Asking About the Baby 询问孩子的情况

对话

Asking About the Baby

Scene
After a long day at work, a father comes home and talks to the nanny about how his two-year-old son, James, spent the day.

Dad: Hi Anna, I’m home.
Nanny: Hi, sir. Welcome back.
Dad: How was James today?
Nanny: He was very good. We played outside and sang songs.
Dad: Did he eat well?
Nanny: Yes, he finished all his lunch and had some fruit.
Dad: That’s good. Did he take a nap?
Nanny: He did. He slept for almost two hours.
Dad: Wow, that’s longer than usual.
Nanny: Yes, he was tired after running around.
Dad: Thanks, Anna. I really appreciate it.
Nanny: You’re welcome, sir.

Asking About the Baby

/ˈæsk.ɪŋ əˈbaʊt ðə ˈbeɪ.bi/
(询问孩子的情况)

Scene

After a long day at work, a father comes home and talks to the nanny about how his two-year-old son, James, spent the day.

/ˈæf.tɚ ə lɔːŋ deɪ æt wɝːk, ə ˈfɑː.ðɚ kʌmz hoʊm ənd tɑːks tu ðə ˈnæn.i əˈbaʊt haʊ hɪz ˈtuː.jɪr.oʊld sʌn dʒeɪmz spɛnt ðə deɪ/
在工作了一整天之后,一位父亲回到家,与保姆聊聊他两岁的儿子詹姆斯今天的情况。


Dad: Hi Anna, I’m home.
/haɪ ˈæn.ə, aɪm hoʊm/
嗨,安娜,我回来了。

Nanny: Hi, sir. Welcome back.
/haɪ, sɝː. ˈwɛl.kəm bæk/
您好,先生。欢迎回来。


Dad: How was James today?
/haʊ wəz dʒeɪmz təˈdeɪ/
詹姆斯今天怎么样?

Nanny: He was very good. We played outside and sang songs.
/hi wəz ˈvɛr.i ɡʊd. wi pleɪd ˌaʊtˈsaɪd ənd sæŋ sɔŋz/
他表现很好。我们在外面玩,还唱了歌。


Dad: Did he eat well?
/dɪd hi iːt wɛl/
他吃得好吗?

Nanny: Yes, he finished all his lunch and had some fruit.
/jɛs, hi ˈfɪ.nɪʃt ɔl hɪz lʌntʃ ənd hæd səm fruːt/
是的,他把午餐吃光了,还吃了点水果。


Dad: That’s good. Did he take a nap?
/ðæts ɡʊd. dɪd hi teɪk ə næp/
很好。他有没有午睡?

Nanny: He did. He slept for almost two hours.
/hi dɪd. hi slɛpt fər ˈɔːlˌmoʊst tuː ˈaʊ.ɚz/
睡了。他差不多睡了两个小时。


Dad: Wow, that’s longer than usual.
/waʊ, ðæts ˈlɔŋ.ɡɚ ðən ˈjuː.ʒu.əl/
哇,比平常睡得久。

Nanny: Yes, he was tired after running around.
/jɛs, hi wəz ˈtaɪɚd ˈæf.tɚ ˈrʌ.nɪŋ əˈraʊnd/
是的,他跑了一下午,很累了。


Dad: Thanks, Anna. I really appreciate it.
/θæŋks ˈæn.ə. aɪ ˈrɪə.li əˈpriː.ʃiˌeɪt ɪt/
谢谢你,安娜。我真的很感激。

Nanny: You’re welcome, sir.
/jɚ ˈwɛl.kəm, sɝː/
不客气,先生。

Before Takeoff 飞机起飞前

对话

Before Takeoff

Scene:
A passenger has just boarded the plane and taken his seat. The flight attendant walks by to make sure everyone is ready for takeoff. She reminds the passenger to fasten the seatbelt, adjust the seat, and turn off the phone.

Flight Attendant: Good afternoon. Please take your seat.
Passenger: Okay.
Flight Attendant: Please fasten your seatbelt.
Passenger: Like this?
Flight Attendant: Yes, that’s perfect.
Flight Attendant: Please put your seat in the upright position.
Passenger: Okay, done.
Flight Attendant: And please turn off your phone.
Passenger: Sure.
Flight Attendant: Thank you. Enjoy your flight!
Passenger: Thank you.

Before Takeoff
/bɪˈfɔr ˈteɪkˌɔf/
起飞前

Scene /sin/ 情景:
A passenger has just boarded the plane and taken his seat. The flight attendant walks by to make sure everyone is ready for takeoff. She reminds the passenger to fasten the seatbelt, adjust the seat, and turn off the phone.
/ə ˈpæsəndʒər həz dʒəst ˈbɔrdɪd ðə pleɪn ənd ˈteɪkən ɪz sit. ðə flaɪt əˈtɛndənt wɔks baɪ tə məɪk ʃʊr ˈɛvriwənz ˈrɛdi fər ˈteɪkɔf | ʃi rɪˈmaɪndz ðə ˈpæsəndʒər tə ˈfæsən ðə ˈsitbɛlt, əˈdʒʌst ðə sit, ənd tərn ɔf ðə foʊn./
一位乘客刚登上飞机并坐好。空姐走过来,确保所有人都为起飞做好准备。她提醒乘客系好安全带、调整座椅并关闭手机。


Flight Attendant: Good afternoon. Please take your seat.
/ɡʊd ˌæftərˈnun/ /pliz teɪk jər sit/
下午好,请您入座。

Passenger: Okay.
/oʊˈkeɪ/
好的。

Flight Attendant: Please fasten your seatbelt.
/pliz ˈfæsn̩ jər ˈsitbɛlt/
请系好安全带。

Passenger: Like this?
/laɪk ðɪs/
这样吗?

Flight Attendant: Yes, that’s perfect.
/jɛs ðæts ˈpərfɪkt/
是的,非常好。

Flight Attendant: Please put your seat in the upright position.
/pliz pʊt jər sit ɪn ði ˈʌpˌraɪt pəˈzɪʃən/
请把座位靠背调直。

Passenger: Okay, done.
/oʊˈkeɪ dʌn/
好的,调好了。

Flight Attendant: And please turn off your phone.
/ənd pliz tərn ɔf jər foʊn/
请关闭手机。

Passenger: Sure.
/ʃʊr/
好的。

Flight Attendant: Thank you. Enjoy your flight!
/θæŋk ju ɪnˈdʒɔɪ jər flaɪt/
谢谢您,祝您旅途愉快!

Passenger: Thank you.
/θæŋk ju/
谢谢。

Getting Chinese Food 去吃中餐

对话

Getting Chinese Food

A: Hey, want to grab something to eat?
B: Sure, sounds good!
A: What do you want to eat?
B: Hmm… let me think.
A: I kinda feel like Chinese food.
B: Oh yeah, that sounds great.
A: I know a really good Chinese restaurant.
B: Is it far?
A: Nah, just 10 minutes from here.
B: Do we need a reservation?
A: Nope, we can just walk in.
B: Cool. Let’s go—I’m starving!

Getting Chinese Food
/ˈɡɛtɪŋ tʃaɪˈniz fud/
去吃中餐


A: Hey, want to grab something to eat?
/ˈheɪ | ˈwɑnə ɡræb ˈsʌmθɪŋ tə it?/
嘿,想去吃点东西吗?

B: Sure, sounds good!
/ʃər | saʊndz ɡʊd/
当然,听起来不错!

A: What do you want to eat?
/wət də jə ˈwɑnə it?/
你想吃什么?

B: Hmm… let me think.
/həm | lɛt mi θɪŋk/
嗯……让我想想。

A: I kinda feel like Chinese food.
/aɪ ˈkaɪnə fil laɪk ˈtʃaɪniz fud/
我有点想吃中餐。

B: Oh yeah, that sounds great.
/oʊ jæ | ðæt saʊndz ɡreɪt/
好啊,那听起来不错。

A: I know a really good Chinese restaurant.
/aɪ noʊ ə ˈrɪəli ɡʊd ˈtʃaɪniz ˈrɛst(ə)rɑnt/
我知道一家很不错的中餐馆。

B: Is it far?
/ɪz ɪt fɑr?/
远吗?

A: Nah, just 10 minutes from here.
/nɑ | dʒəst tɛn ˈmɪnɪts frəm hɪr/
不远,就10分钟路程。

B: Do we need a reservation?
/də wi nid ə ˌrɛzərˈveɪʃ(ə)n?/
我们需要订位吗?

A: Nope, we can just walk in.
/noʊp | wi kən dʒəst wɔk ɪn/
不用,我们可以直接进去。

B: Cool. Let’s go—I’m starving!
/kul | lɛts ɡoʊ | aɪm ˈstɑrvɪŋ/
太好了。我们走吧——我饿坏了!

Talking About Work 聊工作

对话

Talking About Work

Scene: Two people meet for the first time and start a casual conversation. They introduce themselves and talk about their jobs and where they work.

A: Hi, I’m Alex. Nice to meet you.
B: Hi Alex, I’m Jamie. Nice to meet you too.

A: So, what do you do?
B: I work in a bookstore.

A: Oh, cool! Do you like it?
B: Yeah, it’s pretty nice. I love books.

A: That’s great. Where is the bookstore?
B: It’s downtown, near the library.

A: I see. Do you work full-time?
B: No, just part-time. About 20 hours a week.

A: That sounds good. I work full-time at a bank.
B: Wow, that sounds busy!

A: It is! But I like it.

B: That’s good. Maybe I’ll visit your bank sometime!
A: Sure! And I’ll stop by your bookstore too.

Talking About Work
/ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt wərk/
聊工作

Scene /sin/:

Two people meet for the first time and start a casual conversation. They introduce themselves and talk about their jobs and where they work.
/tu ˈpipəl mit fər ðə ˈfərst taɪm ənd stɑrt ə ˈkæ.ʒu.əl ˌkɑn.vərˈseɪ.ʃən/
/ðeɪ ˌɪn.trəˈdus ðəmˈsɛlvz ənd tɔk əˈbaʊt ðɛr dʒɑbz ənd wer ðeɪ wɜrk/
两个人第一次见面,开始随意聊天。他们互相介绍,并聊起了各自的工作和工作地点。


A: Hi, I’m Alex. Nice to meet you.
/haɪ aɪm ˈæləks | naɪs tə ˈmitʃə/
你好,我是亚历克斯。很高兴认识你。

B: Hi Alex, I’m Jamie. Nice to meet you too.
/haɪ ˈæləks | aɪm ˈdʒeɪmi | naɪs tə ˈmitʃə tu/
你好,亚历克斯。我是杰米。我也很高兴认识你。


A: So, what do you do?
/soʊ | wət də jə du/
那你是做什么工作的?

B: I work in a bookstore.
/aɪ ˈwərk ɪn ə ˈbʊkstɔr/
我在一家书店工作。


A: Oh, cool! Do you like it?
/oʊ kul | də jə ˈlaɪk ɪt/
哦,酷啊!你喜欢吗?

B: Yeah, it’s pretty nice. I love books.
/jæ | ɪts ˈprɪti naɪs | aɪ lʌv bʊks/
是的,挺不错的。我喜欢书。


A: That’s great. Where is the bookstore?
/ðæts ɡreɪt | wer ɪz ðə ˈbʊkstɔr/
太好了。那家书店在哪儿?

B: It’s downtown, near the library.
/ɪts ˌdaʊnˈtaʊn | nɪr ðə ˈlaɪˌbreri/
在市中心,靠近图书馆。


A: I see. Do you work full-time?
/aɪ si | də jə wərk ˈfʊltaɪm/
明白了。你是全职吗?

B: No, just part-time. About 20 hours a week.
/noʊ | dʒəst ˈpɑrttaɪm | əˈbaʊt ˈtwenti ˈaʊərz ə wik/
不是,只是兼职。一周大约 20 小时。


A: That sounds good. I work full-time at a bank.
/ðæt saʊndz ɡʊd | aɪ wərk ˈfʊltaɪm ət ə bæŋk/
听起来不错。我在银行做全职。

B: Wow, that sounds busy!
/waʊ | ðæt saʊndz ˈbɪzi/
哇,听起来很忙!


A: It is! But I like it.
/ɪt ɪz | bət aɪ ˈlaɪk ɪt/
确实!但我挺喜欢的。

B: That’s good. Maybe I’ll visit your bank sometime!
/ðæts ɡʊd | ˈmeɪbi aɪl ˈvɪzɪt jər bæŋk ˈsʌmtaɪm/
那很好。也许我哪天会去你银行看看!

A: Sure! And I’ll stop by your bookstore too.
/ʃʊr | ən aɪl stɑp baɪ jər ˈbʊkstɔr tu/
当然!我也会去你书店逛逛。我也会顺便去你书店逛逛。

meet you 的发音:
✅ 标准发音(较清晰)
meet you → /ˈmit ju/
例:Nice to meet you. → /naɪs tə ˈmit ju/
✅ 口语弱读+连读(最常见)
meet you → /ˈmitʃə/
“meet”和“you”连读,/t/ + /j/ 结合为 /tʃ/(清辅音变为 /ʧ/)
例:Nice to meet you. → /naɪs tə ˈmitʃə/

Visiting Malaysia 在马来西亚旅游

对话

Visiting Malaysia

Scene: A tourist from Hong Kong is looking at his phone, trying to figure out directions in downtown Kuala Lumpur. A local notices and starts a friendly conversation.

Local: Hey there! Do you need help?
Tourist: Oh, yes. Thanks. I think I’m a little lost.
Local: No worries! Are you here on vacation?
Tourist: Yeah, I’m visiting Malaysia for the first time.
Local: That’s awesome! Where are you from?
Tourist: I’m from Hong Kong.
Local: Welcome! How do you like it so far?
Tourist: I love it. The people are really friendly.
Local: Glad to hear that. How long are you staying?
Tourist: I’m staying for five days.
Local: Nice! Be sure to try the local food.
Tourist: I had nasi lemak this morning. It was amazing!
Local: Haha, that’s a good start. You should also try satay and roti canai.
Tourist: Sounds good! I’ll look for them.
Local: Enjoy your trip!
Tourist: Thanks! Have a great day!

Visiting Malaysia
/ˈvɪzɪtɪŋ məˈleɪʒə/
在马来西亚旅游

Scene /siːn/ 情境 :
A tourist from Hong Kong is looking at his phone, trying to figure out directions in downtown Kuala Lumpur. A local notices and starts a friendly conversation.
/ə ˈtʊrɪst frəm hɔŋ kɔŋ ɪz ˈlʊkɪŋ ət ɪz foʊn/ /ˈtraɪɪŋ tə ˈfɪɡjər aʊt dəˈrɛkʃənz ɪn ˈdaʊnˌtaʊn ˈkuələ ləmˈpʊr/ /ə ˈloʊkəl ˈnoʊtəsɪz ən stɑrts ə ˈfrɛndli ˌkɑnvərˈseɪʃən/
🇨🇳 一位来自香港的游客正在看手机,想弄清楚在吉隆坡市中心的方向。一位当地人注意到了他,并开始了一段友好的对话。


Local:
Hey there! Do you need help?
/ˈheɪ ðɛr/ /də jə nid hɛlp/
嗨!你需要帮忙吗?

Tourist:
Oh, yes. Thanks. I think I’m a little lost.
/oʊ jɛs θæŋks/ /aɪ θɪŋk aɪm ə ˈlɪt̬l lɔst/
哦,是的,谢谢你。我想我有点迷路了。

Local:
No worries! Are you here on vacation?
/noʊ ˈwəriz/ /ər jə hɪr ɔn veɪˈkeɪʃən/
没关系!你是来度假吗?

Tourist:
Yeah, I’m visiting Malaysia for the first time.
/jæ/ /aɪm ˈvɪzɪtɪŋ məˈleɪʒə fər ðə fɜrst taɪm/
是的,我第一次来马来西亚。

Local:
That’s awesome! Where are you from?
/ðæts ˈɔsəm/ /wɛr ər jə frəm/
太棒了!你来自哪里?

Tourist:
I’m from Hong Kong.
/aɪm frəm hɔŋ kɔŋ/
我来自香港。

Local:
Welcome! How do you like it so far?
/ˈwɛlkəm/ /haʊ də jə laɪk ɪt soʊ fɑr/
欢迎!你目前感觉如何?

Tourist:
I love it. The people are really friendly.
/aɪ lʌv ɪt/ /ðə ˈpipəl ər ˈrɪli ˈfrɛndli/
我很喜欢这里。人们非常友善。

Local:
Glad to hear that. How long are you staying?
/ɡlæd tə hɪr ðæt/ /haʊ lɔŋ ər jə ˈsteɪɪŋ/
听到你这么说很高兴。你会待多久?

Tourist:
I’m staying for five days.
/aɪm ˈsteɪɪŋ fər faɪv deɪz/
我会待五天。

Local:
Nice! Be sure to try the local food.
/naɪs/ /bi ʃʊr tə traɪ ðə ˈloʊkəl fud/
很好!一定要尝尝本地美食。

Tourist:
I had nasi lemak this morning. It was amazing!
/aɪ hæd ˈnɑsi ləˈmɑk ðɪs ˈmɔrnɪŋ/ /ɪt wəz əˈmeɪzɪŋ/
我今天早上吃了椰浆饭。真是太好吃了!

Local:
Haha, that’s a good start. You should also try satay and roti canai.
/ˈhɑˌhɑ/ /ðæts ə ɡʊd stɑrt/ /jə ʃəd ˈɔlsoʊ traɪ səˈteɪ ənd ˈroʊti tʃɑˈnaɪ/
哈哈,那是个不错的开始。你还应该试试沙爹和印度煎饼。

Tourist:
Sounds good! I’ll look for them.
/saʊndz ɡʊd/ /aɪl lʊk fər ðəm/
听起来不错!我会去找的。

Local:
Enjoy your trip!
/ɪnˈdʒɔɪ jər trɪp/
祝你旅途愉快!

Tourist:
Thanks! Have a great day!
/θæŋks/ /hæv ə ɡreɪt deɪ/
谢谢!祝你今天愉快!

🌟一、“No worries”的基本意思

“No worries” 的字面意思是 “没有烦恼”,实际用法类似于:
“没关系”
“不用担心”
“不客气”
“没什么大不了的”


二、常见语境和例句:

1. 表示“不用谢”或“别客气”

当别人对你说 “谢谢” 时,你可以说:
Thanks for helping me with the homework.
No worries!
(谢谢你帮我写作业。——不客气!)
相当于 “You’re welcome.”,但语气更随和。

2. 表示“没关系 / 没什么”

当别人对你道歉时,你可以说:
— I’m sorry I’m late.
— No worries. I just got here too.
(对不起我迟到了。——没关系,我也刚到。)
这时候相当于 “It’s okay” 或 “Don’t worry about it”。

3. 表示“别担心 / 放轻松”

用于安慰对方、表示事情不会出问题:
— I’m nervous about the interview tomorrow.
— No worries. You’ll do great!
(我很担心明天的面试。——别担心,你一定很棒!)

Getting a Dog 养狗

对话

Getting a Dog

A: Hey, I’m thinking about getting a dog.
B: Really? That’s cool!
A: I’ve never had one. Is it hard to take care of a dog?
B: Not really. But you need to spend some time with it.
A: How many times do you feed your dog?
B: I feed him twice a day—morning and evening.
A: Do you walk him every day?
B: Yes, usually in the evening.
A: What about baths?
B: I give him a bath once every week or two.
A: Sounds okay. I think I can do that.
B: You’ll love it. Dogs are great friends.
A: Thanks! I’ll let you know if I get one.
B: Sure! I’ll be happy to help.


Getting a Dog
/ˈɡɛtɪŋ ə dɔɡ/
养狗

A: Hey, I’m thinking about getting a dog.
/hɛɪ | aɪm ˈθɪŋkɪŋ əˌbaʊt ˈɡɛtɪŋ ə dɔɡ/
嘿,我在考虑养只狗。

B: Really? That’s cool!
/ˈrɪli | ðæts kul/
真的吗?太棒了!

A: I’ve never had one. Is it hard to take care of a dog?
/aɪv ˈnɛvər hæd wʌn | ɪz ɪt hɑrd tə teɪk ˈkɛr əv ə dɔɡ/
我从来没养过。养狗难吗?

B: Not really. But you need to spend some time with it.
/nɑt ˈrɪli | bət jə nid tə spɛnd səm taɪm wɪð ɪt/
不太难。但你得花些时间陪它。

A: How many times do you feed your dog?
/haʊ ˈmɛni taɪmz də jə fid jər dɔɡ/
你一天喂狗几次?

B: I feed him twice a day—morning and evening.
/aɪ fid ɪm twaɪs ə deɪ | ˈmɔrnɪŋ ənd ˈivnɪŋ/
我一天喂两次——早上和晚上。

A: Do you walk him every day?
/də jə wɔk ɪm ˈɛvri deɪ/
你每天带他出去散步吗?

B: Yes, usually in the evening.
/jɛs | ˈjuʒəli ɪn ði ˈivnɪŋ/
是的,通常在晚上。

A: What about baths?
/wət əˈbaʊt bæθs/
那洗澡呢?

B: I give him a bath once every week or two.
/aɪ ɡɪv ɪm ə bæθ wəns ˈɛvri wik ər tu/
我每一到两个星期给他洗一次澡。

A: Sounds okay. I think I can do that.
/saʊndz oʊˈkeɪ | aɪ θɪŋk aɪ kən du ðæt/
听起来还好,我觉得我能做到。

B: You’ll love it. Dogs are great friends.
/jəl lʌv ɪt | dɔɡz ər ɡreɪt frɛndz/
你会喜欢的。狗是很好的朋友。

A: Thanks! I’ll let you know if I get one.
/θæŋks | aɪl lɛtʃə noʊ ɪf aɪ ɡɛt wən/
谢谢你!如果我养了狗会告诉你。

B: Sure! I’ll be happy to help.
/ʃʊr | aɪl bi ˈhæpi tə hɛlp/
当然!我会很乐意帮忙。

Weekend Plans 周末计划

对话

Weekend Plans

A: Hey, do you have any plans for the weekend?
B: Not really. Why?
A: I was thinking maybe we could go out.
B: Go out? Where?
A: Maybe grab dinner, walk around the mall, and watch a movie.
B: Sounds fun, but I kind of want to stay home this weekend.
A: Really? Why?
B: I just feel tired. I want to relax, maybe cook something, and watch TV.
A: Hmm, that does sound nice too. Maybe we can do something simple.
B: Yeah, how about you come over and we cook together?
A: I like that! Let’s do it.

Weekend Plans
/ˈwiˌkɛnd plænz/
周末计划


A: Hey, do you have any plans for the weekend?
/heɪ də jə hæv əni plænz fər ðə ˈwiˌkɛnd/
嘿,你周末有什么计划吗?


B: Not really. Why?
/nɑt ˈrɪəli waɪ/
没什么特别的。怎么了?


A: I was thinking maybe we could go out.
/aɪ wəz ˈθɪŋkɪŋ ˈmeɪbi wi kəd ɡoʊ aʊt/
我在想我们或许可以出去走走。


B: Go out? Where?
/ɡoʊ aʊt wɛr/
去哪儿?


A: Maybe grab dinner, walk around the mall, and watch a movie.
/ˈmeɪbi ɡræb ˈdɪnər wɔk əˈraʊnd ðə mɔl ənd wɑtʃ ə ˈmuvi/
可以吃个晚饭,逛逛商场,再看场电影。


B: Sounds fun, but I kind of want to stay home this weekend.
/saʊndz fʌn bət aɪ ˈkaɪnə wɑnə steɪ hoʊm ðɪs ˈwiˌkɛnd/
听起来不错,但我这周末其实想待在家。


A: Really? Why?
/ˈrɪəli waɪ/
真的?为什么?


B: I just feel tired. I want to relax, maybe cook something, and watch TV.
/aɪ dʒəst fil ˈtaɪərd aɪ wɑnə rɪˈlæks ˈmeɪbi kʊk ˈsʌmθɪŋ ənd wɑtʃ ˌtiˈvi/
我就是觉得有点累,想放松一下,做点吃的,看看电视。


A: Hmm, that does sound nice too. Maybe we can do something simple.
/hm ðæt dəz saʊnd naɪs tu ˈmeɪbi wi kən du ˈsɪmpəl/
嗯,这样听起来也不错。也许我们可以做点轻松的事。


B: Yeah, how about you come over and we cook together?
/jæ haʊ əˈbaʊt jə kəm ˈoʊvər ənd wi kʊk təˈɡɛðər/
好啊,不如你来我家,我们一起做饭?


A: I like that! Let’s do it.
/aɪ laɪk ðæt lɛts du ɪt/
我喜欢这个主意!我们就这么做吧!

“kind of”的含义和作用
📌 基本意思:
“kind of” = 有点儿、稍微、有几分
📌 语气作用:
让表达变得更委婉、不绝对
表达轻微的程度,而不是强烈的肯定
带有犹豫、试探、非正式语气

例句对比分析:

🔹 原句(直接、肯定):
I want to stay home this weekend.
我这个周末想待在家。
✅ 含义:明确表示这个周末我就是想待家里,语气肯定直接。

🔹 加入 “kind of” 后(语气更软):
I kind of want to stay home this weekend.
我这周末有点想待在家。
✅ 含义:表达的是一种倾向、但还不是完全确定,可能还会改变主意。语气更温和、更口语化。

Buying Shoes 买鞋子

对话

Buying Shoes

Salesperson: Hi there! Can I help you?
Customer: Yes, I’m looking for some shoes.
Salesperson: What kind of shoes do you need?
Customer: I need sneakers. Something simple.
Salesperson: What size do you wear?
Customer: Size 8.
Salesperson: Okay, let me check. Here you go. Do you want to try them on?
Customer: Yes, please. They’re nice, but a little tight.
Salesperson: Would you like to try a bigger size?
Customer: Yes. Do you have a size 9?
Salesperson: Let me see… Yes, here it is.
Customer: Thanks. These feel much better.
Salesperson: Great! Do you like them?
Customer: Yes, I’ll take this pair.
Salesperson: Perfect. Let me ring that up for you.

Buying Shoes
/ˈbaɪɪŋ ʃuz/
买鞋子

Salesperson /ˈseɪlzˌpərsən/ 店员
Customer /ˈkʌstəmər/ 顾客


Salesperson:
Hi there! Can I help you?
/hɑɪ ðɛr | kən aɪ hɛlp ju/
你好!我可以帮您吗?


Customer:
Yes, I’m looking for some shoes.
/jɛs | aɪm ˈlʊkɪŋ fər səm ʃuz/
是的,我想买双鞋子。


Salesperson:
What kind of shoes do you need?
/wət kaɪnd əv ʃuz də jə nid/
你想找哪种鞋子?


Customer:
I need sneakers. Something simple.
/aɪ nid ˈsnikərz | ˈsəmθɪŋ ˈsɪmpəl/
我需要运动鞋。简单点的就好。


Salesperson:
What size do you wear?
/wət saɪz də jə wɛr/
你穿几号?


Customer:
Size 8.
/saɪz eɪt/
8号。


Salesperson:
Okay, let me check.
/oʊˈkeɪ | lɛt mi ʧɛk/
好的,我来查一下。

(几秒后)

Here you go. Do you want to try them on?
/hɪr jə ɡoʊ | də jə wɑnt tə traɪ ðəm ɑn/ (wɑnə)
给你。你想试穿一下吗?


Customer:
Yes, please.
/jɛs pliz/
好的,谢谢。

(试穿后)

They’re nice, but a little tight.
/ðɛr naɪs | bət ə ˈlɪtəl taɪt/
挺好看的,但有点紧。


Salesperson:
Would you like to try a bigger size?
/wəd jə laɪk tə traɪ ə ˈbɪɡər saɪz/ (/wʊdʒə…/)
你想试试大一点的鞋子吗?


Customer:
Yes. Do you have a size 9?
/jɛs | də jə hæv ə saɪz naɪn/
想试试。你们有9号吗?


Salesperson:
Let me see… Yes, here it is.
/lɛt mi si | jɛs | hɪr ət ɪz/
我看看……有的,给你。


Customer:
Thanks.
/θæŋks/
谢谢。

(再试穿后)

These feel much better.
/ðiz fil məʧ ˈbɛtər/
这双舒服多了。


Salesperson:
Great! Do you like them?
/ɡreɪt | də jə laɪk ðəm/
太好了!你喜欢这双吗?


Customer:
Yes, I’ll take this pair.
/jɛs | aɪl teɪk ðɪs pɛr/
是的,我买这双


Salesperson:
Perfect. Let me ring that up for you.
/ˈpərfɪkt | lɛt mi rɪŋ ðæt ʌp fər ju/
好的,我来帮你结账。

At the Doctor’s Office 在诊所

对话

At the Doctor’s Office

Doctor: Hi, how can I help you today?
Patient: Hi, I’m not feeling well.
Doctor: What’s wrong?
Patient: I think I have a cold.
Doctor: Do you have a fever?
Patient: Yes, a little.
Doctor: Do you have a cough?
Patient: Yes, and a sore throat.
Doctor: How long have you been sick?
Patient: About three days.
Doctor: I see. I’ll check your temperature.
Patient: Okay.
Doctor: You have a mild fever. I’ll give you some medicine.
Patient: Thank you, doctor.
Doctor: You’re welcome. Get some rest and drink lots of water.
Patient: I will. Thanks again!

At the Doctor’s Office
/æt ðə ˈdɑktərz ˈɔfɪs/
在诊所

Doctor: Hi, how can I help you today?
/hɑɪ | haʊ kən aɪ hɛlp ju təˈdeɪ/
你好,我今天能帮你什么忙?

Patient: Hi, I’m not feeling well.
/hɑɪ | aɪm nɑt ˈfilɪŋ wɛl/
你好,我感觉不舒服。

Doctor: What’s wrong?
/wəts rɔŋ/
怎么了?

Patient: I think I have a cold.
/aɪ θɪŋk aɪ həv ə koʊld/
我想我感冒了。

Doctor: Do you have a fever?
/də ju həv ə ˈfivər/
你发烧了吗?

Patient: Yes, a little.
/jɛs | ə ˈlɪt̬əl/
是的,有一点。

Doctor: Do you have a cough?
/də ju həv ə kɔf/
你咳嗽吗?

Patient: Yes, and a sore throat.
/jɛs | ən ə sɔr θroʊt/
是的,还有喉咙痛。

Doctor: How long have you been sick?
/haʊ lɔŋ həv ju bɪn sɪk/
你生病多久了?

Patient: About three days.
/əˈbaʊt θri deɪz/
大概三天了。

Doctor: I see. I’ll check your temperature.
/aɪ si | aɪl ʧɛk jər ˈtɛmprətʃər/
我明白了。我来量一下你的体温。

Patient: Okay.
/oʊˈkeɪ/
好的。

Doctor: You have a mild fever. I’ll give you some medicine.
/ju həv ə maɪld ˈfivər | aɪl ɡɪv ju səm ˈmɛdəsn/
你有点轻微发烧。我给你一些药。

Patient: Thank you, doctor.
/θæŋk ju ˈdɑktər /
谢谢你,医生。

Doctor: You’re welcome. Get some rest and drink lots of water.
/jər ˈwɛlkəm | ɡɛt səm rɛst | ən drɪŋk lɑts əv ˈwɑtər/
不客气。好好休息,多喝水。

Patient: I will. Thanks again!
/aɪ wɪl | θæŋks əˈɡɛn/
我会的。再次谢谢!