt ju/
谢谢。你呢?
🔸 弱读:What about you → /wədəˈbaʊtʃu/(口语连读常见)

A: I’m not married yet.
/aɪm nɑt ˈmærid jɛt/
我还没结婚。

B: Oh, I see.
/oʊ aɪ si/
哦,我明白了。

A: Maybe one day.
/ˈmeɪbi wʌn deɪ/
也许将来吧。

B: Yeah, no hurry.
/jæ noʊ ˈhəri/
是啊,不着急。

Going to bed early 早睡

对话

Going to bed early

A: Do you go to bed early?
B: Yeah. I go to bed at 9:30.
A: That’s really early!
B: I have to get up early for work.
A: Do you sleep early on weekends too?
B: Not really. I sleep late on weekends.
A: Why?
B: Because I can sleep in on Sunday.

Going to bed early
/ˈɡoʊɪŋ tə bɛd ˈərli/ 早睡觉

A: Do you go to bed early?
/də ju ɡoʊ tə bɛd ˈɜrli/
你睡得早吗?
🔹 do you 弱读为 /də ju/
🔹 to 弱读为 /tə/

B: Yeah. I go to bed at 9:30.
/jæ/ /aɪ ɡoʊ tə bɛd ət ˈnaɪn ˈθərti/
是的。我九点半就上床了。
🔹 to 弱读为 /tə/
🔹 at 弱读为 /ət/

A: That’s really early!
/ðæts ˈrɪəli ˈərli/
那真的挺早的!

B: I have to get up early for work.
/aɪ hæf tə ɡɛɾ ʌp ˈɜrli fər wərk/
我得早起去上班。
🔹 have to 弱读为 /hæf tə/
🔹 get up 中 t 常变为美式闪音 /ɾ/
🔹 for 弱读为 /fər/

A: Do you sleep early on weekends too?
/də ju slip ˈərli ɔn ˈwiˌkɛndz tu/
你周末也早睡吗?
🔹 do you 弱读为 /də ju/

B: Not really. I sleep late on weekends.
/nɑt ˈrɪəli/ /aɪ slip leɪt ɔn ˈwiˌkɛndz/
不太早。我周末睡得晚。

A: Why?
/waɪ/
为什么?(正常重读,无弱读)

B: Because I can sleep in on Sunday.
/bəˈkəz aɪ kən slip ɪn ɔn ˈsʌnˌdeɪ/
因为我周日可以睡懒觉。
🔹 because 弱读为 /bəˈkəz/
🔹 can 弱读为 /kən/

Going for a Drink 去喝一杯

对话

Going for a drink

A = Alex
B = Ben

A: Hey Ben! Want to grab a drink tonight?
B: Oh, thanks, Alex. But I can’t.
A: Why not?
B: I’m not feeling well.
A: Oh no! What’s wrong?
B: I have a cold.
A: That sucks. Did you see a doctor?
B: No, but I took some medicine.
A: Got it. You shouldn’t drink then.
B: Yeah, it’s not a good idea.
A: Maybe next time?
B: Sure! Let’s go out when I feel better.
A: Sounds good. Feel better soon!
B: Thanks, man!

Going for a drink
/ˈɡoʊɪŋ fər ə drɪŋk/
去喝一杯(通常指喝酒)

A: Hey Ben! Want to grab a drink tonight?
/ˈheɪ bɛn/ /ˈwɑnə ɡræb ə drɪŋk təˈnaɪt/
嘿,本!今晚要不要去喝一杯?
👉 Want to /ˈwɑnə/ 是非常常见的连读;
👉 a /ə/ 和 to /tə/ 是典型的弱读。


B: Oh, thanks, Alex. But I can’t.
/oʊ θæŋks ˈælɪks/ /bəɾ aɪ kænt/
哦,谢谢你,Alex。但我不能去。
👉 But I /bəɾ aɪ/,/t/ 变为轻微闪音 /ɾ/,”but” 弱读。


A: Why not?
/waɪ nɑt/
为什么不能?
👉 无弱读词,这句话强调语气。


B: I’m not feeling well.
/aɪm nɑt ˈfilɪŋ wɛl/
我感觉不太舒服。
👉 I’m = I am 的缩略形式。


A: Oh no! What’s wrong?
/oʊ noʊ/ /wəts rɔŋ/
哦不!怎么了?
👉 What’s = what is,连读发音近似 /wəts/。


B: I have a cold.
/aɪ həv ə koʊld/
我感冒了。
👉 have /həv/ 和 a /ə/ 都是弱读。


A: That sucks. Did you see a doctor?
/ðæt sʌks/ /dɪdʒə si ə ˈdɑktər/
真糟糕。你看医生了吗?
👉 Did you /dɪdʒə/ 连读很自然;
👉 a /ə/ 是弱读。


B: No, but I took some medicine.
/noʊ/ /bəɾ aɪ tʊk səm ˈmɛdəsən/
没有,但我吃了点药。
👉 but I /bəɾ aɪ/ 再次出现;
👉 some /səm/ 是弱读。


A: Got it. You shouldn’t drink then.
/ɡɑɾ ɪt/ /jə ˈʃʊdən drɪŋk ðɛn/
明白了。那你就别喝酒了。
👉 You /jə/ 是典型弱读;
👉 shouldn’t 中的 -n’t 也可能弱化。


B: Yeah, it’s not a good idea.
/jæ/ /ɪts nɑt ə ɡʊd aɪˈdiə/
是啊,那不是个好主意。
👉 it’s = it is,连读 /ɪts/;
👉 a /ə/ 弱读。


A: Maybe next time?
/ˈmeɪbi nɛkst taɪm/
那下次吧?
👉 没有弱读词。


B: Sure! Let’s go out when I feel better.
/ʃʊr/ /lɛts ɡoʊ aʊt wən aɪ fil ˈbɛɾər/
当然!等我好些了我们再出去。
👉 when I /wən aɪ/ 弱读连读自然;
👉 better 中的 /t/ 变成美式闪音 /ɾ/。


A: Sounds good. Feel better soon!
/saʊndz ɡʊd/ /fil ˈbɛɾər sun/
听起来不错。快点好起来!
👉 better 同样闪音。


B: Thanks, man!
/θæŋks mæn/
谢谢你,兄弟!